DictionaryForumContacts

   German
Terms containing rollen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
cinema.equip.abgelaufene Rolleизношенный ролик
cinema.equip.abgeschliffene Rolleизношенный ролик
cinema.equip.abgestoppte Rollenролики, установленные на определённом расстоянии от зубчатого барабана, придерживающие ролики
cinema.equip.abklappbare Rolleоткидной ролик
chem.Abnutzung durch Rollenизнос за счёт скатывания
cinema.equip.Abstoppung der Rollenустановка необходимого расстояния между придерживающим роликом и зубчатым барабаном
nautic.Alle-Mann-Rolleавральное расписание
construct.angetriebene Rolleведомый ролик
cinema.equip.antimagnetische Rollenнемагнитные ролики
cinema.equip.antimagnetische Rollenнемагнитные барабаны
wrest.auf den Gegner rollenповернуться на противника
pack.auf Rollen transportieren!Транспортировать на роликах!
inf.auf Rädern rollenколесить (Andrey Truhachev)
cinema.equip.Aufsetzen der Rolleнадевание рулона фильма (напр., на сердечник бобины)
cinema.equip.Aufsetzen der Rolleнадевание рулона плёнки (напр., на сердечник бобины)
comp.aufwärts rollenперемещаться вверх (Andrey Truhachev)
comp.aufwärts rollenпролистать вверх (Andrey Truhachev)
comp.aufwärts rollenлистать вверх (Andrey Truhachev)
comp.aufwärts rollenкрутить вперёд (Andrey Truhachev)
comp.aufwärts rollenпрокрутить вперёд (Andrey Truhachev)
comp.aufwärts rollenпрокручивать вперёд (Andrey Truhachev)
comp.aufwärts rollenвыполнить прокрутку вверх (Andrey Truhachev)
comp.aufwärts rollenпрокрутить вверх (Andrey Truhachev)
comp.aufwärts rollenлистать вперёд (Andrey Truhachev)
comp.aufwärts rollenпрокручивать вверх (Andrey Truhachev)
gen.aus der Rolle fallenвыходить из роли
gen.aus der Rolle fallenсбиться с тона
gen.aus der Rolle fallenсбиваться с тона
gen.aus der Rolle fallenвыйти из роли
gen.Auswahl für eine Rolleотбор на роль (Andrey Truhachev)
comp.automatisches Rollenавтопрокрутка
gen.Bekanntlich gebührt ihm die wichtigste RolleЕму, как известно, принадлежит важнейшая роль (AlexandraM)
cinema.equip.beschädigte Rolleповреждённый ролик
patents.besondere Rolleспециальный реестр (напр., для регистрации секретных изобретений)
construct.bewegliche Rolleподвижный блок
construct.bewegliche Rolleподвижный каток
construct.bewegliche Rolleподвижный ролик
gen.bis Weihnachten muss die Rolle stehenк рождеству роль должна быть готова
gen.bis Weihnachten muss die Rolle stehenк рождеству роль должна быть подготовлена
tech.blinde Rolleрудоспускной восстающий в закладке
sport.Bob auf Rollenроликовый боб
mach.comp.Bolzenkette mit Rollenвтулочно-роликовая цепь
energ.ind.Bolzenkette mit Rollenштыревая роликовая цепь
shipb.Bombierung einer Rolleзакруглённость ролика подшипника
shipb.Bombierung einer Rolleбочкообразность ролика подшипника
gen.das brachte das Fass ins Rollenэто сдвинуло дело с мёртвой точки
gen.das dumpfe Rollen des Donnersглухие раскаты грома
patents.das Patentamt führt eine Rolleпатентное ведомство ведёт реестр
gen.das "R" rollenпроизносить раскатистое "р"
gen.das "R" rollenраскатисто произносить звук "р"
gen.das Rollen des Donners erschreckte michраскаты грома испугали меня
gen.das spielt keine Rolleэто не играет роли
gen.das spielt keine Rolleэто несущественно
gen.das spielt keine Rolleэто не имеет значения
sport.den Ball rollenкатить мяч
mil.den Mantel rollenскатывать шинель в скатку (Andrey Truhachev)
sport.den Reifen rollen lassenкатить обруч
gen.den Stein ins Rollen bringenдать толчок (чему-либо)
gen.den Stein ins Rollen bringenсдвинуть дело с мёртвой точки
gen.den Stein ins Rollen bringenдать ход делу
gen.der Schauspieler hat die Rolle anders aufgefasst als der Regisseurарист воспринял эту роль иначе, чем режиссёр
gen.der Schauspieler hat die Rolle anders aufgefasst als der Regisseurарист понял эту роль иначе, чем режиссёр
gen.der Schauspieler identifizierte sich mit der Rolleактёр слился с образом
gen.der Schauspieler identifizierte sich mit der Rolleактёр вжился в роль
gen.der Stein kam ins Rollenлёд тронулся
gen.der Stein kommt ins Rollenлёд тронулся
gen.die Augen rollenвращать глазами (в ярости)
gen.die Augen rollenвращать глазами
gen.die Besetzung der Rolle war nicht glücklichисполнитель этой роли был подобран неудачно
gen.die bewusstseinsbildende Rolle des Buchesроль книги в формировании сознания
gen.die Einwirkungszeit spielt dabei eine untergeordnete Rolleвремя действия лекарства имеет при этом второстепенное значение
gen.die Ereignisse rollen vor unseren Augen abсобытия разворачиваются у нас на глазах
gen.die erste Rolle spielenиграть первую роль (тж. перен.)
