DictionaryForumContacts

   German
Terms containing sehr | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.alles geht zu sehr ins einzelneэто слишком детально
gen.alles geht zu sehr ins einzelneэто слишком подробно
gen.allzu sehrслишком сильно (massana)
gen.bedauere sehr!весьма сожалею!
gen.bedauere sehr!очень сожалею!
gen.bei allen Unternehmungen ist er sehr bedachtsamон очень осмотрителен во всех делах
gen.bei dem munteren Geplauder verging die Zeit sehr schnellв оживлённой беседе время проходило очень быстро
gen.bis über die Ohren, sehr stark beschäftigt, mit Arbeit überhäuft.по горло (Vas Kusiv)
gen.da muss ich doch sehr bitten!я бы вас попросил! (Баян)
gen.da muss ich doch sehr bitten!я вас попрошу! (Баян)
gen.das alles vollzog sich sehr raschвсё это произошло очень быстро
gen.das Bild ist sehr natürlich gewordenснимок получился очень похожим
gen.das Buch ist sehr aufschlussreichкнига много даёт
gen.das Ende des Films sticht gegen den Anfang sehr abконец фильма намного сильнее его начала
gen.das Fest war sehr ausgelassenпраздник был очень весёлым (и шумным)
gen.das Gebäude ist sehr großздание очень большое
gen.das Geld ist sehr klammденег очень мало
gen.das Gespräch war sehr unterhaltendразговор был очень занимательным
gen.das ist noch sehr die Frageэто ещё под большим вопросом
gen.das ist noch sehr die Frageэто ещё большой вопрос
gen.das ist sehr nett von Ihnenвы очень любезны
gen.das ist örtlich sehr verschiedenв разных местах это по-разному
gen.das ist örtlich sehr verschiedenэто зависит от местности
gen.das kam ihm sehr querэто его не устраивало
gen.das kam ihm sehr querэто ему очень помешало
gen.das kam mir sehr unerwünschtэто случилось дли меня очень некстати
gen.das Kind hat ein sehr freundliches Wesenу ребёнка очень приветливый нрав
gen.das kommt mir sehr erwartetэто мне очень кстати
gen.das Kostüm ist sehr vorteilhaft für dichкостюм тебя очень красит
gen.das Leben auf dem Lande reizt mich sehrжизнь в деревне для меня очень привлекательна
gen.das Leben auf dem Lande reizt mich sehrжизнь в деревне для меня очень заманчива
gen.das liegt mir sehr am Herzenэто для меня очень дорого очень важно
gen.das macht sehr vielэто играет важную роль
gen.das macht sehr vielэто составляет большую сумму
gen.das Meer war sehr unruhigморе было очень неспокойно
gen.das Parkett ist sehr glattпаркет очень скользкий
gen.das Photo ist sehr natürlich gewordenснимок получился очень похожим
gen.das Publikum ist sehr beifallsfreudigпублика не скупится на аплодисменты
gen.das Schädlingsbekämpfungsmittel erwies sich als sehr wirksamсредство для борьбы с вредителями оказалось очень действенным
gen.das Städtchen liegt sehr malerischгородок расположен очень живописно
gen.deine Mitteilung berührt mich sehr schmerzhaftтвое сообщение причиняет мне большую боль
gen.deine Schwester ist sehr mitteilsam, sie erzählt gerne alles über sichтвоя сестра очень общительна, она охотно о себе всё рассказывает
gen.der Angeklagte wird von einem sehr bekannten Anwalt verteidigtобвиняемого защищает очень известный адвокат
gen.der Ausklang der Sinfonie war sehr feierlichзаключительный аккорд симфонии был очень торжественным
gen.der Braten sieht sehr appetitlich ausжаркое выглядит очень аппетитно
gen.der Chef ist heute sehr reizbarшеф сегодня очень раздражителен
gen.der Diener war sehr unzuverlässig, darum hat er ihn entlassenслуга был очень ненадёжным, поэтому он его уволил
gen.der Dirigent wusste dem Werk sehr viel abzugewinnenдирижёр сумел очень глубоко раскрыть исполняемое произведение
gen.der Fall hegt sehr kompliziertслучай очень сложный
gen.der Fluss ist hier sehr tiefрека здесь очень глубокая
gen.der Gedanke schien mir sehr verlockendмысль казалась мне очень заманчивой
gen.der Geiger spielte sehr ausdrucksvollскрипач играл очень выразительно
gen.der Hund ist sehr anhänglichсобака очень привязчива
gen.der Imbiss war sehr bescheidenзакуска была очень скромной
gen.der Kranke hat sehr an Gewicht abgenommen und fühlt sich jetzt viel besserбольной очень убавил в весе и теперь чувствует себя гораздо лучше
gen.der Lehrer hat die Arbeit sehr streng zensiertучитель оценил работу очень строго
gen.der Lärm ist sehr störendэтот шум очень мешает
gen.der Lärm störte sie sehrшум очень мешал ей
gen.der Markt ist sehr belebtна рынке большое оживление
gen.der mehrwöchige Aufenthalt auf dem Lande war für ihn sehr förderlichнесколько недель пребывания за городом были очень полезны для него
gen.der mehrwöchige Aufenthalt auf dem Lande war für seine Gesundheit sehr förderlichнесколько недель пребывания за городом были очень полезны для его здоровья
gen.der Offizier war mit seinem neuen Burschen sehr zufriedenофицер был очень доволен своим новым денщиком
gen.der Ort war nicht sehr glücklich gewähltместо было выбрано не очень удачно
gen.der Schüler hat sehr geschmiertученик писал очень грязно
