Subject | German | Russian |
gen. | als die Jungen den Lehrer erblickten, rissen sie aus | когда мальчики увидели учителя, они быстро убежали |
mil., jarg. | am Riemen reißen | выслуживаться |
mil., jarg., fig. | am Riemen reißen | закручивать гайки |
mil., jarg. | am Riemen reißen | стараться |
gen. | an sich reißen | прижать к себе |
gen. | an sich reißen | рвануть к себе |
gen. | an sich reißen | завладевать |
gen. | an sich reißen | присваивать (себе) |
gen. | an sich reißen | захватывать |
gen. | etwas an sich reißen | присваивать себе (что-либо) |
avia. | atmender Riss | меняющаяся трещина |
avia. | atmender Riss | изменяющаяся трещина |
polym. | atmosphärischer Riss | "атмосферная" трещина (возникшая при старении полимерного материала в атмосферных условиях) |
plast. | atmosphärischer Riss | "атмосферная" трещина (возникающая при старении полимерного материала в атмосферных условиях) |
chem. | atmosphärischer Riss | "атмосферная" трещина (возникает при старении резины в атмосферных условиях) |
fig., inf. | jemandem etwas aus dem Rachen reißen | вырвать у кого-либо, что-либо из пасти |
fig., inf. | jemandem etwas aus dem Rachen reißen | вырвать у кого-либо, что-либо из горла |
inf. | jemandem etwas aus dem Rachen reißen | вырвать что-либо у кого-либо из глотки |
gen. | aus dem Zusammenhang reißen | вырвать из контекста (цитату) |
fig. | aus den Angeln reißen | перевернуть вверх дном (напр., чью-либо жизнь) |
fig. | aus den Angeln reißen | сорвать с петель |
gen. | aus den Händen reißen | вырвать у кого-либо, что-либо из рук |
gen. | aus den Händen reißen | с руками оторвать (напр., товар; у кого-либо, что-либо) |
inf. | jemandem etwas aus den Zähnen reißen | отнять (что-либо, у кого-либо) |
met. | Ausbrennen von Rissen | разгар трещин |
met.work. | Bildung innerer Risse | флокенообразование |
el.chem. | Bildung von Rissen | образование трещин |
inf. | da reißt der Geduldsfaden | терпение лопается! |
gen. | das gibt mir einen Riss | это меня потрясло |
gen. | das gibt mir einen Riss | это меня напугало |
gen. | jemandem das Heft aus der Hand reißen | вырвать власть из чьих-либо рук |
gen. | das Rasiermesser reißt | бритва дерёт |
inf. | das reißt ein großes Loch in die Kasse | это больно бьёт по карману |
inf. | das reißt ins Geld | это бьёт по карману |
inf. | das reißt ins Geld | это станет в копеечку |
idiom. | das reißt mich nicht vom Hocker | это далеко не фонтан (Woodstock) |
fig. | das reißt nicht ab | этому конца не видно |
gen. | das Schwert aus der Scheide reißen | обнажить меч |
gen. | das Schwert aus der Scheide reißen | выдернуть меч из ножен |
gen. | das Spielgeschehen an sich reißen | захватить инициативу |
gen. | das Unglück reißt an meiner Seele | несчастье терзает мне душу |
gen. | das Unglück reißt an meiner Seele | несчастье гложет мне душу |
gen. | der Hund reißt an der Kette | собака рвётся с цепи |
gen. | der Junge hat schon wieder einen Riss in der Hose | у мальчишки опять прореха на штанах |
gen. | der Kessel bekam einen Riss | котел дал трещину |
gen. | der Knoten reißt | дело распутывается |
gen. | der Nebel reißt schön | туман уже рассеивается |
gen. | der Riss in unserer Freundschaft hat sich vertieft | трещина в нашей дружбе углубилась |
gen. | der Riss in unserer Freundschaft hat sich vertieft | трещина в нашей дружбе стала ещё глубже |
gen. | der Strick reißt | канат рвётся |
gen. | der Strick reißt | верёвка рвётся |