gen.die internationalen Einrichtungen zur Einsicht in die Rolle der Religion bewegenдобиться понимания международными организациями роли религии (AlexandraM)
gen.die Rolle eines Faktors überbetonenпереоценивать роль какого-либо фактора
gen.die Rolle eines Faktors überbetonenпреувеличивать роль какого-либо фактора
gen.die Rolle ist dem Schauspieler auf den Leib geschriebenроль написана как будто специально для этого актёра
gen.die Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschriebenроль написана как будто специально для этого актёра
gen.die Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschriebenактёр как будто создан для этой роли
gen.die Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschriebenактёр как будто рождён для этой роли
med.die Rolle und der Platzроль и место (dolmetscherr)
gen.die Rolle war gut besetztэту роль исполнил хороший актёр
gen.die Rollen besetzenзамещать роли
gen.die Rollen besetzenраспределять роли
theatre.die Rollen eines Stückes ausschreibenрасписать поли пьесы
fig.die Rollen tauschenпоменяться ролями
fig.die Rollen vertauschenпоменяться ролями
gen.die Rollen verteilenраспределять роли (Tesoro23)
gen.die Wellen rollenволны катятся
gen.die zentrale Rolle spielenиграть центральную роль (Pretty_Super)
gen.die zweite Rolle spielenиграть второстепенную роль
lawdienende Rolleслужебная роль
comp., MSDimension mit unterschiedlichen Rollenролевое измерение
comp., MSDPM-Rolleроль DPM
mining.dreiteilige Rolleтройная желобчатая роликоопора
geol.dumpfes Rollenглухие подземные раскаты (напр., перед извержением вулкана)
fig.durch die Rolle drehenсогнуть кого-либо в бараний рог
gen.ein Drama mit verteilten Rollen lesenчитать пьесу по ролям
lawein Warenzeichen aus der Rolle austragenисключать товарный знак из государственного реестра
gen.eine bedeutende Rolle spielenиграть видную роль
gen.eine bedeutende Rolle spielenиграть важную роль
gen.eine bedeutende Rolle spielenиграть значительную роль
mil.eine Brücke auf Rollen überschiebenнадвигать мост на катках
gen.eine doppelte Rolle spielenиметь двоякое значение
gen.eine doppelte Rolle spielenвести двойную игру
gen.eine doppelte Rolle spielenдвурушничать
gen.eine doppelte Rolle spielenиграть двойную роль
gen.eine erstrangige Rolle spielenиграть первостепенную роль (Abete)
gen.eine führende Rolle spielenиграть ведущую роль
gen.eine kleine Rolle spielenиграть маленькую роль (тж. перен.)
gen.eine klägliche Rolle spielenиграть жалкую роль
gen.eine Rolle agierenвыступать в какой-либо роли
gen.eine Rolle agierenиграть на сцене
gen.eine Rolle agierenиграть какую-либо роль
gen.eine Rolle annehmenвыступать в качестве (Dunjasha)
gen.eine Rolle annehmenпринимать роль (кого/чего-либо Dunjasha)
gen.eine Rolle Dropsтрубочка с леденцами (упаковка)
gen.eine Rolle durchsprechenразобрать роль
gen.jemandem eine Rolle einstudierenразучивать с кем-либо роль
gen.eine Rolle für das Theater studierenразучивать роль для театра
gen.eine Rolle Garnмоток ниток
gen.eine Rolle Garnкатушка ниток
gen.jemandem eine Rolle gebenдать кому-либо роль
gen.eine Rolle im Hörspiel sprechenисполнять какую-либо роль в радиопостановке
gen.eine Rolle innehabenиметь роль (moskalyeva)
gen.eine Rolle Markstückeстолбик монет в одну марку (упаковка)
gen.eine Rolle spielenоказывать влияние
gen.eine Rolle spielenисполнять роль
gen.eine Rolle spielenвыступать в роли (Ремедиос_П)
gen.eine Rolle spielenиграть роль
gen.eine Rolle spielenиграть роль (тж. перен.)