gen.der Schüler ist geistig sehr beweglichу этого ученика живой ум
gen.der See taut in diesem Jahr sehr langsam aufозеро оттаивает в этом году очень медленно
gen.der Sportler ist sehr stämmigспортсмен очень коренастый
gen.der Sportler ist sehr stämmigу спортсмена кряжистая фигура
gen.der Vater war über seinen Sohn sehr erbost, weil er ihn belogen hatотец очень озлобился на своего сына, потому что тот ему солгал
gen.der Wald ist an dieser Stelle sehr dünnлес в этом месте очень редкий
gen.derbes Brot zu einem Glas kalte Milch passte ihm sehr gutхлеб из грубой муки да стакан холодного молока – это было как раз по нему
gen.die Auswahl der Bilder ist nicht sehr glücklichвыбор картин не очень удачный
gen.die beiden Eheleute haben sich einander sehr angeglichenсупруги по-настоящему сжились друг с другом
gen.die Bergsteiger waren von dem schwierigen Aufstieg sehr ermattetальпинисты были без сил после трудного восхождения
gen.die Einkünfte waren sehr geschrumpftдоходы сильно сократились
gen.die Erben waren sehr unzufrieden, dass der Vater seiner Nichte das neue Haus als Vermächtnis hinterlassen hatнаследники были очень недовольны, что отец оставил своей племяннице в наследство новый дом
gen.die Feier seines sechzigsten Geburtstages war sehr eindrucksvollпразднование его шестидесятилетия было очень пышным
gen.die Feier seines sechzigsten Geburtstages war sehr eindrucksvollпразднование его шестидесятилетия было очень впечатляющим
gen.die Folgen waren sehr schlimmпоследствия были очень плохими
gen.die Färben wären sehr gut abgestimmtцвета были подобраны очень хорошо
gen.die junge Tänzerin ist sehr talentvollмолодая танцовщица очень талантлива
gen.die Kampfrichter werteten heute sehr strengсудьи сегодня оценивали выступления спортсменов очень строго
gen.die Katastrophe vollzog sich sehr raschкатастрофа произошла очень быстро
gen.die Kinder sind sehr lautдети очень шумят
gen.die Kinder sind sehr wildдети ведут себя очень буйно
gen.die Kinder waren heute sehr unartigдети были сегодня очень непослушны
gen.die lange Reise hat mich sehr angegriffenдлительное путешествие очень изнурило меня
gen.die lange Reise hat mich sehr angegriffenдлительное путешествие очень утомило меня
gen.die malerisch gelegenen Ruinen sind ein sehr beliebtes Touristenzielживописно расположенные руины – излюбленное место туристов
gen.die malerisch gelegenen Ruinen sind ein sehr beliebtes Touristenzielживописно расположенные развалины – излюбленное место туристов
gen.die neue Aufgabe reizt ihn sehrновая задача его очень привлекает
gen.die Regierung ging sehr energisch vorправительство действовало очень энергично
gen.die Sache ist sehr eiligдело очень спешное
gen.die Stadt liegt sehr malerischгород расположен очень живописно
gen.die Treppe ist sehr steilлестница очень крутая
gen.die Unterhaltung war sehr steifбеседа была очень натянутой
gen.die Unterhaltung war sehr steifбеседа была очень чопорной
gen.die Unterschiede sind sehr kraßразличия слишком явны
gen.die Zeit war nicht sehr glücklich gewähltвремя было выбрано не очень удачно
gen.die Zeitschrift ist sehr informativжурнал очень информативен
gen.diese Arbeit ist zweifellos sehr gutэта работа, вне всякого сомнения, очень хороша
gen.diese Arbeit ist zweifellos sehr gutэта работа, без сомнения очень хороша
gen.diese Arbeit ist zweifellos sehr nützlichэта работа, вне всякого сомнения, очень полезна
gen.diese Arbeit ist zweifellos sehr nützlichэта работа, без сомнения очень полезна
gen.diese Arbeit ist zweifelsohne sehr gutэта работа, вне всякого сомнения, очень хороша
gen.diese Arbeit ist zweifelsohne sehr gutэта работа, без сомнения очень хороша
gen.diese Arbeit ist zweifelsohne sehr nützlichэта работа, вне всякого сомнения, очень полезна
gen.diese Arbeit ist zweifelsohne sehr nützlichэта работа, без сомнения очень полезна
gen.diese beiden Fragen berühren sich sehr nähэти два вопроса тесно соприкасаются друг с другом
gen.diese Entscheidung ist nicht sehr sinnvollэто решение не очень разумно
gen.diese Feier war sehr eindrucksvollэто празднество произвело глубокое впечатление (на присутствующих)
gen.diese Feier war sehr eindrucksvollэто празднество произвело глубокое впечатление (на участников)
gen.diese Gesinnung ist für den Helden des Romans sehr charakteristischэтот образ мыслей очень характерен для героя романа
gen.diese Handlungsweise war nicht sehr menschlichэтот образ действий был не очень-то человечным
gen.diese Kinder sind sehr begabtэто очень одарённые дети
gen.diese Methode ist sehr einfach, sie hat sich bewährtэтот метод очень простой, он оправдал себя
gen.diese Nachricht erschreckt uns sehrэто известие очень пугает нас
gen.diese Nachrichten haben sie sehr aufgeregtэти известия её очень взволновали
gen.diese Seife ist im Verbrauch sehr wirtschaftlichэто мыло расходуется очень экономно
gen.diese Tänzerin war einst sehr berühmtэта балерина была когда-то очень знаменита
