Subject | German | Russian |
austrian | akustischer Saal | зал с хорошей акустикой |
gen. | an der Saale | на р. Заале |
gen. | bleich schwankte sie aus dem Saal | бледная, она, шатаясь, вышла из зала |
gen. | das ist kein Saal, sondern eine Scheune | это не зал, а сарай |
gen. | der Beifall brauste durch den Saal | по залу прокатились аплодисменты |
bible.term. | der Saal auf Zion | Сионская горница (ludvi) |
pomp. | der Saal barst von Menschen | зал был набит до отказа |
gen. | der Saal fasst tausend Menschen | зал вмещает тысячу человек |
gen. | der Saal fasst weit über tausend Menschen | зал вмещает свыше тысячи человек |
gen. | der Saal ist reich an Stuck | в зале много лепных украшений |
gen. | der Saal kann so viele Personen nicht aufnehmen | зал не вмещает столько людей |
gen. | der Saal leerte sich | зал опустел |
gen. | der Saal nimmt niemand mehr auf | в зале больше никто не поместится |
gen. | der Saal war bei diesem Konzert überfüllt | во время этого концерта зал был переполнен |
gen. | der Saal war gesteckt voll Menschen | зал был битком набит народом |
gen. | der Saal war stark besetzt | зал был переполнен |
gen. | der Saal war stark besetzt | в зале было много народу |
gen. | der Saal war überfüllt | зал был переполнен |
gen. | der Saal wurde plötzlich erhellt | в зале вдруг вспыхнул свет |
gen. | der Saal würde schwarz ausgeschlagen | зал был драпирован чёрным |
gen. | der Schall der Becken dröhnte durch den Saal | на весь зал гремели литавры |
shinto. | der Tschaikowsky-Saal Hamburg | зал "Чайковский" (vatanuki) |
gen. | der Tschaikowsky-Saal Hamburg | зал "Чайковский" в Гамбурге (vatanuki) |
gen. | die Höllenmaschine explodierte mitten im Saal | адская машина взорвалась посреди зала |
gen. | die Polizei räumte den Saal | полиция очистила зал (от собравшихся) |
gen. | die Verweisung aus einem Saal | выдворение из зала |
gen. | die Worte schwangen im Saal | слова звонко раздавались в зале |
gen. | dieser Saal hat eine schlechte Akustik | в этом зале плохая акустика |
gen. | durch den Saal walzen | кружиться в вальсе по залу |
gen. | ein Beifallssturm rauschte durch den Saal | буря аплодисментов пронеслась по залу |
gen. | ein festlich geschmückter Saal | празднично украшенный зал |
gen. | ein großer geschmückter Saal | большой украшенный зал |
gen. | ein historischer Saal mit reichen Verzierungen | исторический зал с богатыми украшениями |
gen. | ein hoher geschmückter Saal | высокий украшенный зал |
gen. | ein Lachen dröhnte durch den Saal | по залу прокатился громкий смех |
gen. | ein Saal für zweihundert Personen | зал на двести человек |
gen. | ein Sitz im Saal ist noch frei | одно место в зале ещё свободно |
gen. | ein Sturm des Beifalls durchtobte den Saal | буря оваций потрясла зал |
gen. | ein voller Saal | полный зал |
gen. | eine Meute Halbstarker stürzte in den Saal | свора хулиганов ворвалась в зал |
gen. | eine stattliche Frau betrat den Saal | статная женщина вошла в зал |
gen. | eine ältere Frau betrat den Saal | пожилая женщина вошла в зал |
gen. | einen Saal ausschmücken | украшать зал |
gen. | einen Saal für die Feier dekorieren | декорировать зал для праздника |
gen. | einer nach dem ändern verließ den Saal | один за другим люди покидали зал |
construct. | einschiffiger Saal | однонёфная зала |
geol. | Elster-Saale-Interglazial | эльстер-заальское межледниковье (соответствует лихвинско-днепровскому) |
gen. | er verzehrte sein Frühstück in dem kleinen Saal | он ел свой завтрак в маленьком зале |
gen. | es wurde mäuschenstill in Saal | зал замер |
gen. | es würde Nacht im Saal | в зале стало тёмно (как ночью) |
construct. | Filmtheater mit vielen Sälen | многозальный кинотеатр |
construct. | Filmtheater mit zwei Sälen | двухзальный кинотеатр |
construct. | flexibler Saal | трансформируемый зал |
construct. | Grundrißlösung eines Saales | зальная планировка |
gen. | Hopfenhandel Elbe-Saale GmbH | общество с ограниченной ответственностью "Торговля хмелем на Эльбе-Заале" |
gen. | im halbdunklen Saal konnte man nur den seidenen Schimmer der Vorhänge wahrnehmen | в полутёмном зале можно было различить только переливчатый шелковистый блеск занавесей |
gen. | im Saal flimmerten Orden und Uniformen | в зале рябило в глазах от блеска орденов и мундиров |
gen. | im Saal herrscht völlige Ruhe | в зале царит полная тишина |
gen. | im Saal herrschte feierliche Stille | в зале царила торжественная тишина |
gen. | im Zentrum des Saals | в центре зала |
gen. | in diesen Saal gehen 100 Menschen hinein | в этот зал вмещается 100 человек |
gen. | jemanden zum Verlassen des Saales auffordern | потребовать от кого-либо покинуть зал |
gen. | jemanden zum Verlassen des Saales auffordern | попросить кого-либо покинуть зал |
mus. | Karaoke-Saal | караоке-зал (Лорина) |
gen. | Lounge-Saal | лаунж-зал (Лорина) |
gen. | man entfernte ihn aus dem Saal | его вывели из зала |
gen. | man entfernte ihn aus dem Saale | его вывели из зала |
gen. | nachdem sie ihre Abendtoilette angelegt hatte, betrat sie den Saal, in dem das Gastmahl schon begonnen hatte | надев вечернее платье, она вошла в зал, где уже шёл пир |
fin. | Saal für die Versteigerung | зал аукциона |
construct. | Saal für Repititionen | репетиционный зал |
construct. | Saal für Trauerfeiern | зал прощания |
construct. | Saal mit vielen Rängen | многоярусный зал |
geol. | Saale-Eiszeit | саальское оледенение (соответствует Днепровскому) |
geol. | Saale-Vereisung | саальское оледенение (соответствует Днепровскому) |
gen. | Schweigen breitete sich über den Saal | молчание воцарилось в зале |
gen. | seine kräftige Stimme durchklang den Saal | его мощный голос звучал на весь зал |
gen. | seine mächtige Stimme durchdröhnte den Saal | его мощный голос прогремел на весь зал |
gen. | seine mächtige Stimme durchdröhnte den Saal | его мощный голос гремел на весь зал |
gen. | seine Stimme durchschallte den Saal | его голос гремел на весь зал |
gen. | sich stillschweigend aus dem Saal drücken | втихомолку скрыться из зала |
gen. | störmischer Beifall durchbrauste den Saal | по залу прокатилась буря аплодисментов |
gen. | Stühle wurden im Saal aufgestellt | в зале были расставлены стулья |
gen. | stürmischer Beifall durchbrauste den Saal | по залу прокатилась буря аплодисментов |
construct. | Theater mit mehreren Sälen | многозальный театр |
construct. | Theater mit zwei Sälen | двухзальный театр |
gen. | unmittelbar nach der Abstimmung musste ich den Saal verlassen | сразу же после голосования мне пришлось покинуть зал |
hi.energ. | unterirdischer Saal | подземный зал |
gen. | viele mussten umkehren, weil der Saal überfüllt war | многие должны были повернуть назад, так как зал был переполнен |