fig.eine Rolle spielenсыграть роль (Лорина)
gen.eine Rolle spielenиметь значение
gen.eine Rolle umbesetzenзаменить исполнителя
gen.jemandem eine Rolle zuteilenдавать кому-либо какую-либо роль
gen.eine Rolle übernehmenвзять роль
gen.eine Rolle übernehmenпринять роль (paseal)
laweine Sache ins Rollen bringenдать делу ход
gen.eine stumme Rolleроль без слов
gen.eine traurige Rolle spielenиграть жалкую роль
gen.eine untergeordnete Rolle spielenиграть второстепенную роль
gen.eine untergeordnete Rolle spielenиграть подчинённую роль
gen.eine unwichtige Rolle spielenиграть маловажную роль
gen.eine überragende Rolle spielenиграть огромную роль
gen.einen Schauspieler für eine Rolle verpflichtenпригласить актёра на роль
gen.einen Schauspieler für eine Rolle verpflichtenпоручить актёру какую-либо роль
gen.einflussreiche Rolle spielenиграть влиятельную роль (Sergei Aprelikov)
cinema.equip.eingeschliffene Rolleролик с износом на бортах (е виде канавок)
pulp.n.paperEinlegen der Rollenзакладка рулонов бумаги (напр. на резательный станок)
pulp.n.paperEinlegen der Rollenзакладка валиков (напр. на резательный станок)
patents.Einrichtung der Rolle für die Warenzeichenорганизация реестра товарных знаков
cinema.equip.einteilige Rolleролик из цельного куска материала
gen.entscheidende Rolleрешающая роль (Auch der Entwickler Prosper L’Orange beeinflusste die Entwicklung von MWM maßgeblich. Mit der Erfindung des Vorkammerprinzips entwickelt er den kompressorlosen Dieselmotor, der für den Fahrzeugantrieb von entscheidender Rolle war.)
gen.er hat dabei eine schmähliche Rolle gespieltон играл при этом унизительную роль
gen.er hat dabei eine schmähliche Rolle gespieltон играл при этом жалкую роль
gen.er hat seine Rolle ausgespieltон сыграл свою роль
gen.er hat seine Rolle ausgespieltон больше не нужен
gen.er hat seine Rolle ausgespieltего песенка спета
gen.er hat seine Rolle gut gespieltон хорошо справился со своей задачей
gen.er hat seine Rolle gut gespieltон хорошо сыграл свою роль
gen.er ist für diese Rolle prädestiniertон создан для этой роли
gen.er ist in der Rolle kläglich abgefallenон позорно провалил роль
gen.er mimte seine Rolle hervorragendон замечательно сыграл свою роль
gen.er spielt seine Rolle sehr sicherон твёрдо вошёл в свою роль
shipb.errigtes Rollenвынужденная бортовая качка
shipb.erzwungenes Rollenвынужденная бортовая качка
gen.es war die letzte Rolle, die sie kreierteэто была последняя роль, которую она создала (ср. тж. ряд schaffen 1)
polym.Extrudatabführung auf nicht angetriebenen Rollenотвод экструдата роликами без привода
aerodyn.Fass-Rolleбочка большого радиуса (фигура пилотажа)
avia.Fass-Rolleбочка с большим радиусом переворота (фигура пилотажа)
cinema.equip.federnde Rolleподпружиненный или поперечно-направляющий ролик
construct.feste Rolleнеподвижный ролик
construct.feste Rolleнеподвижный блок
construct.feste Rolleнеподвижный каток
energ.ind.feste Rolleпостоянный блок
cinema.equip.festgelaufene Rolleзастопорившийся ролик
chem.feststehende Rolleнеподвижный блок
construct.feststehende Rolleнеподвижный ролик
energ.ind.feststehende Rolleнеподвижный блок (полиспаста)
energ.ind.feststehende Rolleпостоянный блок
energ.ind.fliegende Rolleконсольный ролик
avia.Flugdynamik beim Rollenдинамика полёта с вращением (ЛА)
avia.Flugdynamik beim Rollenдинамика полёта на режимах вращения (ЛА)
shipb.freies Rollenсвободная бортовая качка
cinema.equip.freilaufende Rolleведомый ролик
cinema.equip.freilaufende Rolleведомый гладкий барабан
ling.funktionale Rolleфункциональная роль
lawführende Rolleруководящая роль
lawführende Rolleлидерство