gen.diese Tätigkeit war für ihn sehr einträglichэта деятельность была для него очень доходной
gen.diese Ware ist sehr gesuchtэтот товар пользуется большим спросом
gen.dieser Arzt ist mir sehr empfohlen wordenмне очень рекомендовали этого врача
gen.dieser Arzt ist sehr bekanntэтот врач пользуется большой известностью
gen.dieser Arzt ist sehr bekanntэтот врач хорошо известен
gen.dieser billige Stoff verbleicht sehr schnellэта дешёвая ткань быстро теряет цвет
gen.dieser Boden ist sehr ergiebigэта земля очень плодоносная (щедрая)
gen.dieser Fall ist sehr verwickeltэтот случай очень запутанный
gen.dieser Gedanke ist sehr fruchtbarэта мысль очень плодотворна
gen.dieser Gedanke liegt doch sehr abэта мысль очень далека от сути дела
gen.dieser Mensch steht mir sehr naheэтот человек мне очень дорог
gen.dieser Mensch steht mir sehr naheэтот человек мне очень близок
gen.dieser Ring ist mir sehr teuerэто кольцо мне очень дорого
gen.dieses alte Buch ist sehr teuerэта старая книга очень ценная
gen.dieses Jahr lebte er sehr zurückgezogen und mied jede Gesellschaftв этом году он жил очень уединённо и избегал всякого общества
gen.dieses Kleid ist sehr schick und ziemlich billigэто платье очень элегантное и довольно дешёвое
gen.dieses Pferd ist sehr faulэта лошадь очень ленива
gen.dieses Radio ist sehr gefragtна этот радио-приёмник большой спрос
gen.dieses Radio ist sehr gefragtэтот радио-приёмник пользуется большим спросом
gen.dieses Radio ist sehr gefragtэтот приёмник пользуется большим спросом
gen.dieses Radio ist sehr gefragtна этот приёмник большой спрос
gen.dieses Radio wird sehr gefragtна этот радио-приёмник большой спрос
gen.dieses Radio wird sehr gefragtэтот приёмник пользуется большим спросом
gen.dieses Radio wird sehr gefragtэтот радио-приёмник пользуется большим спросом
gen.dieses Radio wird sehr gefragtна этот приёмник большой спрос
gen.dieses Schmuckstück ist mir sehr liebэта безделушка мне очень дорога (und wert, я люблю эту вещь)
gen.dieses Volk ist sehr arbeitsamэтот народ очень трудолюбив
gen.durch diese freche Antwort war sie sehr verletztэтот дерзкий ответ её больно ранил
gen.durch diese freche Antwort war sie sehr verletztэтот дерзкий ответ её очень оскорбил
gen.eine sehr kurze Zeit würde ihm zugemessenему было отведено очень мало времени
gen.er arbeitet sehr akkuratон работает очень аккуратно
gen.er aß sehr unkultiviertон ел очень некультурно
gen.er benahm sich ihr gegenüber sehr gemeinон вёл себя по отношению к ней очень подло
gen.er benahm sich sehr arrogantон вёл себя очень надменно
gen.er beobachtet seine Pflichten sehr gewissenhaftон блюдет свои обязанности со всей добросовестностью
gen.er betrachtete das fremde Mädchen sehr neugierigон с большим любопытством рассматривал незнакомую девушку
gen.er drückt sich sehr blumig ausон выражается очень цветисто
gen.er erstaunte sehr, als er davon erfuhrон очень удивился, когда узнал об этом
gen.er ertrug seinen Verlust sehr tapferон очень мужественно переносил свою потерю
gen.er erwies sich als sehr verträglichон оказался очень покладистым
gen.er fehlt uns sehrнам его очень недостаёт
gen.er fühlte sich nach seiner Krankheit noch sehr schwachпосле болезни он чувствовал себя очень слабым
gen.er fühlte sich sehr geschmeicheltон был очень польщён
gen.er fühlte war sehr geschmeicheltон был очень польщён
gen.er gab diesem Vorfall eine sehr sinnreiche Deutungон дал этому случаю очень остроумное истолкование
gen.er gelangte sehr früh zur geistigen Reifeдуховная зрелость для него наступила очень рано
gen.er gibt sich sehr jovialон ведёт себя, как человек добродушный и простой
gen.er hat auf meinen Brief sehr kühl geantwortetон очень холодно ответил на моё письмо
gen.er hat die Klassenarbeit sehr geschmiertконтрольную работу он написал очень неряшливо
gen.er hat die Sache sehr listig eingefädeltон очень хитро повел дело
gen.er hat ein sehr zuvorkommendes Wesenон очень обходителен
gen.er hat ein sehr zuvorkommendes Wesenон очень внимателен
gen.er hat ein sehr zuvorkommendes Wesenон очень предупредителен
gen.er hat es sehr pressantон очень спешит
gen.er hat mir immer sehr nahegestandenмы с ним всегда были очень близки
gen.er hat natürlich sehr übertriebenон, конечно, очень преувеличил
gen.er hat sehr korrekt gehandeltон поступил очень корректно
gen.er hat sehr mit ihm geschimpftон очень сильно поругался с ним
gen.er hat sehr zuvorkommende Manierenу него очень обходительные манеры
gen.er hat sich darüber sehr erzürntон на это очень рассердился
gen.er hat sich heute sehr zusammengenommenсегодня он хорошо владел собой
gen.er hat sich in der letzten Zeit sehr gemausertон за последнее время очень изменился к лучшему
gen.er hat sich sehr freimütig über die Lage in diesem Land geäußertон очень свободно высказался о положении в этой стране
gen.er hat sich sehr freimütig über die Lage in diesem Land geäußertон очень откровенно высказался о положении в этой стране
