Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
seen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
abflusslose
Seen
бессточные озёра
an den Ufern des
Sees
erheben sich hohe Berge
над берегами озера подымаются высокие горы
an der
See
у моря
an der
See
на берегу моря
an der
See
liegend
приморский
an der
See
sein
быть на берегу моря
anrollende
See
взволнованное море
auf dem
See
herrschte reger Bootsverkehr
на озере было много лодок
auf Hoher
See
в открытом море
auf offener
See
в открытом море
bewegte
See
волнующееся море
das versteht sich per
se
это само собой разумеется
(
Honigwabe
)
der Habicht flog rasch über den
See
ястреб быстро пролетел над озером
der Nebel lagert über dem
See
над озером висит
густой
туман
der
See
ein Stück Land abgewinnen
отвоевать у моря участок суши
der
See
ein Stück Land abgewinnen
отвоевать у моря кусок суши
der
See
lag still und unbewegt vor uns
перед нами простиралась спокойная и неподвижная гладь озера
der
See
strotzt von Fischen
озеро кишит рыбой
die hohe
See
открытое море
die offene
See
erreichen
выйти в открытое море
die
See
arbeitet am Felsen
волны бьются о скалу
die
See
geht hoch
море бушует
die
See
rollt
на море зыбь
die
See
ruht
на море штиль
die
See
ruht
море спокойно
die
See
schlägt hohe Wellen
море волнуется
die
See
wird ruhig
волнение утихает
durch die
See
gleiten
скользить по морю
durcheinanderlaufende
See
зыбь
ebene
See
спокойное море
eine grobe
See
ging über das Schiff
громадная волна накрыла корабль
eine grobe
See
ging über das Schiff
громадная волна набежала на корабль
eine ruhige
See
штиль
eine ruhige
See
безветрие
eine ruhige
See
спокойное море
eine schwere
See
бурное море
eine schwere
See
ging über das Schiff
громадная волна накрыла корабль
eine schwere
See
ging über das Schiff
громадная волна набежала на корабль
eine stürmische
See
бурное море
es ist nur ein Sprung bis zum
See
до озера рукой подать
faule
See
безветрие
(на море)
faule
See
безветренное море
faule
See
тихое море
faule
See
безветрие
faule
See
штиль
gekreuzte
See
поперечная волна
gekräuselte
See
зыбь
(на море)
grüne
See
накат волны на палубу
(при качке)
grüne
See
сильная зыбь
hohle
See
мёртвая зыбь
hohle
See
волнующееся море
höhe
See
сильная волна
hölie
See
океан
hölie
See
открытое море
in Finnland gibt es viele große und kleine
Seen
в Финляндии много больших и малых озер
in
See
gehen
отправляться в плавание
in
See
gehen
уходить в море
in
See
gehen
отправляться в морское плавание
in
See
gehen
уходить в плавание
in
See
stechen
отправляться в морское плавание
in
See
stechen
уходить в море
in
See
stechen
выйти в
открытое
море
Kapitän zur
See
капитан первого ранга
krause
See
морская зябь
krause
See
морская зыбь
Leopold-II.-
See
озеро Леопольда II
(Африка)
Leutnant zur
See
лейтенант флота
mitlaufende
See
попутная волна
Mweru-
See
озеро Мверу
(в Африке)
oberhalb des
Sees
выше озера
oberhalb des
Sees
liegt ein Höhenkurort
выше озера расположен горный курорт
oberhalb des
Sees
liegt ein Kurort
выше озера расположен курорт
per
se
сами по себе
(
Honigwabe
)
per
se
сама по себе
(
Honigwabe
)
per
se
само по себе
(
Honigwabe
)
per
se
как таковой/ таковая/ таковое/ таковые
(
Honigwabe
)
per
se
сам по себе
(синонимы: an sich, für sich
Honigwabe
)
Päijänne-
See
Пяйянне
(озеро в Финляндии)
rollende
See
волнение на море
rollende
See
волнующееся море
unruhige
See
бурное море
viele Vögel siedeln sich an den
Seen
an
много птиц поселяется у озер
zur
See
по морю
zur
See
морем
zur
See
gehen
стать моряком
Get short URL