DictionaryForumContacts

   German
Terms containing schweben | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.andere Bilder schwebten ihnen vorиные картины чудились им
gen.andere Bilder schwebten ihnen vorиные картины представлялись им
idiom.auf Wolke sieben schwebenбыть на седьмом небе (Andrey Truhachev)
idiom.auf Wolke sieben schwebenчувствовать себя на седьмом небе (Andrey Truhachev)
idiom.auf Wolke sieben schwebenнаходиться на седьмом небе (Tanu)
idiom.auf Wolke sieben schwebenбыть на верху блаженства (Andrey Truhachev)
inf.auf Wolke sieben schwebenбыть на седьмом небе от счастья (Slavik_K)
construct.Brennen in der Schwebeобжиг во взвешенном состоянии
gen.dabei schwebt mit etwas Bestimmtes vorпри этом мне представляется нечто определённое
gen.das schwebt mir deutlich vorэто живо встаёт в моей памяти
gen.das Schwert des Damokles schwebte über ihmнад ним висел дамоклов меч
mil., navydas U-Boot in Schwebe haltenподдерживать нулевую плавучесть подводной лодки
mil., navydas U-Boot in Schwebe haltenдержать глубину
mil., navydas U-Boot schwebtПодводная лодка держит глубину
inf.das Wort schwebt mir auf den Lippenслово вертится у меня на языке
gen.das Wort schwebt mir auf der Zungeслово вертится у меня на языке
gen.das Wort schwebt mir auf der Zungenspitzeслово вертится у меня на языке
gen.der Adler schwebt hoch in den Lüftenорёл парит высоко в небе
gen.der Adler schwebt in der Luftорёл парит в воздухе
gen.der Ballon schwebt in der Luftвоздушный шар плывёт в воздухе
gen.der Ballon schwebt in der Luftаэростат висит в воздухе
gen.der Habicht schwebte still über dem Seeястреб парил над озером
gen.der Luftballon hält sich in der Schwebeаэростат висит в воздухе
lawder Prozess schwebt nochпроцесс ещё не окончен
gen.der Prozess schwebt nochпроцесс ещё не закончен
gen.die Angelegenheit befindet sich noch in der Schwebeпо делу ещё не принято решения
gen.die Angelegenheit befindet sich noch in der Schwebeдело ещё не закончено
gen.die Klänge der Orgel schweben durch den Domзвуки органа раздаются под сводами собора
gen.die Klänge der Orgel schweben durch den Domзвуки органа разносятся под сводами собора
lawdie Sache ist in der Schwebeдело ещё не закончено
gen.die Sache ist noch in der Schwebeпо этому делу ещё не принято решение
lawdie Sache schwebtдело ещё не закончено
gen.die Sache schwebt nochисход дела ещё не ясен
gen.die Sache schwebt nochдело ещё не решено
lawdie Verhandlungen schwebenпереговоры не закончены (Лорина)
gen.die Verhandlungen schweben nochпереговоры ещё не закончены
gen.die Wolken schweben am Himmelоблака медленно плывут по небу
gen.diese Schulden schweben nochэти долги ещё не ликвидированы
gen.ein Blatt schwebt zu Bodenлисток медленно опускается на землю
gen.ein Lachein schwebte auf ihren Lippenулыбка играла на её устах
gen.ein Lachein schwebte auf ihren Lippenулыбка играла на её губах
pomp.ein Lächeln schwebte auf ihren Lippenулыбка играла на её устах
pomp.ein Lächeln schwebte auf ihren Lippenулыбка играла на её губах
gen.er schwebt im siebenten Himmelон на верху блаженства
gen.er schwebt im siebenten Himmelон на седьмом небе
gen.er schwebte zwischen Furcht und Hoffnungу него страх сменялся надеждой
gen.es schwebt ein Unglück über seinem Haupteнад ним нависло несчастье
aerodyn.Flugstabilität im Schwebenустойчивость на режиме висения
avia.Flugstabilität im Schwebenустойчивость полёта в режиме висения
avia.frei schwebenнаходиться в состоянии невесомости
avia.frei schwebenсвободно парить
avia.frei schwebenнаходиться в открытом космосе
avia.frei schwebenсвободно передвигаться в состоянии невесомости
missil.frei schwebenсвободно передвигаться в условиях невесомости
lawGegen ihn schwebt ein gerichtliches Ermittlungsverfahrenон находится под следствием
energ.ind.Halten in der Schwebeудерживание на весу
gen.ihr Bild schwebt mir vor Augenя в мыслях ясно видел её перед собой
missil.im Kosmos frei schwebenнаходиться в открытом космосе
missil.im Kosmos frei schwebenнаходиться в космосе в состоянии невесомости
avia.im Kosmos schwebenнаходиться в открытом космосе
avia.im Kosmos schwebenнаходиться в состоянии невесомости
avia.im Kosmos schwebenнаходиться в космосе
proverbim siebten Himmel schwebenбыть на седьмом небе (от счастья Mein_Name_ist_Hase)
fig.in den höheren Regionen schwebenвитать в облаках
gen.in den Wolken schwebenвитать в облаках
gen.in den Wolken schwebenбыть не от мира сего
gen.in der Luft schwebenвисеть в воздухе
gen.in der Schwebeмежду небом и землёй
inf.in der Schwebeв воздухе
gen.in der Schwebeв подвешенном состоянии