gen.er hat sich sehr geändert, er ist nicht mehr so arbeitsfähig wie früherон очень изменился, он теперь не так работоспособен, как прежде
gen.er hat sich sehr zu seinem Vorteil verändertон очень изменился к лучшему
gen.er hat sich so sehr strapaziert, dass er jetzt im Krankenhaus liegtон настолько переутомился, что лежит теперь в больнице
gen.er hielt sich immer sehr aufrechtон всегда очень прямо держался
gen.er hält sein Geld sehr zusammenон зря деньги не тратит
gen.er interessiert sich sehr dafürон очень этим интересуется
gen.er isst sehr hastigон ест очень быстро
gen.er ist auf diesem Gebiet sehr kundigон очень сведущ в этой области
gen.er ist doch sehr unglücklichон ведь очень несчастен
gen.er ist durch die Krankheit sehr zusammengefallenон очень ослабел из-за болезни
gen.er ist ein sehr lieber Menschон очень славный человек
gen.er ist ein sehr lieber Menschон очень приятный человек
gen.er ist ein sehr lieber Menschон очень милый человек
gen.er ist ein sehr verbindlicher Menschон очень обязательный человек
gen.er ist ein sehr äußerlicher Typон относится к типу очень поверхностных людей
gen.er ist für die Schönheiten der Natur sehr empfänglichон тонко чувствует красоту природы
gen.er ist für die Schönheiten der Natur sehr empfänglichон очень восприимчив к красотам природы
gen.er ist gegen alle sehr dienstfertigон готов каждому услужить
gen.er ist gegen jeden sehr entgegenkommendон по отношению ко всем очень предупредителен
gen.er ist gegen Tadel sehr empfindlichон болезненно воспринимает порицание
gen.er ist gegenüber Bummelanten sehr unduldsamон очень нетерпимо относится к прогульщикам
gen.er ist gegenüber seinem Vorgesetzten immer sehr unterwürfigон всегда очень угодлив по отношению к своему начальнику
gen.er ist heute sehr nachgiebig gestimmtон сегодня очень сговорчив
gen.er ist ihr gegenüber sehr unpersönlichон ведёт себя по отношению к ней очень сдержанно
gen.er ist im Russischen sehr zurückон очень отстал по русскому языку (в школе)
gen.er ist immer sehr pünktlichон всегда очень пунктуален
gen.er ist in allem sehr konsequentон во всём очень последователен
gen.er ist in allem sehr peinlichон педантичен до мелочей
gen.er ist in bezug auf das Essen sehr heikelон очень разборчив в отношении еды
gen.er ist in der Geschichte sehr bewandertон очень хорошо знает историю
gen.er ist in der Syntax nicht sehr firmон не очень твёрд в синтаксисе
gen.er ist in der Wahl seiner Ausdrücke nicht sehr ängstlichон не очень-то стесняется в выборе выражений
gen.er ist in Geldsachen sehr kleinlichон очень мелочен в денежных делах
gen.er ist in seinem Fach nicht sehr taktfestон не очень хорошо знает своё дело
gen.er ist in seinem Fach sehr tüchtigон хорошо знает своё дело
gen.er ist in seinem Fach sehr tüchtigон знаток своего дела
gen.er ist in seinem Fach sehr tüchtigон хороший специалист
gen.er ist in seinem Fach sehr tüchtigон хороший знаток своего дела
gen.er ist in seinem Geschäft sehr zurückgekommenон понёс в своём деле большие убытки
gen.er ist in seinen Meinungen sehr rückständigон очень отстал в своих суждениях
gen.er ist klug und überdies auch sehr tapferон умен и вдобавок ещё очень храбр
gen.er ist materiell sehr heruntergekommenего денежные дела сильно расстроены
gen.er ist mir sehr fernон мне совершенно чужд
gen.er ist mir sehr sympathischон мне очень симпатичен
gen.er ist mit seiner Arbeit sehr im Rückstandон очень отстаёт со своей работой
gen.er ist nicht eben sehr gescheitумным его не назовёшь
gen.er ist nicht eben sehr klugумным его не назовёшь
gen.er ist nicht sehr freigebig mit dem Trinkgeldон не очень щедр на чаевые
gen.er ist noch sehr rüstigон ещё очень энергичный
gen.er ist noch sehr rüstig für sein Alterон ещё бодр для своего возраста
gen.er ist sehr aggresivон очень агрессивен
gen.er ist sehr aufnahmefähig für alles Neueон очень чуток ко всему новому
gen.er ist sehr beleidigtон очень обидчивый
gen.er ist sehr beschränktон очень ограниченный человек
gen.er ist sehr beschäftigtон очень занят
gen.er ist sehr egoistisch eingestelltон думает только о себе
gen.er ist sehr egoistisch eingestelltон большой эгоист
gen.er ist sehr eigenон человек со странностями
gen.er ist sehr eigen in seinen Sachenон педантично аккуратен со своими вещами
gen.er ist sehr eigensinnig, er lässt sich von seiner Meinung nicht abbringenон очень упрям, его нельзя разубедить
gen.er ist sehr einsatzbereitон в полной боевой готовности
gen.er ist sehr ekelон очень привередлив
gen.er ist sehr ekelон большой привередник
gen.er ist sehr elegant gekleidetон очень элегантно одет
gen.er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebietон очень опытен, во всяком случае, в своей области
gen.er ist sehr exklusivон очень разборчив в своих знакомствах
gen.er ist sehr exklusivон держится очень неприступно
gen.er ist sehr flatterhaftон очень легкомыслен