lawführende Rolleведущая роль
fig.führende Rolle einnehmenбыть лидером (Лорина)
gen.führende Rolle einnehmenиграть ведущую роль (Лорина)
fin.führende Rolle fam Währungsmarktведущая роль на валютном рынке
gen.für die Rolle bestimmt seinбыть созданным для роли (pizarrosch)
gen.für die Rolle geschaffen seinбыть созданным для роли (pizarrosch)
cinema.equip.gebremste Rolleдемпфирующий ролик (стабилизатора скорости)
shipb.gedämpftes Rollenуспокоенная бортовая качка
gen.Geld spielt für ihn keine Rolleденьги для него значения не имеют
nautic.gemischtes Rollenсмешанная качка
econ.geoökonomische Rolleгеоэкономическая роль (Sergei Aprelikov)
energ.ind.gepresste Rolleштампованный блок
avia.gerissene halbe Rolleбыстрая полубочка
mil.gerissene Rolleбыстрая бочка
avia.gerissene Rolleнеуправляемая бочка
construct.Gerüst auf Rollenкатучие леса
hist.geschichtliche Rolleисторическая роль
aerodyn.gesteuerte Rolleуправляемая бочка
cinema.equip.geteilte Rolleсоставной ролик (ролик, состоящий из двух-трёх частей)
cinema.equip.gezahnte Rolleзубчатый барабан
cinema.equip.gezogene Rolleзадерживающий зубчатый барабан
cinema.equip.glatte Rolleгладкий ролик (без бортов)
aerodyn.halbe Rolleполубочка
polym.Halbmesser im Rollenрадиус качения
shipb.heftiges Rollenрезкая бортовая качка
shipb.heftiges Rollenпорывистая бортовая качка
gen.heiße Rolleгорячий компресс (Vera Cornel)
gen.heute spielt die Technik in unserem Leben eine große Rolleсегодня техника играет большую роль в нашей жизни
tech.Hochdruck-Rollen-Rotationsmaschineролевая ротационная машина высокой печати
gen.ihm fiel dabei die Rolle des Beraters zuему выпала при этом роль советчика
gen.ihm fiel dabei die Rolle des wohlwollenden Onkels zuему выпала при этом роль добродушного дядюшки
inf.im Rollenна ходу
gen.in die Rolle gehenиграть роль (скорее в жизни Марина Раудар)
gen.in die Rolle gehenбрать на себя роль (скорее в жизни Марина Раудар)
gen.in die Rolle gehenвживаться в роль (скорее в жизни Марина Раудар)
gen.in eine andere Rolle schlüpfenвзглянуть на ситуацию под новым углом (Vas Kusiv)
gen.in eine andere Rolle schlüpfenвлезть в чужую шкуру (Vas Kusiv)
gen.in eine Rolle schlüpfenвыступить в роли (Ремедиос_П)
gen.in eine Rolle schlüpfenпримерить на себя роль (Ремедиос_П)
gen.in eine Rolle schlüpfenвжиться в роль (Ремедиос_П)
sport.ins Aus rollenвыкатиться за пределы поля (о мяче)
gen.etwas ins Rollen bringenсдвинуть что-либо с мёртвой точки
tech.ins Rollen bringenраскатать
tech.ins Rollen bringenпрокатить
fig.ins Rollen kommenприйти в движение
fig.ins Rollen kommenсдвинуться с мёртвой точки
tech.ins Rollen kommenраскатиться
comp.Journal-Rolleжурнальный каталог
mil.K-Rolleспираль Бруно (golowko)
mil.K-Rolleпроволочная спираль
inf.keine Rolle spielenпотерпеть неудачу (Brücke)
inf.keine Rolle spielenсойти с дистанции (Brücke)
inf.keine Rolle spielenвыпасть из обоймы (Brücke)
inf.keine Rolle spielenне иметь значения (Brücke)
inf.keine Rolle spielenпропасть (Brücke)
inf.keine Rolle spielenвыбыть из строя (Brücke)
mach.comp.Kettenradverzahnung für Rollen- und Hülsenkettenзубчатое зацепление зуба звёздочки для приводных втулочно-роликовых и втулочных цепей
tech.klangharte Rolleрулон бумаги звенящей жёсткости
cinema.equip.kleine Rolleэпизодическая роль
cinema.equip.kombinierte Rolleкомбинированный зубчатый барабан
oilKonizität der Rollenконусность шарошек
shipb.Krängung beim Rollenкрен при бортовой качке
gen.käumlich eine Rolle spielenне играть никакой роли
aerodyn.langsame Rolleзамедленная бочка
mil.langsame Rolleмедленная бочка
energ.ind.Lauf des Seiles über die Rolleперекатывание каната по блоку