gen. | der Wind reißt an den Segeln | ветер треплет паруса |
gen. | der Wind reißt an den Segeln | ветер рвёт паруса |
gen. | der Wind reißt die Wölken auf | ветер разгоняет облачность |
gen. | der Wind reißt die Wölken auf | ветер разгоняет облака |
gen. | der Wolf reißt die Schafe | волк таскает овец |
gen. | der Wolf reißt die Schafe | волк режет овец |
gen. | die Herrschaft an sich reißen | захватить власть |
mil. | die Initiative an sich reißen | захватывать инициативу |
mil. | die Initiative an sich reißen | перехватывать инициативу |
gen. | die Initiative an sich reißen | захватить инициативу (в свои руки) |
gen. | die Kette der Freundschaftsbeweise reißt nicht ab | имеются бесчисленные доказательства дружбы |
gen. | die Latte reißen | сбить планку (лёгкая атлетика) |
gen. | die Leser reißen sich um dieses Buch | читатели рвут эту книгу из рук |
rude | jemandem die Lumpen vom Leibe reißen | содрать с кого-либо одежду |
gen. | die Macht an sich reißen | взять власть в свой руки |
gen. | die Macht an sich reißen | захватить власть |
gen. | die modische Linie reißt den billigen Kleiderstoff heraus | что платье из дешёвой ткани |
gen. | die modische Linie reißt den billigen Kleiderstoff heraus | модный силуэт искупает то |
gen. | die modische Linie reißt den billigen Kleiderstoff heraus | модный покрой искупает то |
gen. | die Risse im Bündnis wurden mühsam geklebt | трещины в союзе были с трудом склеены |
gen. | die Risse im Bündnis wurden mühsam geklebt | трещины в союзе были с трудом замазаны |
arts. | die Risse sind hinterklebt | надрывы подклеены |
gen. | die Verehrer reißen sich um sie | у неё нет отбоя от поклонников |
gen. | die Verehrer rissen sich um sie | у неё не было отбоя от поклонников |
gen. | die Wand zeigte große Risse, so dass der Einsturz drohte | в стене были такие большие трещины, что угрожал обвал |
gen. | die Wolken reißen auf | облачность рассеивается |
gen. | die Wölken reißen auf | облачность рассеивается |
avunc. | dreckige Witze reißen | рассказывать грязные анекдоты |
avunc. | dreckige Witze reißen | похабничать |
met. | duktiler Riss | вязкая трещина |
wood. | durchgehende Risse | сквозные трещины |
construct. | durchgehender Riss | сквозная трещина |
geol. | durchschnittlicher Riss | разрез |
geol. | durchschnittlicher Riss | профиль (напр., месторождения) |
textile | Economy-Riss | двойная порезка (рантовой стельки) |
gen. | ein großer Riss | большая щель |
gen. | ein großer Riss | большой разрыв |
gen. | ein kleiner Riss | небольшая щель |
gen. | ein kleiner Riss | небольшой разрыв |
mil. | ein Leck reißen | делать пробоину |
gen. | ein Loch in die Hose reißen | разорвать брюки |
inf. | ein Loch in die Kasse reißen | бить по карману |
gen. | ein Riss im Eis | щель на льду |
gen. | ein Riss im Eis | трещина на льду |
gen. | ein Riss im Stoff | дыра в ткани |
gen. | ein Riss im Stoff | разрыв в ткани |
gen. | ein Riss in der Haut | царапина на коже (трещина, порез) |
gen. | ein Riss in der Hose | прореха на брюках |
gen. | ein Riss in der Wand gewährte Durchsicht | через трещину в стене открывался вид |
gen. | eine Lücke reißen | наносить ущерб |
gen. | eine Lücke reißen | пробивать брешь |
gen. | einen Kalauer reißen | пошло острить |
gen. | einen Kalauer reißen | неудачно острить |
gen. | einen Riss bekommen | дать трещину (тж. перен.) |
gen. | einen Riss bekommen | лопнуть |
gen. | einen Riss bekommen | порваться |
