Subject | German | Russian |
nat.res. | Abbau rate | норма распада |
nat.res. | Abbau rate | скорость разложения |
nat.res. | Abbau rate | норма разложения |
f.trade. | Abzahlung in Raten | погашение в рассрочку (взносами) |
gen. | Alle Macht den Räten! | Вся власть Советам! (mirelamoru) |
gen. | als ich zu ihm rat, schrak er zusammen | когда я подошёл к нему, он вздрогнул |
mil. | Amerikanischer NATO-Rat | Совет НАТО США |
sail. | an den Grund raten | сесть на днище |
EU. | Anordnung des Europäischen Parlamentes und des Rates | Постановление Европейского парламента и Совета ЕС (Andrey Truhachev) |
gen. | arglistiger Rat | лукавый совет |
mil. | Asien-Pazifik-Rat | Азиатско-Тихоокеанский совет |
astr. | astronomischer Rat | астрономический совет |
gen. | auf den Rat | по совету |
gen. | auf den Rat des Arztes hin | по рекомендации врача |
gen. | auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren | по совету врача ему сделали операцию |
gen. | auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren | по совету врача его прооперировали |
gen. | auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren | по рекомендации врача ему сделали операцию |
gen. | auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren | по рекомендации врача его прооперировали |
gen. | auf jemandes Rat hin | по чьему-либо совету |
gen. | auf jemandes Rat hören | слушаться чьего-либо совета |
gen. | auf jemandes Rat hin | по чьему-либо совету |
gen. | auf jemandes Rat hören | слушаться чьего-либо совета |
gen. | auf jemandes Rat hören | слушаться чьего-либо совета |
law | auf Raten | в рассрочку |
law | auf Raten | с уплатой в рассрочку |
gen. | auf jemanden raten | думать на кого-либо (massana) |
gen. | etwas auf Raten kaufen | покупать что-либо в рассрочку |
law, inf. | auf Raten kaufen | покупатель в рассрочку |
gen. | auf Raten kaufen | купить в рассрочку |
f.trade. | auf Raten kaufen | покупать в рассрочку |
gen. | auf Raten kaufen | купить в кредит (SKY) |
gen. | auf seinen Rat | по его совету (Гевар) |
gen. | auf seinen Rat hin | по его совету |
nat.res. | Austausch rate | норма обмена |
brit. | Automatic Baud Rate detection | автоматическое определение скорости передачи |
brit. | Available Bit Rate | доступная скорость передачи |
comp. | Baud-Rate | скорость передачи данных в бодах |
gen. | Begangene Tat liedet keinen Rat | Совершенный поступок советов не терпит |
gen. | bei jemandem um Rat anfragen | просить совета (у кого-либо) |
EU. | Bestimmung des Europäischen Parlamentes und des Rates | Постановление Европейского парламента и Совета ЕС (Andrey Truhachev) |
fin. | Bezahlung in Raten | оплата частями (Лорина) |
proverb | Bier auf Wein, das laβ sein, Wein auf Bier, das rat ich dir | Вино на пиво – это диво, пиво на вино – это говно (dw.com Komparse) |
brit. | Bit Error Rate | частота битовых ошибок |
brit. | Bit Error Rate | коэффициент битовых ошибок (в корпусе словаря) |
missil. | Bit-rate | скорость передачи информации в бит/сёк |
brit. | Bit Rate Reduction | цифровое сжатие |
brit. | Bit Rate Reduction | уменьшение цифровой скорости |
brit. | Bit Rate Reduction | сокращение цифрового потока |
bank., engl. | Commercial Interest Reference Rate | рекомендуемая процентная ставка ОЭСР для своих государств-членов |
brit. | Constant Bit Rate | постоянный битрейт |
brit. | Constant Bit Rate | фиксированный цифровой поток |
brit. | Constant Bit Rate | постоянная скорость передачи |
gen. | cross-rate | соотношение паритетов |
gen. | cross-rate | валютный курс |
f.trade. | Darlehen mit Abzahlung in Raten | ссуда с погашением в рассрочку |
gen. | das ist ihm zu raten | так ему и следует поступить |
gen. | das Wörterbuch um Rat fragen | посмотреть в словаре |
gen. | das Wörterbuch um Rat fragen | справиться в словаре |
gen. | Delegierter des Verwaltung-Rates | представитель административного совета |
gen. | dem Rat folgen | последовать совету |
gen. | den Freund um Rat bitten | попросить совета у друга (Andrey Truhachev) |
gen. | den Freund um Rat bitten | посоветоваться с другом (Andrey Truhachev) |
gen. | den Freund um Rat bitten | советоваться с другом (Andrey Truhachev) |
humor. | den hippokratischen Rat geben | посоветовать лечиться (чем-либо) |
humor. | den hippokratischen Rat geben | дать врачебный совет |
gen. | der Alten Rat, der Jungen Tat macht Krummes grad | Советы стариков, да дела молодых и кривизну исправляют |
patents. | der Ausschuss bestimmt aus seiner Mitte einen Rat | Комитет назначает совет из своих членов |