shipb.leichtes Rollenумеренная бортовая качка
shipb.Lippklampe mit Rollenкиповая планка с роульсами
tech.lose Rolleподвижный блок полиспаста
chem.lose Rolleподвижной блок
energ.ind.lose Rolleподвижной блок (полиспаста)
shipb.Mann-über-Bord-Rolleрасписание по тревоге "человек за бортом"
names, math.Michel RolleМишель Ролль Франция, 1652-1719
gen.mit den Augen rollenдико вращать глазами
fig.mit jemandem die Rollen tauschenпоменяться с кем-либо ролями
fig.mit jemandem die Rollen täuschenпоменяться ролями (с кем-либо)
fig.mit jemandem die Rollen täuschenменяться ролями (с кем-либо)
electr.eng.Montage der Rollenустановка роликов
comp.nach oben rollenпролистать вверх (Andrey Truhachev)
comp.nach oben rollenпрокрутить вверх (Andrey Truhachev)
comp.nach oben rollenлистать вверх (Andrey Truhachev)
comp.nach oben rollenперемещаться вверх (Andrey Truhachev)
comp.nach oben rollenвыполнить прокрутку вверх (Andrey Truhachev)
comp.nach oben rollenпрокрутить вперёд (Andrey Truhachev)
comp.nach oben rollenлистать вперёд (Andrey Truhachev)
comp.nach oben rollenкрутить вперёд (Andrey Truhachev)
comp.nach oben rollenпрокручивать вперёд (Andrey Truhachev)
comp.nach oben rollenпрокручивать вверх (Andrey Truhachev)
gen.nach vorn rollenдвигаться вперёд (sich auf Rädern, Rollen, Raupenketten fortbewegen, irgendwohin bewegen; fahren Andrey Truhachev)
gen.nach vorn rollenкатить вперёд (sich auf Rädern, Rollen, Raupenketten fortbewegen, irgendwohin bewegen; fahren Andrey Truhachev)
gen.nach vorn rollenпередвигаться вперёд (sich auf Rädern, Rollen, Raupenketten fortbewegen, irgendwohin bewegen; fahren Andrey Truhachev)
gen.nach vorn rollenкатиться вперёд (sich auf Rädern, Rollen, Raupenketten fortbewegen, irgendwohin bewegen; fahren Andrey Truhachev)
tech.nach vorn rollenпрокручивать вперёд
gen.nach vorn rollenперекатывать вперёд (Andrey Truhachev)
gen.nach vorn rollenехать вперёд (sich auf Rädern, Rollen, Raupenketten fortbewegen, irgendwohin bewegen; fahren Andrey Truhachev)
gen.nach vorn rollenперекатить вперёд (Andrey Truhachev)
cinema.equip.nichtlaufende Rolleневращающийся ролик
cinema.equip.nichtlaufende Rolleзастопорившийся ролик
gen.obwohl er die Rolle gar nicht einstudiert hatte, war er für den erkrankten Kollegen eingesprungenхотя он и не готовил роль, он заменил заболевшего коллегу
tech.Offset-Rollen-Rotationsmaschineофсетная ролевая ротация
pack.Papierband-Etiketten auf Rollenэтикетки-рулон
pack.Papierband-Etiketten auf Rollenэтикетки в виде рулона
gen.Platz und Rolleместо и роль (dolmetscherr)
lawpräventive Rolle der Strafeпревентивная роль наказания
met.work.Quastscher Rollen-Rücklaufapparatавтоматическая обводка Кваста
mach.comp.Radialrollenlager mit gewundenen Rollenрадиальный роликоподшипник с витыми роликами
sport.Radochla-Rolleсальто Радохлы (из упора на нижней жерди махом назад сальто вперёд с перехватом на верхнюю жердь в вис ноги врозь вне)
shipb.regelmäßiges Rollenравномерная бортовая качка
fin.regelnde Rolle der Zinsrateрегулирующая роль процентной ставки
fin.regelnde Rolle des Zinssatzesрегулирующая роль процентной ставки
fin.regulierende Rolle der Zinsrateрегулирующая роль процентной ставки
fin.regulierende Rolle des Zinssatzesрегулирующая роль процентной ставки
met.work.Richtmaschine mit beidseitig gelagerten Rollenправильная с неконсольным расположением роликов
met.work.Richtmaschine mit fliegenden Rollenправильная с консольными роликами
met.Richtmaschine mit fliegenden Rollenправи́льная машина с консольными роликами
met.work.Richtmaschine mit gleichmäßiger Anstellung aller oberen Rollenпростая правильная
chem.Rolle des Folienmaterialsрулон листового материала
