Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Azerbaijani
Bulgarian
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Hindi
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kazakh
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Polish
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
persönliches
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
aus dem
persönlichen
Augenschein
на основе личных впечатлений
(
Ремедиос_П
)
aus
persönlichen
Absichten
из личных побуждений
(
massana
)
aus
persönlichen
Beweggründen
по личным мотивам
aus
persönlichen
Beweggründen
из личных побуждений
aus
persönlichen
Beweggründen handeln
действовать из личных побуждений
aus
persönlichen
Dingen
из личных побуждений
aus
persönlichen
Dingen
из личных расчётов
aus
persönlichen
Dingen
из личных соображений
aus
persönlichen
Gründen
по личным причинам
(
Mookys
)
aus
persönlichen
Gründen
по собственному желанию
aus
persönlichen
Motiven
по личным мотивам
aus
persönlichen
Motiven
из личных побуждений
Beratung in einem
persönlichen
Gespräch
индивидуальная консультация
(
dolmetscherr
)
der Aufsatz hat eine
persönliche
Nöte
в сочинении видна индивидуальность автора
ein
persönliches
Konto
личный счёт
(тж. на производстве)
eine Maschine in
persönliche
Pflege nehmen
взять станок на личную сохранность
eine Maschine in
persönliche
Pflege nehmen
взять машину на личную сохранность
eine
persönliche
Anmerkung
очень личное
(о словах, замечании
alenushpl
)
eine
persönliche
Anmerkung
личная нотка
(о словах, замечании
alenushpl
)
eine
persönliche
Fehde
личная распря
eine
persönliche
Intervention
личное ходатайство
eine
persönliche
Meinung
личное мнение
eine rein
persönliche
Angelegenheit
сугубо личное дело
eine rein
persönliche
Angelegenheit
чисто личное дело
einen
persönlichen
Eindruck gewinnen
составить себе представление
(
Andrey Truhachev
)
einen
persönlichen
Eindruck gewinnen
лично получить представление
(
Andrey Truhachev
)
einen
persönlichen
Eindruck gewinnen
получать собственное представление
(
Andrey Truhachev
)
einen
persönlichen
Eindruck gewinnen
получить личное представление
(
Andrey Truhachev
)
einen
persönlichen
Eindruck gewinnen
получить собственное представление
(
Andrey Truhachev
)
einen
persönlichen
Termin vereinbaren
договориться о личной встрече
(
Лорина
)
er bemerkte das ohne jede
persönliche
Schärfe
он сказал это, не вкладывая в своё замечание никакой резкости
er kam
persönlich
он пришёл сам
er nimmt alles
persönlich
он всё принимает на свой счёт
für den
persönlichen
Bedarf
для своих личных нужд
für den
persönlichen
Bedarf
для личного пользования
Gegenstände des
persönlichen
Bedarfs
предметы личного пользования
ich empfinde gegen ihn eine
persönliche
Antipathie
я чувствую к нему личную антипатию
ich muss noch meine
persönlichen
Angelegenheiten regeln
мне надо ещё уладить свои личные дела
ich möchte nicht ihm
persönlich
gegenübersitzen
я не хотел бы с ним встретиться лично
ich suche keine
persönliche
Begegnung mit ihm
я не ищу с ним личной встречи
im
persönlichen
Bereich
в сфере личных отношений
in einer
persönlichen
Angelegenheit
jemanden
sprechen
разговаривать
с кем-либо
по личному делу
in einer
persönlichen
Angelegenheit zu
jemandem
kommen
приходить
к кому-либо
по личному делу
jemanden
persönlich
kennen
знать
кого-либо
в лицо
meine
persönliche
Meinung
мое особое мнение
(б. ч. атрибутивно)
meine
persönliche
Meinung
мое личное мнение
(б. ч. атрибутивно)
Nichts
persönliches
. Es nur ums Geschäft
Ничего личного. Только бизнес
(Gar nichts persönliches, Sonny. Es nur ums Geschäft (Der Pate, 1972)
Dominator_Salvator
)
nichts
Persönliches
, rein geschäftlich
Ничего личного. Только бизнес
(
ichplatzgleich
)
persönlich
ausliefern
передавать лично
в руки
(
Andrey Truhachev
)
persönlich
ausliefern
вручить лично
(
Andrey Truhachev
)
persönlich
ausliefern
доставить лично
(
Andrey Truhachev
)
persönlich
ausliefern
доставлять лично
(
Andrey Truhachev
)
persönlich
ausliefern
вручать лично
(
Andrey Truhachev
)
persönlich
ausliefern
передать лично
в руки
(
Andrey Truhachev
)
persönlich
erscheinen
явиться лично
(
Лорина
)
persönlich
haftender Gesellschafter
лично ответственный участник товарищества
persönlich
teilnehmen
принимать личное участие
(
Лорина
)
persönlich
werden
переходить на личности
persönlich
werden
затрагивать личность
persönlich
zustellen
доставить лично
(
Aleksandra Pisareva
)
persönliche
Angaben
персональные данные
(
EHermann
)
jemandes
persönliche
Ansicht
чьё-либо
личное мнение
persönliche
Aufzeichnungen
личные записи
(
dolmetscherr
)
persönliche
Begünstigung
укрывательство преступника
persönliche
Daten
личная информация
(
marinik
)
persönliche
Dienstbarkeiten
личные сервитуты
persönliche
Differenzen
личные разногласия
persönliche
Differenzen mit
jemandem
haben
иметь
с кем-либо
личные распри
persönliche
Differenzen mit
jemandem
haben
иметь
с кем-либо
личные счёты
persönliche
Dinge
личные вещи
persönliche
Disziplin
самодисциплина
persönliche
Eigenschaften
личные качества
(
Лорина
)
persönliche
Einladung
именное приглашение
(
Abduvakhid
)
persönliche
Einstellung
личное отношение
(к чему-л. -- zu D
Ремедиос_П
)
persönliche
Empfehlung erwünscht
желательна личная рекомендация
persönliche
Erfahrung
личный опыт
(
Лорина
)
persönliche
Gegenstände
личные вещи
(
Лорина
)
persönliche
Gesundheitspflege
личная гигиена
persönliche
Gründe
личные мотивы
persönliche
Identifikationsnummer
ИИН
(
terramitica
)
persönliche
Information
личная информация
(
Лорина
)
persönliche
Kontakte
личные контакты
(
Nilov
)
persönliche
Merkmale
личные данные
(
dolmetscherr
)
persönliche
Nebenwirtschaft
приусадебный участок
(напр., колхозника в СССР)
persönliche
Nebenwirtschaft
личное подсобное хозяйство на приусадебном участке
persönliche
Note
особое своебразие
(
jerschow
)
persönliche
Pflege der Maschinen
личная ответственность за сохранность машин
persönliche
Schutzausrüstung
средства индивидуальной защиты
(
dolmetscherr
)
persönliche
Teilnahme
личное участие
(
Лорина
)
persönliche
Verbindungen
личные контакты
persönliche
Verbindungen
личное общение
persönliche
Verhältnisse
личные отношения
(
Лорина
)
persönliche
Voraussetzungen
личные качества
(
dolmetscherr
)
persönliche
Voraussetzungen
личные потребности
(
dolmetscherr
)
persönliche
Vorstellung erwünscht
желательна личная явка
persönlicher
Referent
помощник
(руководящего сотрудника)
persönliches
Engagement
личная инициатива
(
Andrey Truhachev
)
persönliches
Erscheinen ist notwendig
необходимо явиться лично
persönliches
Fürwort
личное местоимение
persönliches
Gespräch
личный приём
(
dolmetscherr
)
persönliches
Gespräch
персональная беседа
(
Andrey Truhachev
)
persönliches
Interesse
личный интерес
persönliches
Kundenkonto
личный кабинет
(
ichplatzgleich
)
persönliches
Netzwerk
круг общения
(
AlexandraM
)
persönliches
Schreiben
личное послание
persönliches
Treffen
личная встреча
(
Лорина
)
persönliches
Verdienst
личная заслуга
(
AlexandraM
)
seine
persönliche
Integrität
его безупречность
seine
persönliche
Meinung äußern
высказать своё собственное мнение
seine
persönliche
Waffe
его личное оружие
sich
persönlich
ein Bild der Situation machen
получить собственное представление о сложившейся ситуации
(
SKY
)
sich
persönlich
ein Bild der Situation machen
лично ознакомиться с ситуацией
(
SKY
)
sich
persönlich
informieren
лично осведомляться
Sie sind mir
persönlich
haftbar
вы несёте личную ответственность за это
um sich
persönlich
zu bereichern
в целях личного обогащения
ungeachtet der
persönlichen
Einstellung zu seiner Person
при любом отношении к нему
(
AlexandraM
)
unser Chef wird ihn
persönlich
einweisen
наш начальник лично будет его инструктировать
unter
persönlichem
Verzicht
жертвуя собой
(
Andrey Truhachev
)
unter
persönlichem
Verzicht
отрекаясь от себя
(
Andrey Truhachev
)
unter
persönlichem
Verzicht
отказывая себе во многом
(
Andrey Truhachev
)
unter
persönlichem
Verzicht
отказывая себе во всём
(
Andrey Truhachev
)
zu
persönlichen
Zwecken
в личных целях
(
NZo
)
Get short URL