patents. | der engere Rat im Ausschuss der Leiter der nationalen Ämter | узкий совет членов Комитета директоров национальных ведомств |
gen. | der Geheime Rat | тайный советник (чин) |
gen. | der Geheime Rat | тайный советник (титул) |
gen. | der General war viel zu dickschädelig, um auf den Rat seiner Offiziere zu hören | генерал был слишком упрям, чтобы слушать советы своих офицеров |
gen. | der lüstige Rat | придворный шут |
gen. | Der Oberste Rat der Ukraine | Верховная Рада Украины (Boeser Russe) |
gen. | der pädagogische Rat | педагогический совет |
ed. | der pädagogische Rat | педсовет (Лорина) |
gen. | der Rat der Alten | совет старейшин |
polit. | der Rat der Volkskommissare der Sowjetunion | Совнарком (Сове́т наро́дных комисса́ров СССР (CHK) Vitali B.) |
gen. | der Rat des Bezirks | совет округа |
gen. | der Rat des Bezirks | окружной совет (ГДР) |
gen. | der Rat des Kreises | районный совет (ГДР) |
gen. | der unverlangte Rat | непрошеный совет |
gen. | der wissenschaftliche Rat | учёный совет (напр., университета) |
obs. | des kann Rat werden | это не так уж страшно |
obs. | des kann Rat werden | здесь можно найти выход |
obs. | des kann Rat werden | этому можно помочь |
gen. | die Alten zum Rat, die Jungen zur Tat | Старики для совета, молодые для дела |
gen. | die drei Jungs würden interessierten Kindern und Jugendlichen raten, eine Sprachreise mit Unterkunft in einem Internat zu buchen, denn ihre Erfahrungen in den Gastfamilien bei ihrem zweiten Aufenthalt in Hastings seien nicht so gut gewesen | Три молодых человека посоветовали бы всем заинтересованным детям или молодёжи забронировать свою языковую поездку с проживанием в интернате, так как их опыт проживания в семье во время своего второго пребывания в городе Хейстингс оказался не очень хорошим. (Alex Krayevsky) |
gen. | jemandem die fälligen Raten stunden | отсрочить кому-либо очередные взносы |
f.trade. | die Rate heraufsetzen | повышать ставку |
f.trade. | die Raten überprüfen | пересматривать ставки |
gen. | die restlichen Raten konnte er nicht mehr zahlen | оставшиеся взносы он не смог больше выплатить |
gen. | die Räte | часть |
gen. | die Räte des jährlichen Produktionszuwachses | ежегодный прирост производства |
gen. | die Umstände ratenes | этого требуют обстоятельства |
gen. | die Umstände ratenes | это диктуется обстоятельствами |
econ. | die Zahlung auf Raten verteilen | рассрочивать платёж |
econ. | die Zahlung auf Raten verteilen | осуществлять оплату частями |
shipb. | Dirty-Rate | ставка за тёмные нефтепродукты |
brit. | Double Data Rate | DDR-память |
brit. | Double Data Rate | удвоенная скорость пересылки данных |
brit. | Double Data Rate | DDR-технология |
brit. | Double Data Rate | память типа DDR |
brit. | Double Data Rate | память с удвоенной скоростью пересылки данных |
brit. | Double Data Rate | память с удвоенной скоростью передачи данных |
brit. | Double Data Rate | технология DDR |
brit. | Double Data Rate | удвоенная скорость передачи данных |
brit. | Double Data Rate SGRAM | память типа DDR SGRAM |
inf. | drei Mal dürfen Sie raten | угадайте с трёх раз (Neulich unterhielt ich mich lange und ausführlich mit einer guten Freundin über – drei Mal dürfen Sie raten, worüber OLGA P.) |
gen. | dreimal darfst du raten! | попробуй, угадай! |
book. | durch Befolgung Ihres Rates | последовав вашему совету |
gen. | durch Befolgung Ihres Rates | благодаря вашему совету |
el. | E/A-Rate | интенсивность взаимодействия пользователя с системой |
el. | E/A-Rate | интенсивность ввода-вывода заданий |
gen. | ein fachgemäßer Rat | компетентный совет |
gen. | ein guter Rat | хороший совет |
gen. | ein gutgemeinter Rat | добрый совет |
gen. | ein Kauf auf Raten | покупка в рассрочку |
tech. | ein Rätsel raten | разгадать |
gen. | ein Rätsel raten | отгадывать загадку |
gen. | ein schlechter Rat | плохой совет |
gen. | ein segenbringender Rat | полезный совет |
gen. | ein segenbringender Rat | мудрый совет |
gen. | ein weiser Rat | мудрый совет |
gen. | ein wohlgemeinter Rat | добрый совет |
gen. | ein wohlgemeinter Rat | доброжелательный совет |
gen. | ein übereilter Rat | необдуманный совет |
busin. | eine Rate abzahlen | уплачивать один взнос |
f.trade. | eine Rate festlegen | устанавливать ставку |
f.trade. | eine Rate festsetzen | устанавливать ставку |
gen. | einem Rat folgen | воспользоваться советом |
gen. | einem Rat folgen | последовать совету |