econ.Rolle des StaatesРоль государства (dolmetscherr)
mil.Rolle für das Ablege- und Anlegemanöverрасписание по постановке на швартовы и съёмке с швартовов
mil.Rolle für das Ankermanöverрасписание по постановке на якорь и съёмке с якоря
mil.Rolle für das Anlandsetzen einer Landungstruppeрасписание по приёму и высадке десанта
mil.Rolle für das Gefechtsklarmachenрасписание по приготовлению к бою
mil.Rolle für das Klarmachen der Minenрасписание по приготовлению и постановке мин
mil.Rolle für das Seeklarmachenрасписание по приготовлению к походу
mil.Rolle für die Kohlenübernahmeрасписание по приёму топлива
mil.Rolle für die Kohlenübernahmeрасписание по угольной погрузке
mil.Rolle für Schleppmanöverрасписание по буксировке
mil.Rolle im Steigflugвосходящая бочка
avia.Rolle im Steigflugбочка с набором высоты
gen.Rolle innehabenиграть роль (AlexandraM)
aerodyn.Rolle linksлевая бочка
dial.Rolle machenсправлять малую нужду (Litvishko)
cinema.equip.Rolle mit Schwungmasseгладкий барабан с маховиком
energ.ind.Rolle mit Seitenbundролик с ребордой
mil.Rolle rechtsправая бочка
sport.Rolle rückwärtsкувырок назад
sport.Rolle rückwärts aus dem Hockstandкувырок назад, из приседа
sport.Rolle rückwärts aus dem Hockstütz in den Hockstandкувырок назад в присед, из упора присев
sport.Rolle rückwärts im Oberarmhangкувырок назад в упоре на руках
sport.Rolle rückwärts in den Handstandкувырок назад в стойку на руках
sport.Rolle rückwärts über den Ellenbogen und die Schulterкувырок назад через локоть и плечо
sport.Rolle rückwärts über den flüchtigen Handstand, Felgrolleкувырок назад через стойку на руках
chem.Rolle-Schwelofenпечь Ролле для полукоксования
sport.Rolle seitwärtsкувырок в сторону
sport.Rolle seitwärts gehocktкувырок в сторону в группировке
gen.Rolle und Stellungроль и место (устойчивое выражение; в семье, в обществе, в экономике и т. д. Abete)
sport.Rolle vorwärtsкувырок вперёд
sport.Rolle vorwärts aus dem Handstandкувырок вперёд со стойки на руках
sport.Rolle vorwärts aus dem Hockstütz den Hockstandкувырок вперёд в присед, из упора присев
sport.Rolle vorwärts gebücktкувырок вперёд согнувшись
sport.Rolle vorwärts in den Hockstützкувырок вперёд в упор присев
sport.Rolle vorwärts mit Drehungкувырок вперёд с поворотом
sport.Rolle vorwärts mit Drehungкувырок с поворотом
sport.Rolle vorwärts mit Rückschwung aus dem Grätschsitzкувырок вперёд с отмаха, из седа ноги врозь вне
sport.Rolle vorwärts ohne Stützкувырок вперёд без рук
gen.Rolle zudenkenотводить роль (Лорина)
lawRolle zudiktierenотводить роль (Лорина)
construct.Rolle zur Kontrolle der Ofenlageконтрольный ролик
shipb.Rolle zur Trossenaufnahmeтросовая вьюшка
gen.Rolle zuteilenпредоставлять кому-либо какую-либо роль
met.Rollen-Aufbiegemaschineроликовая разгибочная машина
textileRollen-Auflageстойка для рулонов
gen.Rollen austeilenраспределять роли
mil., navyRollen der Seeсильное волнение моря
geophys.Rollen des Donnersраскаты грома
wood.Rollen des Holzesскатывание древесины (по наклонной плоскости)
wood.Rollen des Holzesскатка древесины (по наклонной плоскости)
wood.Rollen des Holzesнакатка древесины (при погрузке)
theatre.Rollen des klassischen und des modernen Balletts tanzenтанцевать партии в классических и современных балетах (Abete)
agr.Rollen des Tabaksпапушовка табака
shipb.Rollen-Drehvorrichtungроликовый вращатель
construct.Rollen für Schiebetürenкаретка раздвижных дверей
textileRollen-Glätt- und Friktionskalanderлощильный фрикционный каландр
pulp.n.paperRollen-Gummieranlageустановка для гуммирования ролевой бумаги
nautic.Rollen in ruhigem Wasserкачка на тихой воде
