DictionaryForumContacts

   German
Terms containing saal | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
austrianakustischer Saalзал с хорошей акустикой
gen.an der Saaleна р. Заале
gen.bleich schwankte sie aus dem Saalбледная, она, шатаясь, вышла из зала
gen.das ist kein Saal, sondern eine Scheuneэто не зал, а сарай
gen.der Beifall brauste durch den Saalпо залу прокатились аплодисменты
bible.term.der Saal auf ZionСионская горница (ludvi)
pomp.der Saal barst von Menschenзал был набит до отказа
gen.der Saal fasst tausend Menschenзал вмещает тысячу человек
gen.der Saal fasst weit über tausend Menschenзал вмещает свыше тысячи человек
gen.der Saal ist reich an Stuckв зале много лепных украшений
gen.der Saal kann so viele Personen nicht aufnehmenзал не вмещает столько людей
gen.der Saal leerte sichзал опустел
gen.der Saal nimmt niemand mehr aufв зале больше никто не поместится
gen.der Saal war bei diesem Konzert überfülltво время этого концерта зал был переполнен
gen.der Saal war gesteckt voll Menschenзал был битком набит народом
gen.der Saal war stark besetztзал был переполнен
gen.der Saal war stark besetztв зале было много народу
gen.der Saal war überfülltзал был переполнен
gen.der Saal wurde plötzlich erhelltв зале вдруг вспыхнул свет
gen.der Saal würde schwarz ausgeschlagenзал был драпирован чёрным
gen.der Schall der Becken dröhnte durch den Saalна весь зал гремели литавры
shinto.der Tschaikowsky-Saal Hamburgзал "Чайковский" (vatanuki)
gen.der Tschaikowsky-Saal Hamburgзал "Чайковский" в Гамбурге (vatanuki)
gen.die Höllenmaschine explodierte mitten im Saalадская машина взорвалась посреди зала
gen.die Polizei räumte den Saalполиция очистила зал (от собравшихся)
gen.die Verweisung aus einem Saalвыдворение из зала
gen.die Worte schwangen im Saalслова звонко раздавались в зале
gen.dieser Saal hat eine schlechte Akustikв этом зале плохая акустика
gen.durch den Saal walzenкружиться в вальсе по залу
gen.ein Beifallssturm rauschte durch den Saalбуря аплодисментов пронеслась по залу
gen.ein festlich geschmückter Saalпразднично украшенный зал
gen.ein großer geschmückter Saalбольшой украшенный зал
gen.ein historischer Saal mit reichen Verzierungenисторический зал с богатыми украшениями
gen.ein hoher geschmückter Saalвысокий украшенный зал
gen.ein Lachen dröhnte durch den Saalпо залу прокатился громкий смех
gen.ein Saal für zweihundert Personenзал на двести человек
gen.ein Sitz im Saal ist noch freiодно место в зале ещё свободно
gen.ein Sturm des Beifalls durchtobte den Saalбуря оваций потрясла зал
gen.ein voller Saalполный зал
gen.eine Meute Halbstarker stürzte in den Saalсвора хулиганов ворвалась в зал
gen.eine stattliche Frau betrat den Saalстатная женщина вошла в зал
gen.eine ältere Frau betrat den Saalпожилая женщина вошла в зал
gen.einen Saal ausschmückenукрашать зал
gen.einen Saal für die Feier dekorierenдекорировать зал для праздника
gen.einer nach dem ändern verließ den Saalодин за другим люди покидали зал
construct.einschiffiger Saalоднонёфная зала
geol.Elster-Saale-Interglazialэльстер-заальское межледниковье (соответствует лихвинско-днепровскому)
gen.er verzehrte sein Frühstück in dem kleinen Saalон ел свой завтрак в маленьком зале
gen.es wurde mäuschenstill in Saalзал замер
gen.es würde Nacht im Saalв зале стало тёмно (как ночью)
construct.Filmtheater mit vielen Sälenмногозальный кинотеатр
construct.Filmtheater mit zwei Sälenдвухзальный кинотеатр
construct.flexibler Saalтрансформируемый зал
construct.Grundrißlösung eines Saalesзальная планировка
gen.Hopfenhandel Elbe-Saale GmbHобщество с ограниченной ответственностью "Торговля хмелем на Эльбе-Заале"
gen.im halbdunklen Saal konnte man nur den seidenen Schimmer der Vorhänge wahrnehmenв полутёмном зале можно было различить только переливчатый шелковистый блеск занавесей
gen.im Saal flimmerten Orden und Uniformenв зале рябило в глазах от блеска орденов и мундиров
gen.im Saal herrscht völlige Ruheв зале царит полная тишина
gen.im Saal herrschte feierliche Stilleв зале царила торжественная тишина
gen.im Zentrum des Saalsв центре зала
gen.in diesen Saal gehen 100 Menschen hineinв этот зал вмещается 100 человек
gen.jemanden zum Verlassen des Saales auffordernпотребовать от кого-либо покинуть зал
gen.jemanden zum Verlassen des Saales auffordernпопросить кого-либо покинуть зал
mus.Karaoke-Saalкараоке-зал (Лорина)
gen.Lounge-Saalлаунж-зал (Лорина)
gen.man entfernte ihn aus dem Saalего вывели из зала
gen.man entfernte ihn aus dem Saaleего вывели из зала
gen.nachdem sie ihre Abendtoilette angelegt hatte, betrat sie den Saal, in dem das Gastmahl schon begonnen hatteнадев вечернее платье, она вошла в зал, где уже шёл пир
fin.Saal für die Versteigerungзал аукциона
construct.Saal für Repititionenрепетиционный зал
construct.Saal für Trauerfeiernзал прощания
construct.Saal mit vielen Rängenмногоярусный зал
geol.Saale-Eiszeitсаальское оледенение (соответствует Днепровскому)
geol.Saale-Vereisungсаальское оледенение (соответствует Днепровскому)
gen.Schweigen breitete sich über den Saalмолчание воцарилось в зале
gen.seine kräftige Stimme durchklang den Saalего мощный голос звучал на весь зал
gen.seine mächtige Stimme durchdröhnte den Saalего мощный голос прогремел на весь зал
gen.seine mächtige Stimme durchdröhnte den Saalего мощный голос гремел на весь зал
gen.seine Stimme durchschallte den Saalего голос гремел на весь зал
gen.sich stillschweigend aus dem Saal drückenвтихомолку скрыться из зала
gen.störmischer Beifall durchbrauste den Saalпо залу прокатилась буря аплодисментов
gen.Stühle wurden im Saal aufgestelltв зале были расставлены стулья
gen.stürmischer Beifall durchbrauste den Saalпо залу прокатилась буря аплодисментов
construct.Theater mit mehreren Sälenмногозальный театр
construct.Theater mit zwei Sälenдвухзальный театр
gen.unmittelbar nach der Abstimmung musste ich den Saal verlassenсразу же после голосования мне пришлось покинуть зал
hi.energ.unterirdischer Saalподземный зал
gen.viele mussten umkehren, weil der Saal überfüllt warмногие должны были повернуть назад, так как зал был переполнен