gen.er ist sehr flatterhaftон очень непостоянен
gen.er ist sehr frommон очень набожен
gen.er ist sehr gefälligон очень любезен (и услужлив)
gen.er ist sehr genau, was seine Arbeit betrifftон очень точен во всём, что касается его работы
gen.er ist sehr gewandt und weiß mit Menschen umzugehenон очень ловок и умеет обращаться с людьми
gen.er ist sehr groß für sein Alterон очень высок для своего возраста
gen.er ist sehr gutон очень добр
gen.er ist durch seine Krankheit sehr heruntergekommenон здорово сдал (в результате болезни)
gen.er ist sehr klugон очень умен
gen.er ist sehr klugмудрая он очень умен
gen.er ist sehr langsam, es dauert immer eine Weile, bis er antwortetон очень медлителен, прежде чем ответить, он долго думает
gen.er ist sehr musikalischон очень музыкален
gen.er ist sehr neugierigон очень любопытный
gen.er ist sehr selbstbewusstон очень самоуверен
gen.er ist sehr solideон очень солидный
gen.er ist sehr sparsamон очень бережлив
gen.er ist sehr stillон очень тихий
gen.er ist sehr talentiertон очень талантлив
gen.er ist sehr umsichtigон очень осмотрителен
gen.er ist sehr umsichtigон очень осторожен
gen.er ist sehr unstetон очень непоседлив
gen.er ist sehr unstetон очень беспокоен
gen.er ist sehr zerstreut und kommt oft von seinem Thema abон очень рассеян и часто отклоняется от темы
gen.er ist sehr zu beklagenего очень жаль
gen.er ist sehr zu beklagenон достоин сожаления
gen.er ist sehr zurückhaltend und darum kann er deine zudringliche Art nicht leidenон по натуре очень сдержан и потому терпеть не может твою фамильярную навязчивость
gen.er ist seit einigen Tagen sehr niedergedrücktнесколько дней он выглядит очень угнетённым
gen.er ist wirklich mit sehr viel Zartgefühl vorgegangenон действовал, в самом деле, с очень большой тактичностью
gen.er kleidet sich sehr sorgfältigон всегда бывает тщательно одет
gen.er kommt sich sehr klug vorон воображает себя очень умным
gen.er kommt sich sehr klug vorон мнит себя очень умным
gen.er lebt sehr zurückgezogenон живёт очень уединённо
gen.er macht einen sehr wahrhaftigen Eindruckон производит впечатление вполне правдивого человека
gen.er macht sehr gut das Miauen der Katze nachон очень хорошо мяукает по-кошачьи
gen.er nimmt alles sehr genauон чрезвычайно исполнительный человек
gen.er nimmt alles sehr genauон чрезвычайно аккуратный человек
gen.er nimmt mich sehr in Anspruchон доставляет мне много забот
gen.er nimmt mich sehr in Anspruchон у меня отнимает много времени
gen.er sah sehr gutmütig ausон выглядел очень добродушным
gen.er sah sehr strapaziert ausон выглядел очень измученным
gen.er scheint sehr niedergeschlagen zu seinон казался очень подавленным
gen.er schindet sich mit dieser Arbeit ab, kriegt aber dafür sehr wenig Geldон вкалывает изо всех сил, но получает за эту работу очень мало денег
gen.er schreibt sehr nüchternон пишет очень сухо
gen.er schreibt sehr sauberон пишет очень чисто
gen.er sieht sehr erholt aus yнего свежий вид
gen.er sieht sehr erholt aus yвидно, что он отдохнул
gen.er sieht sehr gewalttätig ausон выглядит очень жестоким
gen.er spielt seine Rolle sehr sicherон твёрдо вошёл в свою роль
gen.er sprach sehr diskret über ihre Angelegenheitон очень тактично говорил о её деле
gen.er sprach sehr lautstark und mit Nachdruckон говорил очень громко, делая упор на каждом слове
gen.er steht sehr unter ihrem Einflussон находится под её сильным влиянием
gen.er steht sehr weit rechtsон занимает самую правую позицию
gen.er steht sehr weit rechtsон относится к крайне правым
gen.er steht sehr weit rechtsон занимает крайне правую позицию
gen.er tat sehr geschäftigон делал вид, что очень занят
gen.er treibt viel Sport, darum ist er sehr gelenkigон много занимается спортом, поэтому он очень подвижен и гибок
gen.er tut sehr vertraulichон фамильярничает
gen.er verbraucht das Geld sehr sparsamон очень экономно тратит деньги
gen.er verstand es sehr gut, mit einem Unbekannten ein Gespräch anzuknüpfenон обладал способностью легко завязывать разговор с незнакомыми людьми
gen.er verwandte sich sehr für die Einrichtung eines Sportplatzesон очень хлопотал об устройстве спортивной площадки
gen.er verwunderte sich sehr über sein Benehmenон очень удивился его поведению
gen.er war ein sehr anhänglicher Schülerон был очень преданным учеником
gen.er war heute sehr aufdringlichон был сегодня очень навязчивым
gen.er war sehr menschenfreundlichон был очень человеколюбив
gen.er war sehr saumselig bei der Bezahlung seiner Schuldenон очень опаздывал с уплатой своих долгов
gen.er war sehr saumselig bei der Bezahlung seiner Schuldenон долго тянул с уплатой своих долгов
gen.er war sehr zutraulich zu mirон относился очень доверчиво ко мне
gen.er warf seiner Frau vor, das Kind zu sehr zu verzärtelnон упрекал свою жену, что она слишком изнеживает ребёнка
gen.er weiß sehr gut, worum es sich handeltон очень хорошо знает, о чём идёт речь
