Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
prägen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
dieses Bild
prägte
sich mir unauslöschlich ein
эта картина неизгладимо запечатлелась в моей памяти
gen.
ein Bildnis in Silber
prägen
вычеканить портрет на серебре
gen.
ein neues Wort
prägen
образовать новое слово
gen.
ein Wort
prägen
создавать
новое
слово
gen.
er hatte auf sein Briefpapier sein Wappen
prägen
lassen
он велел сделать на бумаге для писем оттиски своего герба
polygr.
Etiketten-
Präge
- und Stanzautomat
автомат по производству этикеток
polygr.
Etiketten-
Präge
- und Stanzautomat
автомат для тиснения и высекания этикеток
gen.
Gold zu Münzen
prägen
чеканить золотые монеты
leath.
HF-
Prägen
высокочастотное тиснение
gen.
ich
prägte
ihm ein, dass er unbedingt in zwei Stunden zurück sein soll
я ему внушал, чтобы он обязательно вернулся через два часа
gen.
in seinem Gesicht
prägte
sich Freude aus
на его лице отразилась радость
gen.
in seiner Miene
prägte
sich Freude aus
на его лице отразилась радость
weld.
krummliniges
Prägen
криволинейная чеканка
textile
Leder
prägen
производить тиснение на коже
fin.
Münzen
prägen
чеканить деньги
gen.
Münzen
prägen
чеканить монету
gen.
Gold zu
Münzen
prägen
чеканить монеты
gen.
präg
dir seine Adresse ein!
запомни его адрес!
mech.eng.
Präge
-Richt-Folgegesenk
чеканочно-правильный штамп последовательного действия
weld.
Präge
-Richt-Folgegesenk
чеканочно-правильный пресс последовательного действия
tech.
Präge
- und Ausstechmaschine
штампмашина
(для формирования теста для печенья)
food.ind.
Präge
- und Ausstechmaschine
штампмашина
(для формования печенья)
tech.
Präge
- und Ausstechmaschine
штампующая машина
leath.
Prägen
der Verzierungen
тиснение декоративных узоров
tech.
Prägen
von Holz
тиснение древесины
tech.
Prägen
von Holzfaserplatten
тиснение древесноволокнистых плит
gen.
sein Ehrgeiz
prägte
sich immer mehr aus
его честолюбие проявлялось всё больше
gen.
seine Worte
prägten
sich mir tief in die Seele ein
его слова запали мне глубоко в душу
gen.
sich etwas ins Gedächtnis
prägen
запомнить
(что-либо)
gen.
sich etwas ins Gedächtnis
prägen
запечатлеть в памяти
leath.
thermisches
Prägen
термическое тиснение
Get short URL