pulp.n.paperRollen-Kaschiermaschineмашина для каширования ролевой бумаги
pulp.n.paperRollen-Kaschiermaschineмашина для ламинирования ролевой бумаги
pulp.n.paperRollen-Lackieranlageустановка для лакирования ролевой бумаги
construct.Rollen mit Walzeнакатка валиком
shipb.Rollen ohne jeden Widerstandбортовая качка без учёта сопротивления
met.work.Rollen-Richtmaschine mit umlaufendem Richtgutротационная правильная машина (Schrägrollen-Rohrrichtmaschine)
silic.Rollen-Ringfließbandроликовый кольцевой конвейер
polygr.Rollen-Rotations-Buchdruckmaschineрулонная ротационная машина высокой печати
polygr.Rollen-Rotations-Flexodruckmaschineрулонная ротационная машина флексографской печати
polygr.Rollen-Rotations-Offsetdruckmaschineрулонная ротационная машина офсетной печати
polygr.Rollen-Rotations-Siebdruckmaschineрулонная ротационная машина трафаретной печати
polygr.Rollen-Rotations-Tiefdruckmaschineрулонная ротационная машина глубокой печати
met.work.Rollen-Rücklaufapparatроликовая обводка
sport.Rollen rückwärtsобратный кат (предмета)
met.work.Rollen-Schrittschweißmaschineмашина для шовной сварки
met.work.Rollen-Schrittschweißmaschineшаговая сварочная машина
inet.rollen Sie mit der Maus überнаведите мышью на (SKY)
tech.Rollen-Stumpfnaht-Schweißmaschineроликовая машина для стыковых швов
comp., MSROLLEN-TASTEклавиша SCROLL LOCK
met.work.Rollen Rundziehen von Rohrstreifenформовка труб
met.work.Rollen von Rohrstreifenформовка труб
sport.Rollen vorwärtsпрямой кат (предмета)
tech.von einer Stelle auf die andere rollen wälzenперекатывать
tech.von einer Stelle auf die andere rollen wälzenперекатить
sport.Rollen über Bodenкат предмета по полу
sport.Rollen über die Schulternперекат через лопатки
sport.Rollen über Körperкат предмета по телу
shipb.Rollenklampe mit einer Rolleкиповая планка с одним роульсом
mach.comp.Rollenlager mit sich selbsthaltenden Rollenбессепараторный роликоподшипник
mach.comp.Rollenlager mit sich selbsthaltenden Rollenроликоподшипник без сепаратора
met.work.Rollenrichtmaschine mit beiderseitig gelagerten Rollenоткрытая роликовая правильная машина
met.work.Rollenrichtmaschine mit beidseitig gelagerten Rollenзакрытая роликовая правильная
met.work.Rollenrichtmaschine mit beidseitig gelagerten Rollenзакрытая роликоправильная машина
met.work.Rollenrichtmaschine mit einseitig fliegend gelagerten Rollenоткрытая роликоправильная машина
met.work.Rollenrichtmaschine mit fliegend gelagerten Rollenзакрытая роликовая правильная машина
met.work.Rollenrichtmaschine mit fliegend gelagerten Rollenоткрытая роликовая правильная
shipb.rückartiges Rollenнерегулярная бортовая качка
tenn.rückwärts rollenпридавать обратное вращение
mil.S-Rolleпроволочная спираль
nautic.sanftes Rollenплавная качка
math.Satz von Rolleтеорема Ролля
mil.schnelle Rolleбыстрая бочка
avia.schnelle Rolleпереворот через крыло
shipb.schweres Rollenсильная бортовая качка
med., obs.Seil-Rolleблок
hist.seine eigene Rolle marginalisierenпринижать свою собственную роль
sport.Seitwärtsfallen mit einer Rolleпадение на бок с перекатом
mil.senkrechte Rolleвертикальная бочка
avia.senkrechte Rolleвосходящая бочка
gen.sich in der Rolle eines Zuschauers gefallenоставаться в стороне
gen.sich in der Rolle eines Zuschauers gefallenдовольствоваться ролью наблюдателя
gen.sich in die Rolle eines anderen versetzenпредставить себя на месте другого
gen.sich in die Rolle eines anderen versetzenпоставить себя на место другого
gen.sich in die Rolle einlebenвживаться в роль (Лорина)
gen.sich in eine neue Rolle findenприспособиться к новой роли
gen.sich in eine Rolle hineinspielenвойти в роль (тж. перен.)