gen.er wird sehr bald abreisenон очень скоро отправится в дорогу
gen.er wird sehr schmal gehaltenего держат в чёрном теле
gen.er wunderte sich sehr, als er das erfuhrон очень удивился, узнав об этом
gen.er wurde als Wissenschaftler wie als Mensch sehr geachtetон пользовался большим уважением как учёный и как человек
gen.er wurde sehr artig begrüßtего очень любезно приветствовали
gen.er wurde sehr höflich aufgenommenего очень вежливо приняли
gen.er wurde sehr massivон стал грубить
gen.er wurde wegen seiner Leistungen sehr gelobtего очень хвалили за достигнутое (за успехи)
gen.er zeigt sich oft sehr unbeherrschtон часто бывает очень несдержанным
gen.er zeigte sich sehr aufgewecktон показал себя очень сообразительным
gen.er zeigte sich sehr aufgewecktон показал себя очень смышлёным
gen.er zeigte sich sehr mitfühlendон проявил большое участие
gen.es dauerte sehr lange, bis ich seinen Wohnsitz ermittelt hatteпрошло очень много времени, прежде чем я выяснил его местожительство
gen.es ging sehr fidel zu bei unserer Feierуж очень было весело на нашем празднике
gen.es hat ihn sehr erzürnt, dass ich nicht rechtzeitig gekommen binего очень разгневало, что я не пришёл вовремя
gen.es ist mir sehr darum zu tunдля меня это очень важно
gen.es ist mir sehr peinlichмне очень неудобно (Andrey Truhachev)
gen.es ist mir sehr peinlichмне очень не по себе (Andrey Truhachev)
gen.es ist mir sehr peinlichмне очень неловко (Andrey Truhachev)
gen.es ist mir sehr schmerzlich, Ihnen mitteilen zu müssen, dassмне очень больно сообщить вам, что
gen.es ist mir sehr schmerzlich, Ihnen mitteilen zu müssen, dassмне очень прискорбно сообщить вам, что
gen.es ist mir sehr zuwiderмне очень неприятно
gen.es ist noch sehr fraglich, ob er kommtещё неизвестно, придёт ли он
gen.es ist noch sehr fraglich, ob er kommtещё большой вопрос, придёт ли он
gen.es ist sehr anstrengend, den ganzen Tag lang maschinezuschreibenочень утомительно весь день печатать на машинке
gen.es ist sehr anstrengend, den ganzen Tag lang maschinezuschreibenочень трудно весь день печатать на машинке
gen.es ist sehr bedauerlich, dassочень жаль, что.. (Andrey Truhachev)
gen.es ist sehr bedauerlich, dassжалко, что (Andrey Truhachev)
gen.es ist sehr bedauerlich, dassдостойно сожаления, что (Andrey Truhachev)
gen.es ist sehr bedauerlich, dass du nicht gekommen bistочень жаль, что ты не пришёл
gen.es ist sehr dringendэто очень срочно (Супру)
gen.es ist sehr hart für michмне очень больно
gen.es ist sehr hart für michмне очень тяжело
gen.es ist sehr stürmischсильный ветер
gen.es ist sehr stürmisch draußenпогода разыгралась
gen.es ist sehr wahrscheinlichочень может статься (massana)
gen.es ist sehr wahrscheinlichочень может быть (massana)
gen.es ist sehr wichtig, seine Einwilligung zu bekommenочень важно получить его согласие
gen.es kam sehr plötzlichэто произошло очень внезапно
gen.es kann als Mensch sehr viel bedeuten, Wer auch auf saubre Nägel hältБыть можно дельным человеком И думать о красе ногтей
gen.es kommt ihm sehr darauf anон придаёт этому большое значение
gen.es kommt ihm sehr darauf anдля него это очень важно
gen.es liegt mir sehr daran zu erfahren, ob ... для меня очень важно узнать ...
gen.es liegt uns schon so sehr im Blutэто у нас уже в крови (AlexandraM)
gen.es war sehr gemütlich, durch den hellen Vorhang des Fensters kam ins Zimmer ein schummeriges Lichtбыло очень уютно, в комнату через светлые шторы окна проникал сумеречный свет
gen.es wurde in diesem Fall sehr streng verfahrenв этом случае поступили очень строго
gen.es würde mich sehr freuenя был бы очень рад
gen.es würde mich sehr freuenмне было бы очень приятно
gen.es würde mich sehr freuen ... ябыл бы очень рад
gen.es würde mich sehr freuen, wenn Sie mich besuchtenя был бы очень рад, если бы вы меня навестили
gen.eure Hinweise sind uns sehr dienlichваши указания сослужат нам полезную службу
gen.eure Hinweise sind uns sehr dienlichваши указания нам очень полезны
gen.eure Kleine ist aber schon sehr weit für ihr Alterваша маленькая очень развита для своего возраста
gen.für einen Ausländer spricht er sehr gut Deutschдля иностранца он очень хорошо говорит по-немецки
gen.für Ihre Hilfe bin ich Ihnen sehr verbundenза вашу помощь я вам очень обязан
gen.für sein hohes Alter ist er noch sehr rüstigдля своего преклонного возраста он ещё очень бодр
gen.für seine Jugend ist er sehr gesetztдля своих молодых лет он очень степенный
gen.gewöhnlich ist er sehr pünktlichобычно он очень точен
gen.hast du es sehr eilig?ты сильно торопишься? (Andrey Truhachev)
gen.ich bin sehr deprimiert über diese Entwicklung der Ereignisseя очень подавлен таким развитием событий
gen.ich bin sehr gespannt!посмотрим (Vas Kusiv)
gen.ich bin sehr gespannt!интересно! (Vas Kusiv)
gen.ich bin sehr gespannt, wer bei der diesjährigen Weltmeisterschaft im Eiskunstlauf das Rennen machen wirdмне очень интересно, кто вырвется в этом году вперёд на первенстве мира по фигурному катанию
