Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
schreiten
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
comp., MS
App-
Schritt
шаг уровня приложения
gen.
der Bau des Hauses
schritt
langsam fort
строительство дома шло медленно
gen.
der Polizeikommissar
schritt
zur Vernehmung
полицейский комиссар приступил к допросу
gen.
der Wärter
schritt
seine Strecke ab
путевой обходчик обходил свой участок
gen.
die Polizei
schritt
zur Verhaftung der Verdächtigen
полиция прибегла к аресту подозрительных
gen.
die Verwandten des Verstorbenen
schritten
unmittelbar hinter dem Sarg
непосредственно за гробом шествовали родственники покойного
(her)
gen.
er
schritt
gravitätisch auf uns zu
он торжественно шествовал нам навстречу
comp., MS
Erste
Schritte
приступая к работе
comp., MS
Erste
Schritte
-CD
компакт-диск "Приступая к работе"
comp., MS
Erste
Schritte
, Schnellstarthandbuch
краткое руководство по началу работы
obs.
fürbaß
schreiten
продолжать свой путь
gen.
in schneller Gangart
schreiten
быстро идти
choreogr.
Schreiten
, Vorwärts- und Rückwärtsschreiten
передвижение
как бы покачиваясь вперёд и назад
(движение выполняется на столько медленно, что если бы на голове стоял бокал вина, ни капло не должно было бы пролиться
Nadezhda KR
)
comp., MS
Schritt
für Schritt interaktiv
интерактивный учебник
idiom.
sicher durch das Leben
schreiten
уверенно идти по жизни
(
Schumacher
)
gen.
sicher durch das Leben
schreiten
уверенно шагать по жизни
gen.
sogleich zur Tat
schreiten
сразу браться за дело
(
AlexandraM
)
gen.
sogleich zur Tat
schreiten
сразу начинать действовать
(
AlexandraM
)
gen.
von Erfolg zu Erfolg
schreiten
идти от успеха к успеху
pomp.
von Sieg zu Sieg
schreiten
идти от победы к победе
pomp.
von Sieg zu Sieg
schreiten
победоносно шествовать
pomp.
vorwärts
schreiten
продвигаться вперёд
pomp.
vorwärts
schreiten
двигаться вперёд
gen.
wer mit dem Liede kann
schreiten
durchs Leben, Geht nicht verloren, erobert sich die Welt!
и тот, кто с песней по жизни шагает, Тот никогда и нигде не пропадёт
mil., artil.
zu einem Schlage
schreiten
перейти в наступление
law
zu Sanktionen
schreiten
перейти к применению принудительных мер
law
zu Sanktionen
schreiten
применять санкции
mil., artil.
zum Angriff
schreiten
идти в атаку
mil., artil.
zum Angriff
schreiten
переходить в наступление
gen.
zum Ausgang
schreiten
шествовать к выходу
mil.
zum Sturm
schreiten
итти в атаку
(
Komparse
)
pomp.
zur Abstimmung
schreiten
приступать к голосованию
mil.
zur Anwendung der Waffen
schreiten
применять оружие
mil.
zur Anwendung der Waffen
schreiten
прибегать к оружию
rel., christ.
zur Heiligen Kommunion
schreiten
приступать к Святому Причастию
(
AlexandraM
)
gen.
zur Tat
schreiten
приниматься за дело
(
AlexandraM
)
pomp.
zur Wahl
schreiten
приступать к выборам
patents.
zur Zeugenvernehmung
schreiten
приступать к допросу свидетелей
Get short URL