DictionaryForumContacts

   German
Terms containing sich schlagen | all forms | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.die beiden Brüder schlagen sich dauerndоба брата постоянно дерутся
gen.die Kinder schlagen sichдети дерутся (um das Spielzeug, из-за игрушки)
gen.einen Schlag von sich ablenkenотвести от себя удар
gen.er hatte sich vom ersten Schlag noch nicht erholt, als ihn der zweite trafон не опомнился ещё от первого удара, как на него обрушился второй
gen.er ließ sich hinreißen und schlug das Kindон не сдержался и ударил ребёнка
gen.er schlägt sich mühselig durchон еле-еле перебивается
gen.er schützte sich gegen den Schlag mit dem Armон защитился от удара рукой
gen.heftig um sich schlagenбиться (в припадке)
gen.heftig um sich schlagenнаносить удары во все стороны
saying.Pack schlägt sich, Pack verträgt sichничего, подерутся и помирятся: одна шайка
proverbPack schlägt sich, Pack verträgt sichМилые бранятся – только тешатся (Messerschmitt)
gen.sich an die Brust schlagenбить себя в грудь (тж. перен.)
gen.sich an die Brust schlagenкаяться
gen.sich auf die Brust schlagenбить себя в грудь (уверяя в чём-либо)
gen.sich auf jemandes Seite schlagenперекинуться на чью-либо сторону
polit.sich auf jemandes Seite schlagenпереметнуться на сторону кого-либо (фабянь)
gen.sich auf jemandes Seite schlagenперейти на чью-либо сторону
gen.sich auf jemandes Seite schlagenстановиться на чью-либо сторону
gen.sich die Mücken aus dem Sinn schlagenвыбросить дурь из головы
gen.sich .D die Nacht um die Ohren schlagenпровести ночь без сна
gen.sich die Nacht um die Ohren schlagenне спать всю ночь
gen.sich .D die Nacht um die Ohren schlagenпроработать всю ночь
gen.sich .D die Nacht um die Ohren schlagenпрогулять всю ночь
inf.sich die Nacht um die Ohren schlagenпровести бессонную ночь
inf.sich die Nacht um die Ohren schlagenпрогулять всю ночь
inf.sich die Nacht um die Ohren schlagenпровести ночь без сна
gen.sich die Nacht um die Ohren schlagenне прокутить всю ночь
gen.sich die Nacht um die Ohren schlagenпровести бессонную ночь
gen.sich .D die Nacht um die Ohren schlagenне ложиться (спать)
gen.sich durchs Leben schlagenпробиться
gen.sich durchs Leben schlagenпрокладывать себе дорогу (в жизни)
gen.sich durchs Leben schlagenпробиваться
gen.sich eine Beule schlagenпосадить себя шишку
gen.sich etwas aus dem Kopf schlagenвыкинуть что-либо из головы
gen.sich etwas aus dem Kopf schlagenвыбросить что-либо из головы
gen.sich etwas aus dem Sinn schlagenвыкинуть что-либо из головы
gen.sich etwas nicht aus der Hand schlagen lassenне упустить возможности
gen.sich etwas nicht aus der Hand schlagen lassenне упустить случая
avunc.sich etwas zu Bart schlagenкушать (что-либо)
avunc.sich etwas zu Bart schlagenесть
gen.sich gut schlagenсправиться (ichplatzgleich)
inf.sich seitwärts in die Büsche schlagenспрятаться в кусты
inf.sich seitwärts in die Büsche schlagenулизнуть
inf.sich seitwärts in die Büsche schlagenскрыться
inf.sich seitwärts in die Büsche schlagenисчезнуть
inf.sich seitwärts in die Büsche schlagenсмыться
inf.sich seitwärts in die Büsche schlagenсмотаться
gen.sich in die Büsche schlagenспрятаться в кусты (тж. перен.)
gen.sich in jemandes Lager schlagenпримкнуть к чьему-либо лагерю
inf.sich in jemandes Lager schlagenпримкнуть к чьему-либо лагерю
gen.sich nicht aus der Bahn schlagen lassenне падать духом, не отчаиваться (skater)
gen.sich schlagenбиться
gen.sich schlagenметнуться
gen.sich schlagenпробираться (AlexandraM)
gen.sich schlagenпробиваться
gen.sich schlagenустраивать потасовку
gen.sich schlagenсражаться (о войсках)
gen.sich schlagenдраться
gen.sich selbst auts Maul schlagenпротиворечить самому себе
gen.sich selbst auts Maul schlagenшепелявить
gen.sich von einem Schlag erholenоправиться от потрясения
gen.sich von einem Schlag erholenоправиться от удара
gen.sich vor die Brust schlagenбить себя в грудь (уверяя в чём-либо)
gen.sich vor die Stirn schlagenхлопнуть себя по лбу (внезапно поняв, вспомнив что-либо)
gen.sich vor die Stirn schlagenударить себя по лбу (при внезапной мысли)
gen.sich zu einer anderen Partei schlagenперейти на сторону другой партии
gen.sich zu einer Partei schlagenпримкнуть к какой-либо партии
tenn.sich zum Schlag stellenподходить к удару
gen.um sich schlagenмахать кулаками (Ремедиос_П)
gen.um sich schlagenраспускать кулаки (Ремедиос_П)
gen.heftig um sich schlagenотбиваться (изо всех сил)
gen.wie schön, so, ohne sich zu schlagen, den Ruhm des größten Raufbolds heimzutragen!Без драки попасть в большие забияки