gen.ich entbehre es sehrмне этого очень недостаёт
gen.ich fühle mich hier sehr behaglichмне здесь приятно
gen.ich habe mich sehr darüber erregtменя это очень взволновало
gen.ich habe mich sehr zusammennehmen müssen, um nicht loszuheulenмне пришлось собраться с силами, чтобы не разреветься
gen.ich liebte diese Stadt sehr, jedoch glückte es mir nie, dorthin überzusiedelnя очень любил этот город, но мне так и не удалось туда переселиться
gen.ich vermisse meinen Freund sehrмне очень недостаёт моего друга
gen.ich war über diese Worte sehr erbostменя очень рассердили эти слова
gen.ihr Alter ist sehr eifersüchtigеё старик очень ревнив
gen.ihr Haushalt ist sehr schlampigона очень неряшливо ведёт домашнее хозяйство
gen.ihre Ansichten differieren sehr starkих взгляды очень сильно расходятся
gen.ihre Ansichten in erotischen Dingen sind sehr prüdeона очень строга во всём, что касается эротики
gen.Ihre beiden Mädels sind in der letzten Zeit sehr gewachsenобе ваши девочки в последнее время очень выросли
gen.Ihre Hilfe ist uns sehr viel wertмы очень ценим вашу помощь
gen.Ihre Hilfe ist uns sehr viel wertваша помощь нам очень дорога
gen.ihre Meinungen differieren sehr starkих мнения очень сильно расходятся
gen.im Punkte der Ehre ist er sehr empfindlichв вопросах чести он очень щепетилен
gen.jemand ist sehr behutsamкто-либо очень осторожен
gen.man kann von ihm viel lernen, seine Bemerkungen sind sehr instruktivу него можно многому поучиться, его замечания очень много дают (информативны)
gen.man muss sehr aufpassenнеобходимо соблюдать крайнюю осторожность (Andrey Truhachev)
gen.man muss sehr aufpassenследует быть очень осторожным (Andrey Truhachev)
gen.Mein Gott! wie sehr Irrt ich, wie sehr ward ich gerichtet!как я ошибся, как наказан
gen.mein Änzug sieht noch sehr gefällig ausмой костюм выглядит ещё очень прилично
gen.meine Nachbarin ist sehr zungenfertigмоя соседка очень словоохотлива
gen.meine Nachbarin ist sehr zungenfertigмоя соседка очень бойка на язык
gen.meine Verspätung war mir sehr, höchst unangenehmто, что я опоздал, было для меня крайне неприятно
gen.meine Verspätung war mir sehr, höchst unangenehmто, что я опоздал, было для меня очень неприятно
gen.meine Verspätung war mir sehr unangenehmто, что я опоздал, было для меня очень неприятно
gen.mit einem nicht sehr üppigen Mittagessen vorliebnehmenудовольствоваться скромным обедом
gen.mit einem nicht sehr üppigen Mittagessen vorliebnehmenдовольствоваться скромным обедом
gen.mit sehr geteilten Gefühlenсо двойственным чувством
gen.mit sehr geteilten Gefühlenсо смешанным чувством
gen.morgen muss er sehr früh aufstehenзавтра он должен встать очень рано
gen.Mozarts Genialität offenbarte sich sehr frühгениальность Моцарта проявилась очень рано
gen.nach der anstrengenden Arbeit im Winter habe ich mich im Frühling sehr gut erholtпосле напряжённой зимней работы я очень хорошо отдохнул весной
gen.nach der Krankheit hat er sich sehr verändert, er sieht sehr blass ausпосле болезни он очень изменился, он выглядит очень бледным
gen.nach der Krankheit hat er sich völlig verändert, er sieht sehr blass ausпосле болезни он совершенно изменился, он выглядит очень бледным
gen.nicht so sehrне слишком
gen.nicht so sehrне очень
gen.nicht so sehrне так уж
gen.nicht sehr rücksichtsvoll seinвходить в положение (Antonym Vas Kusiv)
gen.nicht so sehrне очень
gen.nicht so sehr als vielmehrне столько, сколько (AlexandraM)
gen.sein Benehmen ist sehr freiон ведёт себя очень вольно
gen.sein Bild ist sehr gut gewordenего фотопортрет получился очень удачным
gen.sein furchtloses Auftreten hat uns sehr beeindrucktто, как бесстрашно он держался, произвело на нас сильное впечатление
gen.sein Gesundheitszustand ist sehr labilу него очень шаткое здоровье
gen.sein renitentes. Verhalten ärgerte den Vater sehrего упорство очень злило отца
gen.sein Verhalten war sehr korrektего поведение было очень корректным
gen.seine Ausführungen waren mir sehr aufschlussreichего пояснения дали мне очень много
gen.seine Bilder sind sehr mittelmäßigего картины очень посредственны
gen.seine Haltung ist sehr förmlichон держится очень официально
gen.seine Mutter war sehr santfmütigего мать была очень мягкосердечна
gen.seine Romane über Kokotten waren sehr beliebtего романы о дамах полусвета были очень популярны
gen.seine Spielweise ist sehr lässigего манера играть очень непринуждённа
gen.seine Äußerung war nicht sehr geistreichего замечание было не очень остроумно
gen.sich sehr genierenочень стесняться
gen.sich sehr langweilenочень скучать
gen.sie begrüßten einander sehr höflichони очень вежливо поздоровались
gen.sie gilt als sehr streitbarона слывёт спорщицей (заядлой)
gen.sie hat sehr geweintона очень плакала
gen.sie ist beim Arzt sehr genierlichона очень стесняется у врача
gen.sie ist ein sehr anziehendes Mädchenона очень привлекательная девушка
