Subject | German | Russian |
gen. | alle packen mit an | все помогают |
inf. | alle packen mit an | все берутся за дело |
gen. | alle packen mit an | никто не остаётся без дела |
gen. | am Genick packen | схватить за шиворот |
gen. | am Genick packen | взять за шиворот |
gen. | Angst packte ihn | страх охватил его |
gen. | Angst packte ihn | страх овладел им |
gen. | Angst packte ihn | его охватил страх |
leath. | Big-Pack carrier | станок для переноски тяжёлого груза |
leath. | Big-Pack carrier | станок для переноски груза |
comp., MS | BizTalk-Management Pack-Diagnose | диагностика пакета управления BizTalk Server 2010 |
comp., MS | BizTalk-Management Pack-Warnung | оповещение пакета управления BizTalk Server 2010 |
tech. | case packer | машина для упаковывания в ящики (Лорина) |
brit. | Cellular Digital Packet Data | стандарт CDPD |
brit. | Cellular Digital Packet Data | стандарт сотовой цифровой передачи пакетов данных |
med. | Cold Pack | холодный компресс (Лорина) |
med. | Cool Pack | пакет со льдом (Лорина) |
fig. | da können wir die Koffer packen | теперь мы можем сматывать удочки |
fig. | da können wir die Koffer packen | теперь мы можем убираться |
gen. | da packte ihn gelinde Wut | тут его охватила дикая ярость |
gen. | da packte ihn gelinde Wut | тут его охватила страшная ярость |
gen. | das Buch packte mich | книга захватила меня |
gen. | das Grausen packte ihn | его охватил ужас |
gen. | das Übel an der Wurzel packen | пресечь зло в корне |
inf. | den Ochsen bei den Hörnern packen | взять быка за рога |
gen. | den Ranzen packen | собрать свои пожитки |
gen. | den Ranzen packen | собрать вещи в ранец |
gen. | der Angeklagte packte über die Anstifter aus | обвиняемый выдал зачинщиков |
gen. | der Angeklagte packte über seine Anstifter aus | обвиняемый выдал зачинщиков |
gen. | der Magerwahn packte sie | Ее охватило желание похудеть (alyona1987) |
inf. | die Gelegenheit beim Schopf packen | не упустить случая |
inf. | die Gelegenheit beim Schopf packen | воспользоваться удобным случаем |
inf. | die Gelegenheit beim Schopfe packen | не упустить случая |
inf. | die Gelegenheit beim Schopfe packen | воспользоваться удобным случаем |
inf. | die Gelegenheit beim Schöpfe packen | воспользоваться благоприятным случаем |
gen. | die Kleider in den Koffer packen | укладывать платья (в чемодан) |
inf. | die Koffer packen | сматывать удочки |
gen. | die Koffer packen | укладывать чемоданы |
gen. | die Mappe voll Bücher packen | набить портфель книгами |
gen. | die Mappe voller Bücher packen | набить портфель книгами |
gen. | die Sachen aus den Kisten packen | вынимать вещи из ящиков |
gen. | die Sachen aus den Kisten packen | распаковывать ящики |
gen. | die Wut packte ihn | его охватила ярость |
gen. | die Wut packte mich | мною овладела ярость |
gen. | diesen Packen müssen Sie zum Versand bringen | этот тюк вы должны отправить почтой |
gen. | dort treibt sich nachts allerlei Pack herum | там ночью шатается всякий сброд |
gen. | dreckiges Pack | сволочь |
gen. | dreckiges Pack | сброд |
gen. | ein Pack Wäsche | стопка белья |
gen. | ein Packen Papier lag auf dem Tisch | стопа бумаги лежала на столе |
gen. | ein plötzlicher Koller packte ihn | его охватило внезапное бешенство |
gen. | ein Übel an der Wurzel packen | пресечь зло в корне |
gen. | eine tiefe Verzweiflung packte ihn | глубокое отчаяние охватило его |
idiom. | er packte den Stier bei den Hörnern | он ухватил быка за рога |
inf. | er packte den Stier bei den Hörnern | он схватил быка за рога |
gen. | er packte einen Anzug für die Reise ein | он уложил дорожный костюм |
gen. | er packte ihn an der Kehle | он схватил его за горло |
gen. | er packte mich am Arm | он схватил меня за руку |
oil, BrE | expanding shore well packer | расширяющийся трубный пакер |
leath. | Fahrrad-Doppel-Pack-Satteltasche | задняя сдвоенная велосумка |
tech. | flat-pack | плоский корпус |
el. | Flat-Pack-Gehäuse | плоский корпус ИС с двухсторонним расположением планарных выводов |
IT | Flat-pack-Gehäuse | плоский корпус (интегральной схемы) |
el. | Flat-Pack-Gehäuse | плоский корпус ИС с пленарными выводами |
el. | Flat-Pack-Gehäuse | плоский корпус ИС с четырёхсторонним расположением планарных выводов |
microel. | Flat-pack-Gehäuse | плоский корпус ИС с планарными выводами (плоский корпус с двух или (реже) четырёхсторонним расположением планарных выводов) |
brit. | General Packet Radio Service | технология GPRS |
brit. | General Packet Radio Service | технология пакетной передачи данных по радиоканалам (сетей сотовой связи) |
el. | General Packet Radio Service | технология пакетной передачи данных по радиосетям |
brit. | General Packet Radio Service | протокол GPRS |
gen. | Grauen packte ihn an | его охватил ужас |
gen. | Hack und Pack | сброд |
gen. | hier treibt sich in der Nacht allerlei Pack herum | по ночам здесь шляется всякий сброд |
brit. | High-Speed Downlink Packet Access | технология высокоскоростной пакетной передачи данных по каналу "базовая станция-мобильный абонент" |
brit. | High-Speed Downlink Packet Access | технология HSDPA |
textile | HT-Pack-Bleichapparat | аппарат для высокотемпературного отбеливания в паковках |
gen. | ich sprang auf und packte ihn am Arm | я вскочил и схватил его за руку |
gen. | ihn packt der Ingrimm | его охватывает ярость |
construct. | in die Kisten packen | упаковывать в ящики |
f.trade. | in Übereinstimmung mit der Spezifikation packen | паковать в соответствии со спецификацией |
gen. | Internetwork Packet eXchange | протокол IPX |
gen. | Internetwork Packet eXchange | протокол межсетевого обмена пакетами |
comp., MS | IPX/SPX, Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange | протокол IPX/SPX |
comp., MS | Language Pack | языковой пакет |
gen. | man kriegte ihn zu packen | его удалось схватить |
brit. | management information packet | пакет информационных документов по управлению пивоваренным производством |
comp., MS | Management Pack | пакет управления |
comp., MS | Management Pack-Datei | файл пакета управления |
f.trade. | manuell packen | паковать вручную |
inf. | mit Sack und Pack | со всем скарбом |
inf. | mit Sack und Pack | со всеми пожитками |
inf. | mit Sack und Pack | со всей семьёй |
inf. | mit Sack und Pack | с чадами и домочадцами |
gen. | nichtsnutziges Pack | никчёмный сброд |
gen. | pack an! | фас! (команда собаке) |
gen. | pack an! | пиль! |
textile | Pack-Bleichapparat | аппарат для отбеливания в паковках |
avunc. | pack deine Siebensachen ein! | убери свои пожитки! |
avunc. | pack deine Siebensachen ein! | собирай свои пожитки! |
gen. | pack dich! | проваливай! |
gen. | pack dich! | убирайся! |
inf. | pack ein mit deinen Witzen! | перестань острить! |
comp., MS | Pack & Go-Assistent | мастер упаковки |
food.ind. | Pack-Knippmaschine | колочно-упаковочная машина для сахара-рафинада |
bav. | pack ma's | понеслась! (https://pack-mas.bayern/ или pack mer's ichplatzgleich) |
bav. | pack ma's | поехали! (https://pack-mas.bayern/ или pack mer's ichplatzgleich) |
saying. | Pack schlägt sich, Pack verträgt sich | ничего, подерутся и помирятся: одна шайка |
proverb | Pack schlägt sich, Pack verträgt sich | Милые бранятся – только тешатся (Messerschmitt) |
textile | Pack-System-Bearbeiten | обработка в аппаратах паковочной системы |
textile | Pack- und Aufstecksystem | насадочный аппарат для паковок |
textile | Pack- und Bündelpresse | пресс для упаковки мотков (пряжи) |
leath. | Pack- und Kompressionsgurte | упаковочно-стяжные ремни |
brew. | Pack- und Palettierroboter | упаковочный и штабелеформирующий робот |
polygr. | Pack- und Schnürpresse | паковально-вязальный пресс |
med. | pack year | условный год курения (Лорина) |
food.ind. | Packen des Filterpresses | сборка фильтрпресса |
comp., MS | Packet Assembler/Disassembler | устройство PAD |
brit. | Packet Internet Groper | пинг-программа |
gen. | packt an! | пиль! |
inf. | picke-packe-voll | битком, полнёхонек (galeo) |
gen. | picke-packe-voll | битком набитый (пишется чаще слитно pickepackevoll!, из детской речи solo45) |
comp., MS | PRO-Pack | пакет PRO |
comp., MS | Prozess-Management Pack | пакет управления процесса |
microel. | Quad Fiat Pack | плоский корпус с четырёхсторонним расположением пленарных выводов |
microel., BrE | Quad Flat Pack | плоский корпус с четырёхсторонним расположением пленарных выводов |
gen. | seinen Koffer packen | уложить вещи в чемодан |
comp., MS | Service Pack | пакет обновления |
avunc., obs. | sich packen | сматывать удочки |
avunc., obs. | sich packen | убираться |
gen. | sie holte einen Packen Wäsche | она принесла стопку белья |
gen. | sie holte einen Packen Wäsche | она принесла пачку белья |
gen. | starres Entsetzen packte ihn | ужас сковал его |
met.work. | "Stellen der Päcke" | складывание пакетов (Zusammenlegen der Feinbleche zum Walzen in Päcken) |
roll. | "Stellen der Päcke" | складывание пакетов (Zusammenlegen der Feinbleche zum Walzen in "Päcken") |
gen. | unbändige Wut packte ihn | дикая ярость охватила его |
gen. | verworfenes Pack | подлый сброд |
f.trade. | von Hand packen | паковать вручную |
f.trade. | zur Landbeförderung packen | паковать для сухопутной транспортировки |
f.trade. | zur Seebeförderung packen | паковать для морской транспортировки |