gen. | einen Riss bekommen | расколоться |
gen. | einen Riss bekommen | треснуть |
gen. | einen Riss flicken | чинить прорехи |
gen. | einen Riss flicken | чинить дыры |
gen. | einen Riss verschmieren | замазать трещину |
gen. | einen Riss verschmieren | замазать щель |
gram. | einen Satz aus dem Zusammenhang reißen | вырвать предложение из контекста |
gen. | einen Zahn reißen | удалять зуб |
gen. | einen Zahn reißen | вырывать зуб |
gen. | einen Zweig vom Baum reißen | срывать ветку с дерева |
construct. | einseitiger Riß | односторонняя трещина |
construct. | einzelne Risse | разрозненные трещины |
railw., road.wrk. | Entstehen Auftreten von Rissen | возникновение трещин |
inf. | er reißt die Welt nicht ein | он не способен своротить горы |
idiom. | er reißt sich keine Beine aus | он звёзд с неба не хватает |
road.wrk. | Erweiterung von Rissen | раскрытие трещин |
gen. | es reißt ihn 'rum wie einen kranken Star | он себе покоя не находит |
gen. | es reißt ihn 'rum wie einen kranken Star | он себе места не находит |
gen. | es reißt mich in allen Gliedern | у меня все кости ломит |
gen. | es reißt mir in allen Gliedern | меня мучает ревматизм |
gen. | Federn reißen | ощипывать перья |
mining. | feiner Riss | микротрещина |
gen. | feiner Riss | царапина |
hydrol. | geologisch-tektonischer Riss | геолого-тектоническая карта |
met. | Griffith-Riss | трещина Гриффитса |
wood. | große Risse | длинные трещины |
gen. | ihre Freundschaft hat einen Riss bekommen | их дружба дала трещину |
gen. | ihre Freundschaft hat einen Riss bekommen | в их дружбе появилась трещина |
gen. | in der Mauer klaffen Risse | в стене глубокие трещины |
gen. | in die Höhe reißen | рывком поднять |
gen. | in die Höhe reißen | увлечь в высоту |
gen. | in die Höhe reißen | рвануть вверх |
gen. | in die Tiefe reißen | увлечь в пропасть |
gen. | in die Tiefe reißen | увлечь в глубину |
gen. | etwas in Fetzen reißen | разорвать что-либо в клочья |
gen. | in Fetzen reißen | изорвать в клочья |
gen. | in ihre Freundschaft kam ein tiefer Riss | между друзьями назревал конфликт |
gen. | etwas in Stücke reißen | разорвать что-либо на части |
gen. | etwas in Stücke reißen | разорвать что-либо на куски |
gen. | in Stücke reißen | рвать на куски |
wood. | innere Risse | торцевые трещины |
wood. | innere Risse | торцовые трещины |
wood. | innere Risse | внутренние трещины (вдоль сердцевинных лучей древесины) |
met. | innerer Riß | внутренняя трещина |
met.work. | innerer Riß im Stahl | флокен |
fig. | ins Verderben reißen | увлечь кого-либо за собой в пропасть |
fig. | ins Verderben reißen | ввергнуть в катастрофу (страну и т. п.) |
fig. | ins Verderben reißen | погубить (кого-либо) |
met. | interkristalline Riss | интеркристаллитная трещина |
chem. | interkristalliner Riss | межкристаллитная трещина |
chem. | interkristalliner Riss | интеркристаллитная трещина |
energ.ind. | interkristalliner Riss | межкристаллическая несплошность |
met.work. | interkristalliner Riß | микротрещина |
met.work. | interkristalliner Riß | внутрикристаллическая трещина |
met. | interkristalliner Riß | межкристаллитная трещина |
math. | isotroper Riss | изотропная проекция |
gen. | Kalauer reißen | пошло острить |
gen. | Kalauer reißen | неудачно острить |
construct. | klaffender Riss | раскрывающаяся трещина |
wood. | klaffender Riss | расходящиеся трещины |
wood. | klaffender Riss | раскрывающиеся трещины |
