DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Bookish / literary containing seinem | all forms | exact matches only
GermanRussian
etwas als seine Pflicht erachtenсчитать что-либо своим долгом
am Erlöschen seinгаснуть
am Erlöschen seinтухнуть
sich etwas angelegen sein lassenпо заботиться (о чём-либо)
ansässig seinпостоянно проживать (в ...)
das ist seinen Interessen abträglichэто противоречит его интересам
das ist seinen Interessen abträglichэто не в его интересах
der Herbst pflegt regnerisch zu seinосень обычно бывает дождливая
des Lesens unkundig seinбыть неграмотным
des Todes schuldig seinзаслуживать смертной казни
eines Verbrechens schuldig seinбыть виновным в совершении преступления
entzwei seinсломаться
entzwei seinо механизме и т. п. испортиться
entzwei seinоб одежде, обуви, бумаге и т. п. порваться
entzwei seinразорваться
entzwei seinне работать
er fühlte seinen Mut ermattenон чувствовал, что мужество покидает его
er gab seinen Befürchtungen Ausdruckон выразил свои опасения
er hat seinen Fehler schwer entgelten müssenон дорого поплатился за свою ошибку
erforderlich seinтребоваться
etwas für seine Pflicht erachtenсчитать что-либо своим долгом
geboren seinродиться
in Ausübung seines Berufesпри исполнении служебных обязанностей
mit etwas bekleidet seinбыть одетым (во что-либо)
mit seinem Wissen brillierenблистать своими по знаниями
nach seinem Gutdünkenпо своему усмотрению
präsent seinприсутствовать
scheinheilig seinлицемерить (Bedrin)
sein Brot erwerbenзарабатывать себе на хлеб
sein Brot erwerbenзарабатывать себе на жизнь
sein Lebenslicht ist erloschenон умер
sein Lebenslicht ist erloschenон угас
sein Verbleiben im Amt war nach diesem Vorfall nicht länger möglichпосле этого случая он не мог больше занимать эту должность
seine Liebe ist erloschenего любовь угасла
seine Notdurft verrichtenотправлять естественную потребность
seine Rechte geltend machenзаявлять о своих правах
seine Rechte geltend machenпредъявлять свои права
seine Schritte heimwärts lenkenотправиться домой
seine Worte ergriffen michего слова растрогали меня
seine Worte ergriffen michего слова тронули меня
seinem Erstaunen Ausdruck verleihenвыражать своё удивление
seinem Erwerb nachgehenзаниматься своим делом
seinem Erwerb nachgehenисполнять свою работу
seinen Anspruch auf etwas geltend machenпретендовать на что л.
seinen Fortgang nehmenидти своим чередом
seinen Fortgang nehmenпродолжаться
seinen Verletzungen erliegenумереть от ран
seinen Wohnsitz nach Berlin verlegenпереехать на постоянное жительство в Берлин
unter einem Unstern geboren seinродиться под несчастливой звездой
von Durst ermattet seinизнемогать от жажды
von Hitze ermattet seinизнемогать от жары
von Hunger ermattet seinтерять силы от голода
zugegen seinприсутствовать