gen. | einen Freund um Rat bitten | посоветоваться с другом (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Freund um Rat bitten | попросить совета у друга (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Freund um Rat bitten | советоваться с другом (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Rat annehmen | не послушаться совета |
gen. | einen Rat annehmen | послушаться совета |
gen. | einen Rat beachten | послушаться совета |
patents. | einen Rat befolgen | следовать совету |
gen. | einen Rat beherzigen | следовать совету (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Rat beherzigen | последовать совету (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Rat beherzigen | послушаться совета (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Rat beherzigen | прислушиваться к совету (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Rat beherzigen | послушать совета (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Rat beherzigen | прислушаться к совету (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Rat beherzigen | слушаться совета |
tech. | einen Rat erteilen | консультировать |
gen. | jemandem einen Rat geben | давать кому-либо совет |
gen. | einen Rat geben | посоветовать (Лорина) |
tech. | einen Rat geben | консультировать |
patents. | einen Rat holen | получать совет |
gen. | einen Rat in den Wind schlagen | не слушаться совета |
gen. | einen Rat in den Wind schlagen | не слушать совета |
law | einen Sachverständigen zu Rate ziehen | советоваться с экспертом |
s.germ. | einer Sache G rät haben | обходиться без (чего-либо) |
patents. | engerer Rat | совет в узком составе |
patents. | engerer Rat | советник (Person) |
patents. | engerer Rat | указание (Ratschlag) |
patents. | engerer Rat | член совета (Person) |
patents. | engerer Rat | совет (Körperschaft) |
gen. | er bezahlte den Kühlschrank in vier Raten | он выплатил стоимость холодильника в четыре взноса |
gen. | er hat im Rate Sitz und Stimme | он член совета с правом голоса |
gen. | er ist mit den Raten im Rückstand | у него задолженность по погашению процентов по очередным платежам |
gen. | er ist mit einer Rate für das Haus im Rückstand | он запаздывает с уплатой очередного взноса за дом |
gen. | er weiß für alles Rat | у него на всё готов совет |
gen. | er weiß immer Rat zu schaffen | он всегда найдёт выход |
gen. | er weiß keinen Rat | ему нечего посоветовать |
gen. | er weiß sich keinen Rat | он не знает, что ему делать |
gen. | er weiß sich keinen Rat | он не видит выхода |
gen. | er weiß sich nicht zu raten noch zu helfen | он в полной растерянности |
gen. | er weiß sich nicht zu raten noch zu helfen | он не знает как поступить |
f.trade. | Erhöhung der Rate | повышение ставки |
gen. | Erteilung des Rates | предоставление совета (Лорина) |
IMF. | erwartete Rate | предполагаемые темпы |
IMF. | erwartete Rate | ожидаемые темпы |
bank., engl. | euro interbank offered rate | ЕВРИБОР (основанный на евро индекс справочных курсов межбанковского рынка) |
gen. | Europäischer Rat der chemischen Industrie | Европейский центр федераций химической промышленности |
mil. | Europäischer Rat für Kernforschung | Европейский совет по ядерным исследованиям |
hist. | Ewiger Rat | Вечный совет |
bank., engl. | exchange rate agreement | соглашение о валютном курсе (схема валютного хеджирования, предлагаемая клиентам Барклайз Банк) |
gen. | fachlichen Rat einholen | советоваться со специалистом (Лорина) |
med. | Falsch-positiv-Rate | частота доля ложно-положительных ответов (marawina) |
shipb. | feste Rate | твёрдая ставка |
bank., engl. | forward rate agreement | соглашение о будущей процентной ставке |
IMF. | Forward Rate Agreement | фьючерсное процентное соглашение |
IMF. | Forward Rate Agreement | форвардное процентное соглашение |
busin. | Frankfurt Offered Rate | межбанковская ставка на основе операций во Франкфурте-на-Майне |
bank., engl. | Frankfurter Offered Rate | межбанковская ставка на основе операций во Франкфурте-на-Майне |
shipb. | freie Rate | открытая ставка |
sec.sys. | Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Besondere Anweisungen einholen/Sicherheitsdatenblatt zu Rate ziehen | не допускать попадания в окружающую среду. Смотрите специальные инструкции/паспорт безопасности материала |
microel., BrE | Functional Throughput Rate | функциональная производительность |
gen. | für Langeweile weiß ich dir einen guten Rat | против скуки я могу дать тебе один хороший совет |
gen. | jemandem für seinen Rat danken | благодарить кого-либо за совет |
med. | gegen ausdrücklichen ärztlichen Rat | вопреки настоятельному совету врача (Лорина) |