gen.sie ist ein sehr empfindsames Mädchenона очень чувствительная девушка
gen.sie ist eine sehr liebenswerte Frauона очень любезная женщина
gen.sie ist heute wieder sehr nervösона сегодня опять очень нервозна
gen.sie ist ihrer Mutter dem Charakter nach sehr ähnlichона по характеру очень похожа на мать
gen.sie ist im Umgang nicht sehr wählerischона не особенно разборчива в знакомствах
gen.sie ist immer sehr rührigона всегда очень энергична
gen.sie ist mit den Jahren sehr häuslich gewordenона стала с годами очень хозяйственной
gen.sie ist, nach dem Foto zu urteilen, sehr gewachsenона очень выросла, судя по фотографии
gen.sie ist schon siebzig Jahre alt, aber dabei noch immer sehr lebendigей уже семьдесят лет, но она ещё полна жизни
gen.sie ist sehr stark gewordenона стала очень дородной
gen.sie ist sehr tugendhaftона очень добродетельна
gen.sie ist sehr wirtschaftlichона очень хозяйственная
gen.sie ist sehr witzigона очень остроумная
gen.sie ist sehr witzigона очень остроумна
gen.sie ist unfähig zu liebeln, aber fähig sehr zu liebenона неспособна играть в любовь, но может сильно любить
gen.sie ist zu allen sehr aufmerksamона ко всем очень внимательна
gen.sie scheinen sehr nette Leute zu seinони, кажется, очень милые люди
gen.sie sieht sehr fesch ausона очень элегантно выглядит
gen.sie sind sehr vertraut miteinanderони в близких отношениях друг с другом
gen.sie sprach sehr sanft mit dem Kindона очень мягко разговаривала с ребёнком
gen.sie tanzte sehr temperamentvollона танцевала с большим темпераментом
gen.sie war sehr aufgeregt, ich konnte sie nur schwer beruhigenона была очень взволнована, я её с трудом успокоил
gen.sie war sehr findig im Lügenона была изобретательна во лжи
gen.sie war sehr herzlich zu ihmона очень сердечно к нему отнеслась
gen.sie war sehr zurechgemachtона была сильно накрашена
gen.sie weilt hier zur Kur und ennuyiert sich sehrона здесь на курорте находится для лечения и очень скучает
gen.sie wunderte sich sehr, dass ich so schnell nach Hause gekommen warона очень удивилась, что я так скоро вернулся домой
gen.sie zieht sich sehr elegant anона очень элегантно одевается
gen.sind auf dem Markt sehr gefragtизделия этого завода пользуются на рынке большим спросом
gen.sind sehr häufig anzutreffenвстречаются очень часто (AlexandraM)
gen.um ihr Kind war sie immer in Angst, da es sehr schwächlich warона всё время жила в страхе за своего ребёнка, так как он был очень болезненным
gen.und einige Arten können sich gar nicht anpassen, wie beispielsweise die tropischen Orchideen. Solche Gewächse sind nur unter sehr großen Schwierigkeiten in Wohnungen zu kultivierenА некоторые виды, как, например, тропические орхидеи, совсем не могут прижиться. Такие растения удаётся разводить в квартирах только с очень большим трудом. ("Unser Haushalt")
gen.und weil der Mensch ein Mensch ist, drum will er was zu essen, bitte sehr!и так как все мы люди, То должны мы-извините!-что-то есть (Песня Единого фронта Брехта mirelamoru)
gen.von dieser Vorlesung erwarte ich mir sehr vielя очень многого жду от этой лекции
gen.was deine Kinder anbelangt, so finde ich sie sehr nettчто касается твоих детей, то я нахожу их очень милыми
gen.wie sehrнасколько (...)
gen.wie sehr auchсколько бы ни
gen.wie sehr er sich auch anstrengtкак бы он ни старался (Franka_LV)
gen.wir freuen uns sehr darüberмы этому очень рады
gen.wir haben ihn sehr entbehrtего отсутствие было ощутимо во всём
gen.wir haben ihn sehr entbehrtнам его очень недоставало
gen.wir haben uns über sein zustimmendes Gutachten sehr gefreutмы были очень рады его отзыву, в котором он соглашался с нами
gen.wir haben uns über sein zustimmendes Gutachten sehr gefreutмы были очень рады его положительному отзыву
gen.wir konstatierten, dass die Zollbeamten bei der Gepäckrevision sehr zuvorkommend warenмы должны были констатировать, что таможенные чиновники при досмотре багажа были очень обходительны
gen.wir lebten mit unseren Freunden sehr lustigмы с друзьями жили очень весело
gen.wir sind Ihnen dafür sehr dankbarмы вам очень благодарны за это (Andrey Truhachev)
gen.wir sind Ihnen dafür sehr dankbarмы вам очень признательны за это (Andrey Truhachev)
gen.wir sind uns im Laufe der Zeit sehr nahegekommenсо временем мы очень сблизились
gen.wir sind über die guten Zensuren unserer Schüler sehr erfreutмы очень обрадованы хорошими отметками наших учеников
gen.wir waren ihm für seine Freundlichkeit sehr erkenntlichмы были ему очень признательны за его любезность
gen.wirklich sehrочень сильно (Я тебя очень сильно люблю. --> Ich liebe dich wirklich sehr. Woodstock)
gen.Während des Waschens bei hohen Temperaturen wird die Einfülltür sehr heiß. //Waschen//Во время стирки при высоких температурах дверца для загрузки белья становится очень горячей. //стирка// (Alex Krayevsky)
gen.zu sehrслишком
gen.zu sehrчересчур
Showing first 500 phrases