DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing schiffen | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abfertigung eines Schiffes vor dem Auslaufenкларирование судна перед выходом
an Bord des Schiffes ladenгрузить на борт судна
an Bord des Schiffes verstauenразмещать на судне
Aufenthalt des Schiffes über die Zeit hinausзадержка судна сверх срока
aufs Schiff ladenгрузить на судно
auslagern des Schiffesдисбурсментский счёт
Befrachtung eines Schiffes ohne Bemannungчартер "бэрбоут"
Beförderung per Schiffводная перевозка
Benachrichtigung über vermutlichen Einlauf des Schiffesизвещение о предполагаемом подходе судна
Beschlagnahme eines Schiffesарест судна
beschädigtes Schiffповреждённое судно
das Schiff läuft in den Hafenсудно входит в гавань
Datum der Abfertigung des Schiffesдата отправления судна
Datum des Auslaufens des Schiffesдата выхода судна в море
Datum des Einlaufens des Schiffesдата прибытия судна
der Internationale Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut IBC-CodeМеждународный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом Кодекс IBC (Andrey Truhachev)
ein Schiff abfertigenобрабатывать судно в порту
ein Schiff abfertigenкларировать судно
ein Schiff an den Anlegeplatz bringenставить судно к причалу
ein Schiff ankernставить судно на якорь
ein Schiff befrachtenгрузить на судно
ein Schiff befrachtenзафрахтовать судно
ein Schiff bereitstellenпредоставлять судно
ein Schiff beschlagnahmenарестовывать судно
ein Schiff beschlagnahmenзадерживать судно
ein Schiff bestimmenназначать судно
ein Schiff charternфрахтовать судно
ein Schiff ersetzenзаменять судно
ein Schiff heuernфрахтовать судно
ein Schiff inspizierenосматривать судно
ein Schiff klarierenкларировать судно
ein Schiff löschenразгружать судно
ein Schiff nennenназначать судно
ein Schiff neuadressierenпереадресовывать судно
ein Schiff nominierenноминировать судно
ein Schiff prüfenосматривать судно
ein Schiff unter Verladung stellenставить судно под погрузку
ein Schiff zur Beladung bereitstellenставить судно под погрузку
ein Schiff zur Entladung bereitstellenставить судно под разгрузку
ein Schiff zur Löschung anlegenставить судно под разгрузку
eine große Havarie zwischen Schiff und Frachtgut verteilenраспределять общую аварию между судном и грузом
frei Längsseite Schiff fasсвободно вдоль борта судна (фас)
frei längsseits Schiff fasсвободно вдоль борта судна (фас)
frei Schiffфранко-судно
Klarierung eines Schiffesтаможенная очистка судна
Klausel "Teilnahme des Versicherers an Ausgaben für Bergung des Schiffes"оговорка об участии страховщика в расходах по спасению судна
Klausel "Verantwortung für Wartezeit des Schiffes am Kai"оговорка об ответственности за простой судна в ожидании причала
Kontrolle eines Schiffesдосмотр судна
Laden an Deck des Schiffesпогрузка на палубу судна
lo-lo-Schiffсудно с вертикальной погрузкой и выгрузкой
Löschung ab Schiffвыгрузка с судна
Löschung eines Schiffes in den Leichterразгрузка судна на лихтер
Löschung eines Schiffes in Eisenbahnwagenразгрузка судна в железнодорожные вагоны
Mitteilung über Ankunft des Schiffesсообщение о прибытии судна
Name des Schiffesназвание судна
per Schiff befördernперевозить на судне
Plan der Frachtunterbringung im Schiffплан размещения груза на судне
Platz auf dem Schiffместо на судне
Positionszeit des Schiffesпозиция судна
Preis frei Schiff Bestimmungshafenцена франко-судно порт назначения
Preis frei Schiff Versand-Anlegestelleцена франко-судно пристань отправления
Preis frei Schiff Versandhafenцена франко-судно порт отправления
Raum im Schiffместо на судне
Raumgehalt eines Schiffesвместимость судна
Rücksendung des befrachteten Schiffesвозврат зафрахтованного судна
Rückversicherung eines Schiffesперестрахование судна
Schiff an einen Anlegeplatz bringenставить судно к причалу
Schiff auf Dock legenпоставить судно в док
Schiff einer regulären Schiffslinieсудно регулярной судоходной линии
Schiff mit direkter Autozufahrt und Abfahrtсудно с горизонтальной погрузкой и выгрузкой
Schiff mit direkter Autozufahrt und Abfahrtсудно с бескрановой погрузкой
Schiff mit Hoch- und Abhebenсудно с вертикальной погрузкой и выгрузкой
Schiff mit ... Tonnen Rauminhaltсудно вместимостью ... тонн
Schiff mit ... Tonnen Wasserverdrängungсудно водоизмещением ... тонн
Schiff unter Verladungсудно под погрузкой
Schleppen von Schiffenбуксировка судов
Skala des Tonnengehaltes des Schiffesшкала грузовместимости судна
Tragfähigkeit des Schiffesгрузоподъёмность судна
Transport per Schiffводные перевозки
Umschlagszeit des Schiffes im Hafenвремя оборота судна в порту
Verladung an Bord des Schiffesпогрузка на борт судна
Verlust eines Schiffesгибель судна
Vertrag über Befrachtung des Schiffesдоговор на фрахтование судна
Vorschrift für Lastverstauung auf dem Schiffинструкции по укладке груза на судне
Wasserverdrängung des Schiffesводоизмещение судна