med. | genetischer Rat | генетическая рекомендация |
ed. | genetischer Rat | генетическая консультация |
gen. | gut gemeinter Rat | добрый совет (Лорина) |
gen. | guter Rat | дельное предложение (Vas Kusiv) |
shipb. | gültige Rate | действующая ставка |
med. | Herz-Raten-Turbulenz | турбулентность сердечного ритма (norbek rakhimov) |
med. | Herz-Raten-Variabilität | вариабельность сердечного ритма (paseal) |
gen. | hier ist guter Rat teuer | здесь трудно помочь |
gen. | Hitz' im Rat, Eil' in der Tat bringt nichts als Schad' | Горячность в совете, поспешность в деле, не принесут ничего кроме сожаления |
relig. | Hoher Rat | синедрион (daydream) |
gen. | ich bedarf deines Rates nicht mehr | я могу обойтись без твоего совета (больше не нуждаюсь в твоём совете) |
gen. | ich bin seinem Rat gefolgt | я последовал его совету |
gen. | ich erbitte mir Ihren Rat | я прошу у вас совета |
gen. | ich habe es auf seinen Rat hin getan | я сделал это по его совету |
gen. | ich habe es auf seinen Rat hin getan | это я сделал по его совету |
gen. | ich habe seinen Rat befolgt | я последовал его совету |
gen. | ich rate dir jetzt abzuhauen | я советую тебе сматываться |
gen. | ich rate Ihnen dringend, das Angebot anzunehmen | я настоятельно советую вам принять это предложение |
gen. | ich rate Ihnen zu diesem Buch | я рекомендую вам эту книгу |
gen. | ich rate Ihnen zur Vorsicht | я советую вам быть осторожным |
gen. | ich soll den Rat des Arztes beherzigen und das Rauchen aufgeben | мне нужно последовать совету врача и бросить курить |
gen. | ich sollte raten, wer das ist, aber ich habe fürchterlich denebengehauen | я должен был угадать, кто это, но дал страшного маху. (sich) |
gen. | ich weiß es nicht, ich kann nur raten | я этого не знаю, я могу только гадать |
gen. | ich weiß ihm nicht zu raten | я не знаю, что ему посоветовать |
inf. | ich wusste keinen Rat mehr | я был в замешательстве (Andrey Truhachev) |
inf. | ich wusste keinen Rat mehr | я был в растерянности (Andrey Truhachev) |
inf. | ich wusste keinen Rat mehr | я был полностью обескуражен (Andrey Truhachev) |
inf. | ich wusste keinen Rat mehr | я не знал, что мне делать дальше (Andrey Truhachev) |
inf. | ich wusste keinen Rat mehr | я был совершенно растерян (Andrey Truhachev) |
gen. | in der Bedrängnis seines Herzens bat er sie um Rat | в своём состоянии душевного смятения он просил у неё совета |
insur. | in gleichen monatlichen Raten | равными ежемесячными долями (Лорина) |
law | in gleichen monatlichen Raten | равными ежемесячными взносами (Лорина) |
f.trade. | in gleichen Raten | равными долями |
busin. | in monatlichen Raten | помесячно (Gegen ein entsprechendes Aufgeld kann es auch in monatlichen Raten bezahlt werden. OLGA P.) |
f.trade. | in Raten | в рассрочку |
law | in Raten | частями (поставка, оплата dolmetscherr) |
gen. | in Raten | по частям |
econ. | in Raten abbezahlen | выплачивать по частям |
busin. | in Raten abzahlen | выплачивать по частям |
fin. | in Raten bezahlen | уплата по частям |
gen. | in Raten bezahlen | оплатить в рассрочку (alenushpl) |
econ. | in Raten erwerben | приобретать в рассрочку |
f.trade. | in Raten liefern | поставлять частями |
gen. | in Raten zahlen | выплачивать в рассрочку |
law | in Raten zahlen | рассрочить |
fin. | in Raten zahlen | рассрочивать платёж |
fin. | in Raten zahlen | платить по частям (Лорина) |
fin. | in Raten zahlen | оплачивать частями (Лорина) |
fin. | in Raten zahlen | оплачивать по частям (Лорина) |
fin. | in Raten zahlen | уплата по частям |
gen. | in Raten zahlen | платить в рассрочку |
law | in Raten zählen | производить частичный платёж |
law | in Raten zählen | платить в рассрочку |
law | in regelmäßigen Raten abzahlen | производить регулярно частичные платежи |
gen. | Internationaler Rat der Gesellschaft für industrielle Formgebung und Formgestaltung | Международный совет обществ промышленного дизайна |
gen. | Internationaler Rat der Wissenschaft der wissenschaftlichen Vereinigungen | Международный совет научных обществ |
gen. | Internationaler Rat der Wissenschaft der wissenschaftlichen Vereinigungen | Международный учёный совет научных обществ |
gen. | Internationaler Rat der wissenschaftlichen Vereinigungen | МСНО |
gen. | Internationaler Rat der wissenschaftlichen Vereinigungen | Международный совет научных обществ |
sport. | Internationaler Rat für Gesundheit, Körpererziehung und Freizeitgestaltung | Международный совет здравоохранения, физического воспитания и активного отдыха |
mil. | Internationaler Rat für Luft- und Raumfahrtwissenschaften | Международный совет по авиационно-космическим наукам |
gen. | Internationaler Rat für Museen | Международный совет музеев |
gen. | Internationaler Rat für Musik | Международный совет по вопросам музыки |
sport. | Internationaler Rat für Sportwissenschaft- und Körpererziehung | Международный совет спортивной науки и физического воспитания |
gen. | jemanden um Rat fragen | просить у кого-либо совета |
gen. | jemanden um Rat fragen | обратиться к кому-либо за советом |
gen. | jemanden wegen etwas um Rat fragen | спрашивать у кого-либо совета |
gen. | jemanden wegen etwas um Rat fragen | обращаться к кому-либо за советом |
gen. | jemanden wegen etwas um Rat fragen | советоваться (с кем-либо о чём-либо) |
gen. | jemanden zu Rate ziehen | советоваться (с кем-либо) |
gen. | jemanden zu Rate ziehen | проконсультироваться (с кем-либо) |
gen. | jemanden zu Rate ziehen | посоветоваться (с кем-либо) |
gen. | jemandes Rat einholen | обращаться к кому-либо за советом |
gen. | jemandes Rat einholen | советоваться (с кем-либо) |
gen. | jemandes Rat Folge leisten | следовать совету (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat Folge leisten | последовать совету (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat Folge leisten | слушаться совета (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat Folge leisten | послушаться совета (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat Folge leisten | действовать по совету (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat folgen | послушаться совета (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat folgen | последовать совету (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat folgen | слушаться совета (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat folgen | действовать по совету (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat folgen | следовать совету (Andrey Truhachev) |
law | Kauf auf Raten | купля-продажа в рассрочку |
law, inf. | Kauf auf Raten | покупка в рассрочку |
law | Kauf auf Raten | купля в рассрочку auch |
law | Kauf gegen Raten | купля в рассрочку auch |
law | Kiewer städtischer territorialer sozialwirtschaftlicher Rat | Киевский городской территориальный социально-экономический совет (Лорина) |
sport. | Knieschoner rat | наколенник |
gen. | Kommt Zeit, kommt Rat! | всё образуется (Vas Kusiv) |
gen. | Kommt Zeit, kommt Rat! | всё образуется; всё будет хорошо (Vas Kusiv) |
gen. | Kommt Zeit, kommt Rat | время покажет (Lilia Maier) |
gen. | Kommt Zeit, kommt Rat! | всё будет хорошо (Vas Kusiv) |
gen. | lass dir raten! | будь благоразумен! |
gen. | lass dir raten! | слушай, что тебе говорят! |
gen. | lass dir raten! | послушайся моего совета! |
gen. | lass dir raten, tu es nicht! | позволь дать тебе совет: не делай этого! |
gen. | lass dir weislich raten, dies nicht zu tun | позволь тебе благоразумно посоветовать не делать этого |
gen. | lass mich raten | дай мне угадать (Лорина) |
gen. | lass mich raten | позволь мне угадать (Лорина) |
f.trade. | Lieferung in Raten | поставка частями |
bank., engl. | London Interbank Bid Rate | ставка покупателя на лондонском межбанковском рынке депозитов (ЛИБИД) |
bank., engl. | London Interbank Mean Rate | средняя ставка межбанковского рынка депозитов в Лондоне |
bank. | англ. London Interbank offered rate | либор (межбанковская процентная ставка по кредитам, служащая ориентиром для установления каждым банком своих собственных учётных ставок) |
busin. | London Interbank Offered Rate | лондонская межбанковская ставка (базис для кредитования, курс предложения кредита) |
ed. | methodischer Rat | учебно-методический совет (совещательный орган специалистов-методистов) |
gen. | mit einer Räte im Rückstand sein | запоздать с уплатой взноса (при покупке в рассрочку) |
gen. | mit Rat helfen | помогать советом |
gen. | etwas mit Rat tun | делать что-либо обдуманно |
gen. | mit Rat und Tat unterstützen | помогать советом и делом |
gen. | jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen | помочь кому-либо словом и делом (A_N_G_E_L_I_N_A_) |
law | mit Raten im Rückstand bleiben | иметь задолженность по уплате в рассрочку |
gen. | mit sich selbst zu Rate gehen | обдумать |
gen. | mit sich selbst zu Rate gehen | продумать |
tech. | MPC-Rate | норма ПДК (Andrey Truhachev) |
org.name. | Nationaler Rat für Strahlenschutz | Национальный совет по защите от облучения |
org.name. | Nationaler Rat für Strahlenschutz | Национальный комитет по защите от облучения |
gen. | NATO-Rat | Совет НАТО |
bank., engl. | New York interbank offered rate | ставка предложения на межбанковском депозитном рынке в Нью-Йорке (НИБОР) |
shipb. | Nicht-Konferenz-Rate | неконференциальный тариф |
bank. | Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | Номенклатура Совета по сотрудничеству в таможенной области |
gen. | nun ist guter Rat teuer | нельзя терять времени |
gen. | nun ist guter Rat teuer | положение затруднительное |
gen. | nun ist guter Rat teuer | нужно искать выход |
gen. | Oberster Rat der Ukraine | Верховная Рада Украины (Boeser Russe) |
gen. | Oberster Rat für Volkswirtschaft | совнархоз (lora_p_b) |
econ. | offene Rate | открытая фрахтовая ставка (формирующаяся в зависимости от спроса и предложения тоннажа) |
shipb. | offene Rate | открытая ставка |
nautic. | offene Raten | неунифицированные фрахтовые ставки |
sport. | Olympischer Asien-Rat | Олимпийский совет Азии |
sport. | Olympischer Rat Irlands Olympic Council of Ireland | Олимпийский совет Ирландии |
sport. | Olympischer Rat Malaysias Olympic Council of Malaysia | Олимпийский совет Малайзии |
op.syst. | Paging-Rate | скорость подкачки страниц (в механизмах виртуальной памяти) |
op.syst. | Paging-Rate | скорость замещения страниц (в механизмах виртуальной памяти) |
law, Germ. | Parlamentarischer Rat | парламентский совет |
bank., engl. | prime rate | базисная ставка |
bank., engl. | prime rate | прайм рейт (учётная ставка для первоклассных заёмщиков) |
brit. | Processing Data Rate | мощность обработки данных |
bank. | progressive Rate | прогрессивная ставка |
bank. | rat B | лимитированные и нелимитированные заявки на продажу могли быть выполнены лишь ограниченно (rationiert Brief, repartiert Brief, Die zum Kurs und niedriger limitierten sowie die unlimitierten Kaufaufträge konnten nur beschränkt ausgeführt werden) |
gen. | Rat der Gemeinde | сельский совет |
gen. | Rat der Gemeinde | местный совет (ГДР) |
mil., Germ. | Rat der Inspekteure | военный совет |
med., obs. | Rat der Krankenschwestern | совет медицинских сестёр (Formation zur Verbesserung der medizinischen Betreuung der Bevölkerung und zur Hebung des Niveaus der therapeutisch-prophylaktischen Arbeit in den Behandlungseinrichtungen) |
gen. | Rat der Stadt | городской совет (ГДР) |
law, GDR | Rat der Stadt | городской исполнительный |
NATO | Rat der ständigen Stellvertreter | постоянный совет |
hist. | Rat der Volksbeauftragten | Совет народных уполномоченных (во время Ноябрьской революции в Германии, 1918 – 1919 гг.) |
tech. | Rat der Volkskommissare | Совнарком (Совет Народных Комиссаров) |
busin. | Rat des Arbeitskollektivs | Совет трудового коллектива |
gen. | Rat des Bezirks | окружной совет (ГДР) |
gen. | Rat des Kreises | районный совет (ГДР) |
sport. | Rat des Olympischen Ordens | Совет Олимпийского ордена |
gen. | Rat des Stadtbezirks | районный совет (ГДР) |
gen. | Rat des Stadtbezirks | совет городского района (ГДР; исполнительный орган собрания депутатов городского района) |
gen. | Rat einholen | обращаться за советом (bei jemandem Andrey Truhachev) |
gen. | einen Rat erteilen | давать совет |
hist. | Rat für Arbeit und Verteidigung | СТО (Лорина) |
gen. | Rat für das Verlagswesen | Издательский отдел (AlexandraM) |
hist. | Rat für die Angelegenheiten der Russischen Orthodoxen Kirche | Совет по делам Русской Православной Церкви (AlexandraM) |
hist. | Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe | СЭВ (1949-1991 гг.) |
hist. | Rat für Gegenseitige Wirtschaftshilfe | Совет Экономической Взаимопомощи (экономическая организация, объединявшая страны бывшего социалистического лагеря) |
agric. | Rat für Gegenseitige Wirtschaftshilfe | совет экономической взаимопомощи (RGW) |
gen. | Rat für Gegenseitige Wirtschaftshilfe | Совет экономической взаимопомощи (СЭВ; социалистических стран) |
gen. | Rat für Religionsangelegenheiten | Совет по делам религий (AlexandraM) |
bank. | rat G | лимитированные и нелимитированные заявки на продажу могли быть выполнены лишь ограниченно (rationiert Geld, repartiert Geld, Die zum Kurs und darüber limitierten sowie die unlimitierten Kaufaufträge konnten nur beschränkt ausgeführt werden) |
gen. | einen Rat geben | давать совет |
gen. | bei jemandem Rat holen | просить у кого-либо совета |
gen. | jemandes Rat missachten | пренебрегать советом |
gen. | Rat schaffen | дать совет |
gen. | Rat schaffen | найти выход |
gen. | jemandes Rat verschmähen | пренебрегать чьим-либо советом |
gen. | Rat wissen | знать, что делать (Ремедиос_П) |