construct. | klaffender Riss | открытая трещина |
wood. | kleine Risse | короткие трещины |
avia. | Kurve reißen | делать энергичный вираж |
chem. | mechanischer Riss | механическая посечка |
geol. | Mindel-Riss-Interglazial | миндель-рисское межледниковье |
inf. | mir reißt der Geduldsfaden | моё терпение лопнуло (...) |
gen. | mir reißt die Geduld | моё терпение лопнуло |
gen. | mir reißt die Geduld | я теряю терпение |
tech. | mit Rissen bedeckt sein | истрескаться |
fig. | mit sich reißen | захватить |
fig. | mit sich reißen | увлечь с собой |
weld. | Nahtuntersuchung auf Risse | проверка шва на наличие трещин |
weld. | Nahtuntersuchung auf Risse | исследование шва на наличие трещин |
silic. | netzförmiger Riss | сетчатая трещина |
wood. | nichtklaffende Risse | сомкнутые трещины |
forestr. | oberflächliche Riss | поверхностная трещина |
construct. | oberflächlicher Riss | поверхностная трещина |
construct. | oberflächlicher Riss | поверхностная рванина |
gen. | Possen reißen | паясничать |
gen. | Possen reißen | выкидывать фокусы |
gen. | Possen reißen | валять дурака |
gen. | Possen reißen | дурачиться |
wood. | radiale Risse | радиальные трещины |
wood. | radiale Risse | метиковые трещины |
gen. | reiß deine Horchmuscheln auf! | открой-ка уши! |
mil., lingo | Reiß dich zusammen | Возьми себя в руки! (anoctopus) |
inf. | reiß die Knochen zusammen! | возьми себя в руки! |
inf. | reiß die Knochen zusammen! | не распускай нюни! |
inf. | reiß die Knochen zusammen! | подтянись! |
construct. | ringförmiger Riss | кольцевая трещина |
box. | Riss an der Augenbraue | трещина брови |
textile | Riss bilden | давать трещину |
textile | Riss bilden | давать садку |
med. | Riss des Außenmeniskus Vorderhornes | разрыв переднего рога наружного мениска (paseal) |
geol. | Riss-Eiszeit | рисс |
geol. | Riss-Eiszeit | рисское оледенение |
nautic. | Riss im Eis | трещина во льду |
textile | Riss schließen | закрывать шов на пристроченной подошве |
textile | Riss schließen | закрывать порезку |
gen. | Riss-Sicherheit | стойкость к образованию трещин (4uzhoj) |
geol. | Riss-Würm | рисс-вюрмское межледниковье |
geol. | Riss-Würm-Interglazial | риссвюрмский межледниковый период |
geol. | Riss-Würm-Interglazial | рисс-вюрмское межледниковье |
textile | Riss zementieren | намазывать клеем порезку подошвы |
textile | Riss zementieren | намазывать клеем губу рантовой стельки |
tech. | Risse bekommen | растрескаться |
tech. | Risse bekommen | истрескаться |
wood. | Risse bekommen | давать трещины |
construct. | Risse bilden | образовывать трещины |
met. | Risse im Punktschweißzentrum | трещины в ядре сварной точки |
geol. | Risse infoige des Trockenlaufens | трещины усыхания |
arts. | Risse sind hinterklebt | надрывы подклеены |
sport. | Riß an der Augenbraue | рассечение брови |
silic. | S-Risse | S-образные трещины (порок керамики) |
construct. | schichtiger Riß | трещина расслаивания |
tech. | Schließen von Rissen | закрытие трещин |
construct. | Schrumpf riß | усадочная трещина |
med. | schräg verlaufender Riss | косой разрыв (jurist-vent) |
wood. | schräge Risse | косые трещины |
weld. | Schweißnahtuntersuchung auf Risse | проверка сварного шва на наличие трещин |
weld. | Schweißnahtuntersuchung auf Risse | исследование сварного шва на наличие трещин |
sport. | Sehnen riß | разрыв тетивы |
met. | sekundärer Riss | вторичная трещина |
