![]() |
Subject | German | Russian |
gen. | das Dach ist nicht dicht | крыша протекает |
auto. | das Ventil schließt nicht dicht | неплотная посадка клапана |
inf. | der Kleine ist noch nicht ganz dicht | малыш ещё не просится |
gen. | die Stiefel sind nicht mehr dicht | сапоги стали пропускать воду |
inf. | er ist nicht ganz dicht | у него не все дома (el_th) |
tech. | nicht dicht | неплотный |
tech. | nicht dicht | негустой |
shipb. | nicht dichter Decksaufbau | проницаемая надстройка |
shipb. | nicht dichtes Schott | проницаемая переборка |
inf. | nicht ganz dicht sein | спятить (Andrey Truhachev) |
inf. | nicht ganz dicht sein | сойти с ума (Andrey Truhachev) |
inf. | nicht ganz dicht sein | быть не вполне здоровым (Andrey Truhachev) |
inf. | nicht ganz dicht sein | рехнуться (Andrey Truhachev) |
gen. | nicht ganz dicht sein | не в своём уме (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
gen. | nicht ganz dicht sein | не все дома (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |