DictionaryForumContacts

   German
Terms containing plötzlich | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.bei dem Kranken brach ganz plötzlich ein Hautausschlag hervorу больного совсем неожиданно выступила сыпь
gen.das Flugzeug kippte plötzlich abсамолёт вдруг потерял высоту
gen.das ist kein plötzlicher Akt.это не одномоментный процесс. (Kasakin)
gen.das Lachen hörte plötzlich aufсмех внезапно прекратился
gen.das plötzliche Ablebenскоропостижная смерть
gen.das war ein plötzlicher Besuchэто был внезапный визит
gen.der Autofahrer lenkte plötzlich seinen Wagen scharf nach rechtsводитель повернул вдруг машину резко вправо
gen.der Lärm hörte plötzlich aufшум внезапно прекратился
gen.der Rausch holte ihn plötzlichон сразу опьянел
gen.der Ringer warf plötzlich seinen Gegner zu Bodenборец неожиданно бросил своего противника на ковёр
gen.der Saal wurde plötzlich erhelltв зале вдруг вспыхнул свет
gen.der Zorn brach bei ihm plötzlich durchего гнев внезапно прорвался
gen.die Adresse war mir plötzlich entschwundenя вдруг забыл адрес
gen.die Kinder begannen plötzlich vor Vergnügen zu quiekenдети вдруг радостно завизжали от смеха
gen.die Stimmung schlug plötzlich umнастроение вдруг изменилось
gen.die Tür ging plötzlich aufвдруг дверь распахнулась
gen.ein plötzlicher Entschlussвнезапное решение
gen.ein plötzlicher Koller packte ihnего охватило внезапное бешенство
st.exch.ein plötzlicher sprunghafter Anstiegрезкий скачок (Zum Bitcoinkurs: "[...] führte zu einem plötzlichen sprunghaften Anstieg des ..." Евгения Ефимова)
gen.ein plötzlicher Umschwung der öffentlichen Meinungвнезапное изменение общественного мнения
gen.ein plötzlicher Überfallвнезапное нападение
gen.eine plötzliche Attackeвнезапная атака
gen.eine plötzliche Bewegungвнезапное движение
geol.Entlösung plötzlicheмгновенное отделение (напр., летучих)
gen.er erschien plötzlich im Zimmerон неожиданно появился в комнате
gen.er schrak plötzlich aus seinem Traum aufон внезапно очнулся от грез
gen.er wurde plötzlich von einem glänzenden Einfall erleuchtetего вдруг осенила блестящая мысль
gen.es kam sehr plötzlichэто произошло очень внезапно
gen.ich bin über den plötzlichen Tod des Freundes bestürztя потрясён неожиданной смертью друга
gen.ihm wurde plötzlich unwohlему вдруг стало нехорошо
gen.ihn fielen plötzlich heftige Schmerzen anвдруг он почувствовал острую боль
gen.im Zimmer herrschte plötzlich Stilleв комнате вдруг воцарилась тишина
gen.in der Klasse wurde es plötzlich mucksmäuschenstillв классе вдруг наступила гробовая тишина
gen.in der plötzlichen Stilleво внезапно наступившей тишине
tech.Intensitätsanstieg plötzlicherвспышка интенсивности (космического излучения)
inf.nur nicht so plötzlich!спокойно!
inf.nur nicht so plötzlich!не торопись!
gen.plötzlich abreisenотправляться в путь неожиданно
shipb.plötzlich angreifendes Krängungsmomentвнезапно приложенный кренящий момент
med., obs.plötzlich auf tretende Massenerkrankungэпидемия
gen.plötzlich aufstehenвнезапно встать
mil.plötzlich auftauchendes Zielвнезапно появляющаяся цель
gen.plötzlich auftretendвнезапно возникающий (Nilov)
law, crim.plötzlich auftretender seelischer Erregungszustandсостояние внезапно возникшего сильного душевного волнения
gen.plötzlich bekam er einen Schlag auf den Kopfвдруг он получил удар по голове
cyc.sportplötzlich bremsenрезко тормозить
fig.plötzlich die Realität sehenпрозреть (Andrey Truhachev)
gen.plötzlich einen Stellungswechsel vornehmenвнезапно изменить свою точку зрения
gen.plötzlich einen Stellungswechsel vornehmenнеожиданно изменить свою точку зрения
shipb.plötzlich einfallende Böвнезапно налетевший шквал
quant.el.plötzlich eingeschaltetes Reflexionsvermögenбыстроизменяемая отражательная способность
engin.plötzlich entlastenрезко снимать нагрузку
gen.plötzlich erschien er mit einem riesigen Rosenstraußвдруг появился он с огромным букетом роз
gen.plötzlich ertönte ein Schreiвдруг раздался крик
gen.plötzlich fiel eine helle Sopranstimme einвдруг вступило высокое сопрано
gen.plötzlich fortfliegenулетать неожиданно
gen.plötzlich gab es einen Ruckвдруг – рывок
gen.plötzlich hat uns eine Taschenlampe geblendetвдруг нас ослепил свет карманного фонарика
fig.plötzlich hervortretenвнезапно проявиться (Andrey Truhachev)
fig.plötzlich hervortretenвнезапно проступить (Andrey Truhachev)
gen.plötzlich kam mir ein Gedankeвнезапно мне пришла в голову одна мысль
pomp., fig., inf.plötzlich kam mir eine Erleuchtungвдруг меня осенило
gen.plötzlich sieht er sich ihr gegenüberвдруг передним очутилась она
gen.plötzlich sprang er von seinem Platz aufвдруг он вскочил со своего места
gen.plötzlich stand er vor mirвдруг он оказался передо мной
gen.plötzlich sterbenумереть вдруг
gen.plötzlich sterbenвнезапно умереть
gen.plötzlich tauchte ein Mann aus dem Dunkel aufнеожиданно из темноты появился человек
gen.plötzlich trat Stille einвдруг всё стихло
gen.plötzlich trat Stille einвдруг всё умолкло
gen.plötzlich vermisseхватиться (заметить отсутствие чего-либо Лорина)
gen.plötzlich vermissenхватиться (заметить отсутствие чего-либо Лорина)
water.suppl.plötzlich veränderliche stationäre Bewegungбыстроизменяющееся резкоизменяющееся неустановившееся движение
construct.plötzlich veränderliches Systemмгновенно изменяемая система
quant.el.plötzlich wirkender Q-Schalterмодулятор добротности с мгновенным переключением
gen.plötzlich wurde er ernsthaftон вдруг стал серьёзным
gen.plötzlich wurde er inne, dass es schon dunkel geworden warвдруг он осознал, что уже стемнело
gen.plötzlich wurde sie über das ganze Gesicht rotвдруг всё её лицо залилось краской
gen.jemanden plötzlich überfallenвнезапно напасть (на кого-либо)
avia.plötzliche Anstellwinkeländerungвнезапное изменение угла атаки
astr.plötzliche Auflösungвнезапное исчезновение
shipb.plötzliche Belastungскачок нагрузки
avia.plötzliche Bewegungрезкое приведение в движение
avia.plötzliche Bewegungвнезапное приведение в движение
inf.plötzliche Bewegungenрезкие движения (ichplatzgleich)
med.plötzliche Blutungвнезапное кровотечение
oilplötzliche Druckabsenkungsmethode im Leitungssystemметод резкого снижения давления в системе (при борьбе с гидратами)
chem.plötzliche Entladungмгновенный разряд
shipb.plötzliche Entlastungмгновенный сброс нагрузки
shipb.plötzliche Entlastungвнезапный сброс нагрузки
oilplötzliche Entlösungвнезапное выделение (напр., газа из нефти)
econ.plötzliche Erhöhungвнезапное повышение
astr.plötzliche Erhöhung des atmosphärischen Störpegels im Längstwellenbereichвнезапное повышение атмосфериков
astr.plötzliche Erhöhung des atmosphärischen Störpegels im Längstwellenbereichвнезапное усиление атмосфериков
quant.el.plötzliche Erhöhung des Gütefaktorsмгновенное увеличение добротности
aerodyn.plötzliche Erweiterungвнезапное расширение (трубопровода)
mining.plötzliche Gasentwicklungпрорыв газа
mining.plötzliche Gasentwicklungвыброс газа
biol.plötzliche Genfrequenzänderungвнезапное изменение частоты генов
econ.plötzliche Hausseвнезапное повышение биржевых цен
econ.plötzliche Hausseвнезапное повышение биржевых курсов
astr.plötzliche Ionosphärenstörungвнезапное ионосферное возмущение
hi.energ.plötzliche ionosphärische Störungвнезапное ионосферное возмущение
hi.energ.plötzliche kosmische Störungвнезапное начало (storm sudden commencement, SSC)
hi.energ.plötzliche kosmische Störungпредварительная фаза магнитной бури (storm sudden commencement, SSC)
shipb.plötzliche Krängungвнезапный крен
auto.plötzliche Lastabschaltungрезкий сброс нагрузки (напр., на генератор)
auto.plötzliche Lastabschaltungрезкий сброс нагрузки (напр., на генератор)
psychol.plötzliche Lösungвнезапное решение
astr.plötzliche Phasenanomalieфазовая аномалия
avia.plötzliche Querschnittserweiterungвнезапное увеличение поперечного сечения
avia.plötzliche Querschnittserweiterungвнезапное расширение трубы
avia.plötzliche Querschnittserweiterungвнезапное расширение канала
hydrol.plötzliche Rohrverengungвнезапное сужение трубы
water.suppl.plötzliche Rohrverengungвнезапное сужение сечения трубы
avia.plötzliche Verbrennungвнезапное сгорание
hydraul.plötzliche Verengungвнезапное сужение
construct.plötzliche Veränderlichkeitмгновенная изменяемость
beekeep.plötzliche Wetterverschlechterungвнезапное ухудшение погоды (marinik)
comp.plötzliche Änderungвнезапное изменение
astr.plötzlicher Anstiegвнезапное увеличение интенсивности космических лучей
astr.plötzlicher Anstiegвспышка космических лучей
railw., road.wrk.plötzlicher Ausbruchвнезапный выброс
el.plötzlicher Ausfallвнезапный отказ
med.plötzlicher Beginnвнезапное начало
geophys.plötzlicher Beginnвнезапное начало (геомагнитного возмущения)
auto.plötzlicher Belastungsabfallаварийный сброс нагрузки
construct.plötzlicher Bruchмгновенное разрушение
law, patents.plötzlicher Einfallозарение
law, patents.plötzlicher Einfallнаитие
railw., road.wrk.plötzlicher Einsturz Abbruchвнезапное обрушение (Boden)
cardiol.plötzlicher Herzstillstandвнезапное прекращение сердечной деятельности (Sergei Aprelikov)
cardiol.plötzlicher Herzstillstandвнезапная остановка сердца (Sergei Aprelikov)
med.plötzlicher Herzstillstandвнезапная коронарная смерть (dolmetscherr)
med.plötzlicher Herztodсмерть от внезапной остановки сердца (jurist-vent)
med.plötzlicher HerztodВСС
med.plötzlicher Herztodвнезапная сердечная смерть
aerodyn.plötzlicher Höhenruderausschlagрезкое дача руля высоты