fig.sich in einer Rolle gefallenизбрать себе какую-либо роль
gen.sich in seine Rolle findenвходить в роль
gen.sich in seiner Rolle durchsetzenутвердиться в своей роли (Unc)
row.sich rollenперекрениваться
row.sich rollenколебаться
pulp.n.papersich rollenзакручиваться (о бумаге)
pulp.n.papersich rollenскручиваться (о бумаге)
pulp.n.paperSich-Rollenскручивание (концов листа бумаги)
wrest.sich über den Schultern rollenкатнуться на плечах
wrest.sich über den Schultern rollenперекататься на плечах
gen.sie horchten auf das ferne Rollen des Donnersони прислушивались к далёким раскатам грома
gen.sie reichte ihm eine Rolle Bindfadenона подала ему моток бечёвки
gen.sie spielt ihre Rolle überzeugendона играет свою роль убедительно
gen.sie spielte in dieser Angelegenheit eine klägliche Rolleона играла в этом деле постыдную роль
gen.sie spielte in dieser Angelegenheit eine klägliche Rolleона играла в этом деле жалкую роль
construct.Spannen von Leitungsdrähten mit Rollenнатяжение проводов роликами
gen.Spielt das eine Rolle?это не важно! (Vas Kusiv)
shipb.Stapellauf auf Rollenспуск на катках
shipb.starkes Rollenсильная бортовая качка
shipb.steifes Rollenрезкая бортовая качка
shipb.Steifheit des Rollensстремительность качки
shipb.Steifigkeit des Rollensстремительность качки
aerodyn.steigende Rolleвосходящая бочка
gen.Stellung und Rolleместо и роль (dolmetscherr)
hydrol.Stoney-Rollenкатки затвора Стонея
med.Studium der Rolleизучение роли (dolmetscherr)
shipb.synchrones Rollenсинхронная бортовая качка
construct.Tapete in breiten Rollenширокорулонные обои
gen.Tisch auf Rollenстол мобильный (Fesh de Jour)
gen.Tisch auf Rollenстол на колёсиках (Fesh de Jour)
med.appl.Transportkrankentrage auf Rollenтележка-носилки
shipb.ungedämpftes Rollenбортовая качка без учёта сопротивления
avia.ungesteuerte Rolleнеуправляемая бочка
nautic.ungestümes Rollenстремительная качка
cinema.equip.ungezahnte Rolleгладкий барабан
shipb.unregelmäßiges Rollenнерегулярная бортовая качка
gen.untergeordnete Rolle spielenиграть второстепенную роль (Лорина)
gen.Unterschrank mit RollenТумба на роликах (Fesh de Jour)
gen.Unterschrank mit RollenТумба мобильная (Fesh de Jour)
gen.Unterschrank mit Rollenмобильная тумба (Fesh de Jour)
comp.ununterbrochenes Rollenплавное изображение
comp.ununterbrochenes Rollenнепрерывное изображение в рулонном режиме
gen.Urkunden-Rolleнотариальный реестр (Александр Рыжов)
gen.Urkunden-Rolleреестр регистрации нотариальных действий (Александр Рыжов)
energ.ind.Ventilbetätigung mit Rolle und Kurveмеханизм подъёма клапана со штоком и роликом
energ.ind., steam.Ventilbetätigung mit Rolle und Kurveпривод клапанов через шток и ролик
tech.verlaufene Rolleрулон бумаги с неровной намоткой
construct.Verschiebung der Rollenугон катков
energ.ind.versetzbare Rolleпереносный блок
pack.von der Rolleрулонная подача
gen.von der Rolle seinпрерваться
gen.von der Rolle seinперестать (от растерянности и т. п.)
gen.von entscheidender Rolle seinиметь решающую роль (für etwas: Auch der Entwickler Prosper L’Orange beeinflusste die Entwicklung von MWM maßgeblich. Mit der Erfindung des Vorkammerprinzips entwickelt er den kompressorlosen Dieselmotor, der für den Fahrzeugantrieb von entscheidender Rolle war. 4uzhoj)
tech.vorbedruckte Rolleпредварительно запечатанный рулон (бумаги)
lawvorbeugende Rolle der Strafeпревентивная роль наказания
mil.vorgeschobene Rolleтанковый трал-каток
tech.vorwärts rollenпрокручивать вперёд
book.was spielt es schon für eine Rolleкакая разница
gen.welche Rolle haben Sie ihm zudiktiert?какую же роль вы отвели ему?
shipb.widerstandsbehaftetes Rollenбортовая качка с учётом сопротивления
shipb.wildes Rollenрезкая бортовая качка
sport.Wurf mit Rollenбросок накатом
wrest.Wälzer mit Rollen-Aufreißenпереворот накатом
energ.ind.wälzgelagerte Rolleблок на подшипниках качения
gen.zentrale Rolleво главе угла (dolmetscherr)
gen.zentrale Rolleглавная роль (dolmetscherr)
construct.Ziehen auf Rollenпроводка на роликах
cinema.equip.ziehende Rolleтянущий зубчатый барабан
cinema.equip.zweiteilige Rolleролик, состоящий из двух частей
tech.zylindrische Rolleцилиндрический ролик (Александр Рыжов)
gen.Österreichs Rolle als Drehscheibe zwischen Ost und Westроль Австрии как центра пересечения связей Востока и Запада
gen.über deutsche Gleise rollenколесить по железным дорогам Германии
gen.über deutsche Gleise rollenкурсировать по железным дорогам Германии
gen.über deutsche Gleise rollenездить по железным дорогам Германии
sport.über die Netzoberkante rollenкатиться по верхнему краю сетки (о мяче)
energ.ind.über die Rolle legenперекидывать через блок
wrest.über die Schultern rollenперекатываться через лопатки
patents.Übersicht über die Eintragungen in der Rolleсводка реестровых записей
patents.Übersicht über die Eintragungen in die Rolleобзор записей, внесённых в реестр
lawÜbersicht über die Eintragungen in einer Rolleсводка записей в реестр
Showing first 500 phrases