gen. | Rat wissen | знать ответ (Ремедиос_П) |
gen. | Rat wissen | знать секрет (Ремедиос_П) |
gen. | Rat wissen | дать совет |
gen. | Rat wissen | найти выход |
brit. | rate cutting | снижение цен и курсов (в том числе фрахтовых ставок) |
law | Rate der Geburten | нормы рождаемости |
econ. | Rate der Verwertung | норма возрастания стоимости |
econ. | Rate der Warenumschlagsgeschwindigkeit | норма оборачиваемости товаров |
econ. | Rate des Mehrprodukts | норма прибавочного продукта |
econ. | Rate des Mehrwerte | норма прибавочной стоимости |
f.trade. | Rate des Mehrwerts | норма прибавочной стоимости |
IMF. | Rate des natürlichen Arbeitskräfteabgangs | коэффициент естественного сокращения численности работников |
econ. | Rate des Zinsfußes | норма прoцента |
econ. | Rate des Zinsfußes | норма процента |
gen. | rate doch einmal, wie das Spiel ausgegangen ist | ну-ка, отгадай, как кончилась игра |
microel. | Rate-Effekt | снижение отпирающего напряжения на управляющем электроде тиристора при превышении максимально допустимой скорости нарастания импульса |
microel. | rate-growth-Verfahren | метод выращивания с переменной скоростью |
missil. | Rate-Kreisel | демпфирующий гироскоп |
missil. | Rate-Kreisel | скоростной гироскоп |
missil. | Rate-Kreisel | прецессионный гироскоп |
inf. | Rate mal, wen ich getroffen habe! | догадайся кого я повстречал (Andrey Truhachev) |
inf. | Rate mal, wen ich getroffen habe! | угадай кого я встретил (Andrey Truhachev) |
bank., engl. | rate of return | ставка дохода |
law | Raten bezahlen | платить в рассрочку |
law | Raten bezahlen | производить частичный платёж |
f.trade. | Raten des Geldmarktes | ставки денежного рынка |
idiom. | Raten im Kaffeesatz | гадание на кофейной гуще (Queerguy) |
gen. | Raten tilgen | погашать платежи по рассрочке (SergeyL) |
gen. | Rats pflegen | советоваться |
nat.res. | Recycling-Rate | доля рециркуляции |
tech. | Refresh-Rate | частота регенерации |
obs. | rät a präd | целесообразно |
gen. | Räte des Mehrwerts | норма прибавочной стоимости |
fig. | Rätsel raten | решать наугад |
fig. | Rätsel raten | действовать наобум |
fig. | Rätsel raten | действовать наугад |
fig. | Rätsel raten | гадать |
fig. | Rätsel raten | отгадывать загадки |
gen. | rückzahlbar in Raten | погашаемый в рассрочку |
f.trade. | Schuldenabtragung in Raten | погашение долга в рассрочку |
obs. | sich bei jemandem Rat holen | посоветоваться (с кем-либо) |
obs. | sich bei jemandem Rat holen | обратиться к кому-либо за советом |
gen. | sich raten lassen | прислушиваться к советам |
gen. | sich raten lassen | слушаться чьего-либо совета |
gen. | sich telefonisch Rat holen | проконсультироваться по телефону (Abete) |
sport. | Singapurischer Olympischer Rat Singapore National Olympic Council | Сингапурский национальный олимпийский совет |
f.trade. | Sitzung des Rates | заседание совета |
el. | Slew-Rate | скорость нарастания выходного напряжения (напр., операционного усилителя) |
el. | Slew-Rate | частота биений (источника бесперебойного питания) |
microel., BrE | Slew-Rate | скорость нарастания выходного напряжения (операционного усилителя) |
gen. | solch eine Summe zählt sich leichter in Raten | такую сумму легче погасить по частям |
gen. | solch eine Summe zählt sich leichter in Raten | такую сумму легче выплатить по частям |
sport. | Spielbericht rat | отчёт об игре |
law | steigende Rate | растущий уровень |
med. | strain-rate | стрейн-рейт (скорость деформации миокарда левого желудочка paseal) |
stat. | Success Rate | процент успеха (Лорина) |
stat. | Success Rate | доля успеха (Лорина) |
stat. | Success Rate | доля успешных попыток (Лорина) |
stat. | Success Rate | показатель эффективности (Лорина) |
stat. | Success Rate | доля успешных результатов (Лорина) |
f.trade. | Tilgung in Raten | погашение частями |
bank., engl. | Tokyo Interbank Offered Rate | ТИБОР (Токийская межбанковская ставка) |
shipb. | Tonnen-Meilen-Rate | ставка за тонно-милю |
polygr. | Transfer-Rate | скорость передачи (данных) |
gen. | tue nichts ohne Rat! | не поступай необдуманно! |
gen. | täten und raten | судить да рядить |
gen. | täten und raten | действовать |
gen. | um geistlichen Rat | за духовным советом (отправляться AlexandraM) |
