DictionaryForumContacts

   German
Terms containing schal | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
food.ind.ausgemahlene Schälenвымолотые отруби
textilebedruckter Schalнабивная шаль
textilebestickter Schalшаль с вышивкой
textilebunter Schalпёстрая шаль
gen.das Ei aus der Schale schälenочистить яйцо от скорлупы
gen.das Ei schälenчистить яйцо
gen.das Ei schälenочистить яйцо
gen.das Leben erschien ihm schalжизнь утратила для него всякий вкус
gen.den Aptel schälenчистить яблоко
gen.den Aptel schälenочистить яблоко
gen.die Pelle von den Kartoffeln schälenчистить картофель
gen.die Rinde vom Baum schälenснять кору с дерева
gen.die Rinde vom Baum schälenокорить ствол
gen.die Schalen von den Kartoffeln schälenснимать кожуру с картофеля
gen.die Stoppel schälenлущить стерню
gen.die ungesalzene Suppe schmeckt schalнепосолённый суп имеет пресный вкус
gen.Eier schälenчистить яйца
gen.ein schaler Witzбезвкусный анекдот
gen.ein schaler Witzбессмысленный анекдот
fish.farm.einen Fisch schälenчистить рыбу (Челпаченко Артём)
fish.farm.einen Fisch schälen und aufschneidenчистить и потрошить рыбу (Челпаченко Артём)
gen.einen Schal bindenзавязать шаль
gen.er hat einen Schal umgeknotetон обвязал шею шарфом
gen.er war der schalen Vergnügungen überdrüssigему надоели пошлые развлечения
gen.er war der schalen Vergnügungen überdrüssigему надоели бессмысленные развлечения
gen.hundert Maschen für den Schal aufschlagenнабрать сто петель для шарфа
inf.ich habe mit ihm noch ein Ei zu schälenу меня с ним счёты
gen.ich muss noch Kartoffeln schälenмне ещё нужно начистить картошки
food.ind.Intensiv-Netz-Schälerмашина для интенсивного мокрого шелушения
gen.mein Gesicht schält sich abу меня лупится лицо
gen.Obst schälenчистить фрукты
textileorientalischer Schalвосточная шаль
fish.farm.Paste von schalen und weichtierenпаста из мелких рыб
food.ind.Reis-Schälerшелушильный постав для риса
construct.Schal- und BewehrungspläneОпалубочные чертежи и чертежи армирования схемы армирования железобетонных конструкций (summergroove)
chem.schal werdenскиснуться (z.B. Wein)
chem.schal werdenскисать (z.B. Wein)
chem.schal werdenскисаться (z.B. Wein)
chem.schal werdenскиснуть (z.B. Wein)
gen.schal werdenвыдыхаться
fish.farm.Schalen von Krebsenраковины
fish.farm.Schalen von Muschelnраковины
food.ind.schaler Geruchнейтральный запах
food.ind.schaler Geschmackнейтральный вкус
food.ind.schaler Geschmackпустой вкус (пива)
brew.schaler Geschmackпустой вкус (порок пива, обусловленный плохим качеством солода или неправильным затиранием)
food.ind.schaler Weinбезвкусное вино
food.ind.schaler Weinразбитое вино
food.ind.schaler Weinплоское вино
food.ind.schales Bierпустое на вкус пиво
chem.schales Bierпиво, потерявшее игру
food.ind.schales Bierпиво без игры
food.ind.schales Bierпустое на вкус пиво
cook.schales Bierвыдохшееся пиво (mirelamoru)
gen.schales Bierпресное пиво
food.ind.Schäl-Bürst-Maschineкомбинированная обоечная и щёточная машина
humor.schäl dich aus!раздевайся!
humor.schäl dich aus!снимай пальто!
food.ind.Schäl- und Poliergangголлендр
food.ind.Schäl- und Poliermaschineшелушильно-полировальная машина
tech.Schäl- und Schleifmaschineшелушильно-шлифовальная машина
agr.schälen das Stoppelfeldвзлущить стерню
agr.schälen das Stoppelfeldвзлущить жнивьё
geol., jewl.Schälen der Perlenснятие верхних повреждённых слоёв
inf.sich aus den Kleidern schälenразоблачиться
inf.sich aus den Kleidern schälenраздеться
inf.sich aus den Kleidern schälenразоблачаться
inf.sich aus den Kleidern schälenраздеваться
gen.sich schälenсбрасывать кожу (о змее и т. п.)
inf.sich schälenоблезать (о коже при загаре и т. п.)
gen.sich schälenaus etw. появляться (из-за занавеса и т. п.)
gen.sich schälenраздеваться
gen.sich schälenлупиться (о коже при загаре и т. п.)
gen.sich schälenшелушиться
gen.sie hat hundert Mächen für den Schal aufgeschlagenона набрала сто петель для шарфа
gen.sie hat sich in den wollenen Schal gehülltона укуталась шерстяной шалью
polym.Spalt-Schäl-Verfahrenизготовление волокон разрезанием плёнки, полученной строганием (блока полимера)