construct. | Selbstheilung von Rissen | самозалечивание трещин (в бетоне) |
silic. | S-förmiger Riss | S-образная трещина (порок керамики, формованной на шнековом прессе) |
construct. | S-förmiger Riß | S-образная трещина |
avunc. | sich am Riemen reißen | взять себя в руки |
gen. | sich ein Loch in den Ärmel reißen | прорвать дыру на рукаве |
gen. | sich ein Loch in den Ärmel reißen | порвать себе рукав |
gen. | sich ein Loch ins Kleid reißen | порвать платье |
gen. | sich einen Splitter in die Hand reißen | занозить себе руку |
gen. | sich einen Splitter unter den Nägel reißen | загнать себе занозу под ноготь |
gen. | sich für jemanden in Stücke reißen lassen | горой стоять (за кого-либо) |
gen. | sich für jemanden in Stücke reißen lassen | быть готовым голову сложить (за кого-либо) |
gen. | sich reißen | вырваться из (чего-либо) |
gen. | sich reißen | порезаться |
textile | sich reißen | раскалываться |
forestr. | sich reißen | трескаться |
forestr. | sich reißen | разрываться |
gen. | sich reißen | напороться |
gen. | sich reißen von D, aus D | оторваться (от чего-либо) |
gen. | sich reißen | пораниться |
silic. | sichtbarer Riss | видимая трещина |
met. | spröder Riss | хрупкая трещина |
oil | Stützdruck eines Risses | давление, необходимое для поддержания трещины раскрытой |
oil | Stützdruck eines Risses | давление раскрытия трещины |
O&G | Stützen eines Risses | раскрытие трещины |
chem. | submikroskopischer Riss | субмикроскопическая трещина |
mining. | System der Risse | система трещин |
wood. | tangentiale Risse | тангентальные трещины |
wood. | tangentiale Risse | отлупные трещины |
met. | technologische Risse | технологические трещины |
avia. | teilweise durchgehender Riss | несквозная трещина |
avia. | teilweise durchgehender Riss | частично сквозная трещина |
avia. | thermisch verursachter Riss | термотрещина |
avia. | thermisch verursachter Riss | термическая трещина |
avia. | thermischer Riss | термотрещина |
chem. | thermischer Riss | термическая посечка |
avia. | thermischer Riss | термическая трещина |
wood. | tiefe Risse | глубокие трещины |
met. | transkristalline Risse | транскристаллитные трещины |
met. | transkristalliner Riß | транскристаллитная трещина |
gen. | Uns lockt der Ehre Himmelsschein, Der Freiheitsdrang reißt uns von hinnen- Lass uns dem Vaterlande weihn All unser Streben, unser Sinnen! | Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы! |
met. | Verbrennen Ausbrennen von Rissen | разгар трещин |
construct. | Verhütung von Rissen | предотвращение трещин (в бетоне) |
shipb. | Verriegelung von Rissen | сшивание трещин |
road.wrk. | Verschließen von Rissen | затирка трещин |
construct. | verzweigter Riss | разветвлённая трещина |
gen. | voller Risse | в трещинах |
gen. | voller Risse | полный трещин |
gen. | voller Risse | потрескавшийся |
avia. | Vor-Riss-Stadium | стадия до образования трещин (ы) |
polym. | Wachsen der Risse | разрастание трещин |
food.ind. | Wein reißen | прореживать виноградник |
construct. | wilder Riss | случайная трещина |
inf. | Witze reißen | отпускать остроты |
inf. | Witze reißen | острить |
proverb | wo es dünn ist, da reißt's | где тонко, там и рвётся (academic.ru) |
gen. | Zoten reißen | говорить сальности/пошлости (Berlinerisch? alaudo) |
wood. | äußere Risse | пластевые трещины |
wood. | äußere Risse | боковые трещины |
mining. | öffnen der Risse | раскрытость трещин |
silic. | örtlicher Riss | местная трещина |