gen. | um Rat bitten | посоветоваться (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat bitten | советоваться (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat bitten | спрашивать совета (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat bitten | консультироваться (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat bitten | попросить совета (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat bitten | испросить совета (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat bitten | испрашивать совета (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat bitten | спросить совета (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat bitten | просить совета (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat fragen | спрашивать совета (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat fragen | консультироваться (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat fragen | посоветоваться (Andrey Truhachev) |
gen. | jemanden um Rat fragen | спрашивать у кого-либо совета |
gen. | um Rat fragen | просить совета (Andrey Truhachev) |
gen. | um Rat fragen | советоваться (Andrey Truhachev) |
tech. | um Rat fragen | консультировать |
econ. | und Sozial rat der Vereinten Nationen | Экономический и Социальный совет ООН |
law, school | Urteilsvollstreckung in Raten | рассрочка исполнения решения |
brit. | Variable Bit Rate | переменная цифровая скорость |
brit. | Variable Bit Rate | переменный битрейт |
brit. | Variable Bit Rate | переменный цифровой поток |
brit. | Variable Bit Rate | переменная скорость передачи |
law | Verkauf auf Raten | продажа на условиях рассроченного платежа |
law | Verkauf auf Raten | продажа в рассрочку |
EU. | Verordnung des Europäischen Parlamentes und des Rates | Постановление Европейского парламента и Совета ЕС (Andrey Truhachev) |
fin. | vertraglich vereinbarte Zahlung von Raten | плановый платёж |
brit. | Very-high data rate DSL | сверхвысокоскоростная DSL-технология |
brit. | Very-high data rate DSL | сверхвысокоскоростная DSL |
gen. | verzagt fragte sie mich um Rat | потерянная, она спросила у меня совета |
quant.el. | wahrscheinliche Rate der induzierten Emission | вероятность вынужденного излучения |
gen. | jemanden wegen etwas um Rat fragen | спрашивать у кого-либо о чём-либо |
gen. | jemanden wegen etwas um Rat fragen | спрашивать у кого-либо совета |
gen. | jemanden wegen etwas um Rat fragen | обращаться к кому-либо за советом |
gen. | jemanden wegen etwas um Rat fragen | советоваться с кем-либо о чём-либо |
gen. | wenn er immerfort gegen unseren Rat handelt, wollen wir nichts mehr mit der Sache zu tun haben | если он всё время будет действовать вопреки нашему совету, то мы и знать этого дела больше не хотим |
gen. | wir brauchen einen guten Rat | нам нужен добрый совет |
gen. | Wirklicher Geheimer Rat | действительный тайный советник |
law, old.fash. | wirklicher Rat | действительный советник |
med., obs. | wissenschaftlicher medizinischer Rat | учёный медицинский совет |
gen. | wissenschaftlicher Rat | учёный совет |
gen. | wissenschaftlicher Rat | научный совет |
mil. | Wissenschaftlich-Technischer Rat | научно-технический совет |
law | wissenschaftlichtechnischer Rat | научно-технический совет |
wrest. | Wurf rat nach hinten mit Fassen der Handgelenke | бросок прогибом захватом запястий |
wrest. | Wurf rat nach hinten über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von vorn und Einschließen eines Armes | бросок прогибом захватом руки и туловища |
law | zahlbar in Raten | погашаемый в рассрочку |
law | zahlbar in 6 Raten | подлежащий уплате в шесть сроков |
f.trade. | Zahlung in einigen Raten | платёж несколькими взносами |
f.trade. | Zahlung in Raten | платёж в рассрочку |
mil. | Zentraler Wissenschaftlich-Technischer Rat | Центральный научно-технический совет |
gen. | mit jemandem zu Rate gehen | посоветоваться (с кем-либо) |
gen. | jemanden zu Rate ziehen | советоваться с кем-либо (Collermann) |
shipb. | zu Rate ziehen | посоветоваться |
law | zu Rate ziehen | консультироваться (Aleksandra Pisareva) |
gen. | zu Rate ziehen | прибегать (ссылаться AlexandraM) |
gen. | etwas zu raten aufgeben | загадывать загадку (кому-либо) |
gen. | zu spät hat er den Arzt zu Rate gezogen | он слишком поздно прибегнул к совету врача |
fin. | Zuschlag für Raten-Zahlung | надбавка за рассрочку платежа |
med. | ärztlichen Rat einholen | обратиться за медицинской помощью (Pretty_Super) |
relig. | Ökumenischer Rat der Kirchen | Всемирный Совет Церквей (AlexandraM) |
relig. | Ökumenischer Rat der Kirchen | ВСЦ (AlexandraM) |
oil | Ölfrac mit großen Raten | нагнетание нефти с большой скоростью |
law | örtlicher Rat | местный исполнительный совет |
fin. | Überweisung in Raten | частями перевод |
fin. | Überweisung von Raten | частями перевод |