inf.in der Schwebeв незаконченном состоянии
met.work.in der Schwebeвзвешенный
tech.in der Schwebeнавесу
tech.in der Schwebeна весу
tech.in der Schwebeво взвешенном состоянии
inf.in der Schwebeв состоянии неопределённости
inf.in der Schwebeв неопределённом состоянии
gen.in der Schwebeна вису
lawin der Schwebe bleibenоставаться нерешённым
lawin der Schwebe bleibenоставаться незаконченным
patents.in der Schwebe bleibenоставаться нерассмотренным
gen.in Gefahr schwebenбыть в опасности
gen.in Gefahr schwebenнаходиться в опасности
gen.in Hoffnung schweben, macht süß das Lebenкогда витаешь в надежде, жизнь становится сладкой
gen.in höheren Regionen schwebenвитать в эмпиреях
gen.in höheren Regionen schwebenвитать в облаках
gen.in höheren Sphären schwebenвитать в эмпиреях
gen.in höheren Sphären schwebenпарить в облаках
gen.in Lebensgefahr schwebenбыть на грани гибели
gen.in Lebensgefahr schwebenбыть между жизнью и смертью
gen.in Lebensgefahr schwebenбыть на краю пропасти
gen.in Lebensgefahr schwebenбыть на острие ножа
gen.in Lebensgefahr schwebenлавировать на краю пропасти
gen.in Lebensgefahr schwebenнаходиться между жизнью и смертью
gen.in Lebensgefahr schwebenнаходиться на краю пропасти
gen.in Lebensgefahr schwebenнаходиться на острие ножа
gen.in Lebensgefahr schwebenчья-то жизнь висит на волоске (Vas Kusiv)
gen.in Lebensgefahr schwebenвисеть на волоске (жизнь Vas Kusiv)
gen.in Lebensgefahr schwebenбороться за жизнь (Vas Kusiv)
gen.in Lebensgefahr schwebenнаходиться на лезвии бритвы
gen.in Lebensgefahr schwebenнаходиться на грани гибели
gen.in Lebensgefahr schwebenнаходиться в смертельной опасности
gen.in Lebensgefahr schwebenвисеть на волоске от смерти
gen.in Lebensgefahr schwebenбыть на лезвии бритвы
gen.in Lebensgefahr schwebenбыть в смертельной опасности
gen.in tausend Ängsten schwebenумирать от страха
gen.in tausend Ängsten schwebenбыть в крайней тревоге
gen.in Todesgefahr schwebenнаходиться в смертельной опасности
gen.in Todesgefahr schweben sich in Todesgefahr befindenнаходиться в смертельной опасности
gen.in Ungewissheit schwebenпребывать в неизвестности
gen.jemand schwebt in höheren Regionenмечтатель (Vas Kusiv)
gen.jemand schwebt in höheren Regionenманиловщина (Vas Kusiv)
gen.jemand schwebt in höheren Regionenотрешённый (Vas Kusiv)
gen.jemand schwebt in höheren Regionenне от мира сего (Vas Kusiv)
gen.jemand schwebt in höheren Regionenне приспособленный для жизни (Vas Kusiv)
gen.jemand schwebt in höheren Regionenвитать в облаках (Vas Kusiv)
gen.jemand schwebt in höheren Regionenне приспособленный к жизни (Vas Kusiv)
gen.jemand schwebt in höheren Regionenотрешённый от мира (Vas Kusiv)
gen.jemand schwebt in höheren Regionenоторванный от жизни (Vas Kusiv)
gen.mir schwebt der Gedanke vor, dass ... я подумываю о том, что ...
gen.mir schwebt ein anderer Ausdruck vorу меня в уме мелькает иное выражение
gen.mir schwebt ein anderer Ausdruck vorмне представляется иное выражение
avia.Rotoraerodynamik im Schwebenаэродинамика несущего винта на режиме висения
avia.Schwebe-Flugполёт на режиме парения
avia.Schwebe-Flugвисение
avia.Schwebe-Flugпарение
avia.Schwebe-Flugпарящий полёт
avia.Schwebe-Flugполёт на режиме висения
nat.res.Schwebe- und Sedimentationsstaubвитающая и осадочная пыль
avia.Schwebe- und Transitionsflugполёт СВВП на режиме висения и перехода в горизонтальный полёт
metrol.Schweben der Wassertröpfchenпарение водяных капель (in Wolken, в облаке)
metrol.Schweben der Wolkenпарение облака
ocean.Schweben des Planktonsпарение планктона
aerodyn.Schweben über Ortрежим висения над определённой точкой
aerodyn.Schweben über Ortвисение над определённой точкой
avia.Schweben über Ortрежим висения (вертолета)
gen.sich in der Schwebe haltenвисеть в воздухе (об аэростате и т. п.)
med., obs.sich in der Schwebe haltendво взвешенном состоянии
gen.sie schwebte zwischen Furcht und Hoffnungона и боялась и надеялась в одно и то же время
gen.Töne schweben im Raumзвуки разносятся по помещению
gen.Wolken schweben am Himmelпо небу плывут облака
gen.zwischen Furcht und Hoffnung schwebenжить между страхом и надеждой
gen.zwischen Himmel und Erde schwebenвитать между небом и землёй
gen.zwischen Leben und Tod schwebenбыть между жизнью и смертью
gen.zwischen Leben und Tod schwebenнаходиться между жизнью и смертью
gen.zwischen Leben und Tod schwebenвисеть на волоске от смерти
gen.zwischen Leben und Tod schwebenбыть на волоске от смерти
gen.über den Wolken schwebenбыть не от мира сего
gen.über den Wolken schwebenвитать в облаках