aerodyn.plötzlicher Höhenruderausschlagрезкое отклонение руля высоты
avia.plötzlicher Höhenruderausschlagступенчатое отклонение руля высоты
geophys.plötzlicher Impulsмгновенный импульс
mil.plötzlicher Intensitätsanstiegвспышка интенсивности
missil.plötzlicher Intensitätsanstiegвспышка интенсивности (космического излучения)
gen.plötzlicher Kindstodсиндром внезапной смерти ребёнка (Александр Рыжов)
gen.plötzlicher Kindstodсиндром внезапной смерти внешне здорового ребёнка (Александр Рыжов)
gen.plötzlicher Kindstodвнезапная смерть ребёнка грудного возраста (Александр Рыжов)
gen.plötzlicher Kindstodсиндром внезапной детской смерти СВДС (Александр Рыжов)
gen.plötzlicher Kindstodсиндром внезапной смерти внешне здорового младенца (Александр Рыжов)
gen.plötzlicher Kindstod"смерть в колыбели" синдром внезапной смерти внешне здорового ребёнка, синдром апноэ во сне (Александр Рыжов)
gen.plötzlicher Kindstodсиндром апноэ во сне (Александр Рыжов)
energ.ind.plötzlicher Lastabfallсброс нагрузки
tech.plötzlicher Lärmвнезапный шум (Nilov)
aerodyn.plötzlicher Querruderausschlagрезкое дача элеронов
aerodyn.plötzlicher Querruderausschlagрезкое отклонение элеронов
avia.plötzlicher Querruderausschlagвнезапное отклонение элеронов
mach.comp.plötzlicher Querschnittsübergangрезкий переход сечения
avia.plötzlicher Sackflugсваливание на нос после вертикального подъёма
med.plötzlicher Schmerzвнезапная боль
aerodyn.plötzlicher Seitenruderausschlagрезкая дача руля направления
aerodyn.plötzlicher Seitenruderausschlagрезкое отклонение руля направления
cardiol.plötzlicher Stillstand der Herztätigkeitвнезапная остановка сердечной деятельности (Capitoshka84)
astr.plötzlicher Sturmanfangвнезапное начало
ed.plötzlicher Säuglingstodнеожиданная, без всяких предварительных симптомов смерть грудного ребёнка во время сна
lawplötzlicher Todскоропостижная смерть
lawplötzlicher Todвнезапная смерть
avia.plötzlicher Triebwerksausfallвнезапный отказ двигателя
lawplötzlicher Vorsatzумысел внезапный
mil., artil.plötzliches Abbrennenмгновенное сгорание
mining.plötzliches Auspressen von Kohle mit begleitendem Gasaustrittвнезапное выдавливание угля с попутным газовыделением
med.plötzliches Ergrauenвнезапное поседение
psychol.plötzliches Erlebnisвнезапное переживание
astr.plötzliches Erlöschenвнезапное погасание
astr.plötzliches Erlöschenострое погасание
commun.plötzliches Funkensprühenвнезапная вспышка
auto.plötzliches Gasgebenрезкое увеличение подачи топлива
auto.plötzliches Gasgebenрезкое перемещение педали акселератора
med.plötzliches nächtliches Wachwerdenвнезапное ночное пробуждение (jurist-vent)
shipb.plötzliches Schlingernрыскание
shipb.plötzliches Stoppenвнезапная остановка
construct.plötzliches Versagenвнезапный отказ
mil.plötzliches Zusammentreffen mit dem Gegnerвнезапная встреча с противником (Andrey Truhachev)
gen.seine Furcht war plötzlich wie abgefallenего страх как рукой сняло
gen.sich plötzlich entsinnenхватиться (G. вспомнить Лорина)
gen.sich plötzlich erinnerхватиться (G. вспомнить Лорина)
gen.sich plötzlich erinnernхватиться (G. вспомнить Лорина)
gen.sich plötzlich irgendwo befindenочутиться (где-либо)
gen.sich plötzlich irgendwo befindenочутиться где-либо
gen.sie empfand plötzlich heftige Schmerzenона вдруг почувствовала сильную боль