DictionaryForumContacts

   German
Terms containing rechnen mit | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.auch mit dem Unvorhergesehenen rechnenсчитаться также с возможностью возникновения непредвиденных обстоятельств
gen.bei diesem Transport müssen wir mit Verlusten rechnenпри перевозке у нас будут потери
gen.das rechnet nicht mitэто не считается
gen.das rechnet nicht mitэто не в счёт
gen.der Lehrer rechnet mit den Kindernучитель занимается с ребятами счётом
mil.er rechnete mit seiner Kommandierung an die Frontон расчитывал, что получит направление на фронт (Andrey Truhachev)
mil.er rechnete mit seiner Kommandierung an die Frontон ожидал/ надеялся, что его направят на фронт (Andrey Truhachev)
mil.in diesem Abschnitt ist mit starkem Widerstand zu rechnenна этом участке следует ожидать упорного сопротивления (противника)
gen.können wir mit Ihrem Einverständnis rechnen?можем ли мы рассчитывать на ваше согласие?
idiom.lieber mit dem Schlimmsten rechnenстоит надеяться на худшее (youtu.be amorgen)
gen.man rechnete mit einem Sturz der Preiseожидали падения цен
gen.mit Buchstaben rechnenпроизводить математические операции буквенными выражениями
gen.mit den Tatsachen rechnenсчитаться с фактами
gen.mit der Maschine rechnenсчитать на машине
gen.mit der Möglichkeit des Misserfolges rechnenсчитаться с возможностью неудачи
gen.mit der Möglichkeit rechnenдопускать возможность чего-либо (daydream)
mil.mit einem Einsatz rechnenучитывать возможность ввода в бой
gen.mit einem Zuschuss rechnenрассчитывать на денежную помощь
lawmit etwas rechnenучитывать
lawmit etwas rechnenучесть
lawmit etwas rechnenпринять в расчёт
gen.mit Formel rechnenвычислять по формуле (ANIMAL)
gen.mit geringer Beteiligung rechnenпредполагать, что количество участников будет незначительным
gen.mit etwas rechnenпринимать в расчёт (Лорина)
tech.mit Rechnern bestücktоснащённый компьютерной техникой
gen.mit Sicherheit auf etwas rechnenтвёрдо рассчитывать (на что-либо)
fig.mit spitzem Bleistift rechnenсчитать каждую копейку (arminius)
gen.nach Jahren relativer Trockenheit im Gebiet des Huanghe Gelber Fluss rechnen chinesische Experten in diesem Sommer mit starkem HochwasserПосле нескольких лет относительной засухи в бассейнах Хуанхэ Жёлтой реки этим летом, по предположениям китайских специалистов, ожидается сильное наводнение. (ND 18.6.80)
lawrechnen mitсчитаться с чем-либо (часто нехорошее YuriDDD)
lawrechnen mitожидать чего-либо (YuriDDD)
gen.rechnen mitучитывать (Andrey Truhachev)
gen.rechnen mitбрать в расчёт (Andrey Truhachev)
gen.rechnen mitсчитаться с (Andrey Truhachev)
mil.rechnen mitожидать каких-то действий (Es muss mit weiteren Unternehmungen des Gegners in den Morgerstunden gerechnet werden. Andrey Truhachev)
gen.rechnen mitпринимать во внимание (Andrey Truhachev)
gen.rechnen mitпринимать в расчёт (Andrey Truhachev)
comp.Rechnen mit Binärwertenдвоичная арифметика
comp.Rechnen mit doppelter Stellenzahlарифметические действ ия со словами двойной длины
tech.Rechnen mit einfacher Genauigkeitарифметика одинарной точности
tech.Rechnen mit Netzausnutzungвычисления с использованием сетей
math.Rechnen mit Restenарифметика колец вычетов
ITSteuerung mit frei programmierbaren Rechnernкомпьютеризованная система программного управления
comp.Werk für das Rechnen mit Festkommaарифметическое устройство с фиксированной запятой
comp.Werk für das Rechnen mit Gleitkommaарифметическое устройство с плавающей запятой