Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Foreign trade
containing
schiffen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abfertigung eines
Schiffes
vor dem Auslaufen
кларирование судна перед выходом
an Bord des
Schiffes
laden
грузить на борт судна
an Bord des
Schiffes
verstauen
размещать на судне
Aufenthalt des
Schiffes
über die Zeit hinaus
задержка судна сверх срока
aufs
Schiff
laden
грузить на судно
auslagern des
Schiffes
дисбурсментский счёт
Befrachtung eines
Schiffes
ohne Bemannung
чартер "бэрбоут"
Beförderung per
Schiff
водная перевозка
Benachrichtigung über vermutlichen Einlauf des
Schiffes
извещение о предполагаемом подходе судна
Beschlagnahme eines
Schiffes
арест судна
beschädigtes
Schiff
повреждённое судно
das
Schiff
läuft in den Hafen
судно входит в гавань
Datum der Abfertigung des
Schiffes
дата отправления судна
Datum des Auslaufens des
Schiffes
дата выхода судна в море
Datum des Einlaufens des
Schiffes
дата прибытия судна
der Internationale Code für den Bau und die Ausrüstung von
Schiffen
zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut
IBC-Code
Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом Кодекс IBC
(
Andrey Truhachev
)
ein
Schiff
abfertigen
обрабатывать судно в порту
ein
Schiff
abfertigen
кларировать судно
ein
Schiff
an den Anlegeplatz bringen
ставить судно к причалу
ein
Schiff
ankern
ставить судно на якорь
ein
Schiff
befrachten
грузить на судно
ein
Schiff
befrachten
зафрахтовать судно
ein
Schiff
bereitstellen
предоставлять судно
ein
Schiff
beschlagnahmen
арестовывать судно
ein
Schiff
beschlagnahmen
задерживать судно
ein
Schiff
bestimmen
назначать судно
ein
Schiff
chartern
фрахтовать судно
ein
Schiff
ersetzen
заменять судно
ein
Schiff
heuern
фрахтовать судно
ein
Schiff
inspizieren
осматривать судно
ein
Schiff
klarieren
кларировать судно
ein
Schiff
löschen
разгружать судно
ein
Schiff
nennen
назначать судно
ein
Schiff
neuadressieren
переадресовывать судно
ein
Schiff
nominieren
номинировать судно
ein
Schiff
prüfen
осматривать судно
ein
Schiff
unter Verladung stellen
ставить судно под погрузку
ein
Schiff
zur Beladung bereitstellen
ставить судно под погрузку
ein
Schiff
zur Entladung bereitstellen
ставить судно под разгрузку
ein
Schiff
zur Löschung anlegen
ставить судно под разгрузку
eine große Havarie zwischen
Schiff
und Frachtgut verteilen
распределять общую аварию между судном и грузом
frei Längsseite
Schiff
fas
свободно вдоль борта судна
(фас)
frei längsseits
Schiff
fas
свободно вдоль борта судна
(фас)
frei
Schiff
франко-судно
Klarierung eines
Schiffes
таможенная очистка судна
Klausel "Teilnahme des Versicherers an Ausgaben für Bergung des
Schiffes
"
оговорка об участии страховщика в расходах по спасению судна
Klausel "Verantwortung für Wartezeit des
Schiffes
am Kai"
оговорка об ответственности за простой судна в ожидании причала
Kontrolle eines
Schiffes
досмотр судна
Laden an Deck des
Schiffes
погрузка на палубу судна
lo-lo-
Schiff
судно с вертикальной погрузкой и выгрузкой
Löschung ab
Schiff
выгрузка с судна
Löschung eines
Schiffes
in den Leichter
разгрузка судна на лихтер
Löschung eines
Schiffes
in Eisenbahnwagen
разгрузка судна в железнодорожные вагоны
Mitteilung über Ankunft des
Schiffes
сообщение о прибытии судна
Name des
Schiffes
название судна
per
Schiff
befördern
перевозить на судне
Plan der Frachtunterbringung im
Schiff
план размещения груза на судне
Platz auf dem
Schiff
место на судне
Positionszeit des
Schiffes
позиция судна
Preis frei
Schiff
Bestimmungshafen
цена франко-судно порт назначения
Preis frei
Schiff
Versand-Anlegestelle
цена франко-судно пристань отправления
Preis frei
Schiff
Versandhafen
цена франко-судно порт отправления
Raum im
Schiff
место на судне
Raumgehalt eines
Schiffes
вместимость судна
Rücksendung des befrachteten
Schiffes
возврат зафрахтованного судна
Rückversicherung eines
Schiffes
перестрахование судна
Schiff
an einen Anlegeplatz bringen
ставить судно к причалу
Schiff
auf Dock legen
поставить судно в док
Schiff
einer regulären Schiffslinie
судно регулярной судоходной линии
Schiff
mit direkter Autozufahrt und Abfahrt
судно с горизонтальной погрузкой и выгрузкой
Schiff
mit direkter Autozufahrt und Abfahrt
судно с бескрановой погрузкой
Schiff
mit Hoch- und Abheben
судно с вертикальной погрузкой и выгрузкой
Schiff
mit
...
Tonnen Rauminhalt
судно вместимостью
...
тонн
Schiff
mit
...
Tonnen Wasserverdrängung
судно водоизмещением
...
тонн
Schiff
unter Verladung
судно под погрузкой
Schleppen von
Schiffen
буксировка судов
Skala des Tonnengehaltes des
Schiffes
шкала грузовместимости судна
Tragfähigkeit des
Schiffes
грузоподъёмность судна
Transport per
Schiff
водные перевозки
Umschlagszeit des
Schiffes
im Hafen
время оборота судна в порту
Verladung an Bord des
Schiffes
погрузка на борт судна
Verlust eines
Schiffes
гибель судна
Vertrag über Befrachtung des
Schiffes
договор на фрахтование судна
Vorschrift für Lastverstauung auf dem
Schiff
инструкции по укладке груза на судне
Wasserverdrängung des
Schiffes
водоизмещение судна
Get short URL