DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing nerven | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf die Nerven fallenдействовать кому-либо на нервы
auf die Nerven fallenраздражать
aufgepeitschte Nervenиздёрганные нервы
aufgepeitschte Nervenвзбудораженные нервы
ausgeruhte Nerven habenуспокоить свои нервы
ausgeruhte Nerven habenподлечить свои нервы
blankliegende Nervenобнажённые нервы (die, jemandes Nerven liegen blank (jemand ist sehr gereizt) – нервы (кого-то) обнажены, оголены / лежат на поверхности (кто-то очень раздражен) duden.de GrebNik)
das greift die Nerven anэто действует на нервы
das kostet Nervenтут нужны крепкие нервы
das strapaziert die Nervenэто выматывает нервы
das war eine Frau mit empfindsamen Nervenэто была женщина с очень чувствительными нервами
dazu gehören gute Nervenдля этого нужны крепкие нервы
deine unausgesetzte Fragerei geht mir auf die Nervenтвои беспрестанные вопросы действуют мне на нервы
den Nerv treffenзадевать (Aleksandra Pisareva)
den Nerv treffenбыть злободневным (Aleksandra Pisareva)
den Nerv treffenзацепить (Aleksandra Pisareva)
den Nerv treffenбыть животрепещущим (Aleksandra Pisareva)
den Nerv treffenне оставить равнодушным (Aleksandra Pisareva)
den Nerv treffenбыть актуальным (Aleksandra Pisareva)
den Nerv treffenзатрагивать больную тему (Aleksandra Pisareva)
den Nerv treffenдавить на больное (Aleksandra Pisareva)
der hat Nerv!ишь чего он потребовал
der hat Nerv!ишь чего он захотел
der Nerv ist empfindungslos gewordenнерв потерял чувствительность
die Entspannung der Nerven trat langsam einпостепенно нервы стали успокаиваться
die Nerven aufpeitschenбудоражить нервы
die Nerven behaltenсохранять спокойствие
die Nerven behaltenне терять самообладания
die Nerven behaltenсохранять самообладание
die Nerven erregenвзвинчивать нервы
die Nerven gingen mit ihm durchу него нервы не выдержали
die Nerven liegen blankнервы на пределе (AlphaRadiation)
die Nerven liegen blankсдают нервы (AlphaRadiation)
die Nerven reizenвозбуждать нервы
die Nerven verlierenнервничать
die Nerven verlierenтерять самообладание
die Nerven verlierenтерять хладнокровие
die Nerven verlierenгорячиться
die Nerven verlierenпсиховать (Sebas)
die Nerven verloren habenнервничать (Rolka)
ein Häufchen Nervenкомок нервов (о человеке)
einen Nerv betäubenумертвить нерв
er ist mit den Nerven ziemlich runterу него нервы сдали
er ist mit den Nerven ziemlich runterу него нервы не выдержали
er ist mit den Nerven ziemlich runterу него нервы сдают
er ist mit den Nerven zusammengeklapptнервы у него сдали
er ist mit den Nerven zusammengeklapptего нервы не выдержали
er war Soldat mit jedem Nervон был солдатом до мозга костей
erregbare Nervenлегко возбудимые нервы
gestählte Nervenочень стальные нервы
gestählte Nervenочень крепкие нервы
gute Nerven habenиметь крепкие нервы (Er muss gute Nerven haben und ebenso konfliktfreudig wie ausgleichend sein. Andrey Truhachev)
ihr grelles Lachen fiel ihm auf die Nervenеё резкий смех действовал ему на нервы
ihr katzenfreundliches Wesen fällt mir auf die Nervenеё притворно-ласковое поведение действует мне на нервы
ihre Nerven sind zerrüttetу неё расшатаны нервы
jeder Nerv an ihr zitterteона вся дрожала (от страха, возбуждения)
Krimis kitzeln unsere Nervenдетективы щекочут наши нервы (Viola4482)
langsam trat die Entspannung seiner Nerven einего нервы медленно успокаивались
man darf nicht die Nerven verlierenне надо нервничать (Rolka)
man muss die Nerven behaltenне надо нервничать (Rolka)
meine Nerven machen nicht mehr mitу меня нервы больше не выдерживают
meine Nerven sind ramponiertу меня нервы издёрганы
Nerven entspannenснять напряжение нервов
Nerven habenнервничать (Assandrus; неверный эквивалент, скорее "Nerven zeigen", а выражение "Nerven haben" = Mut, Frechheit haben, etw. zu tun hornberg)
Nerven strapazierenпортить нервы (Николай Бердник)
Nerven verlierenтерять душевное равновесие (Alexey_A_translate)
Nerven von Stahlстальные нервы
Nerven wie Stahlстальные нервы
Nerven wie Stahlжелезные нервы
sein grämliches Gesicht geht mir auf die Nervenего вечно недовольное лицо действует мне на нервы
seine mimosenhafte Empfindlichkeit ging mir auf die Nervenменя раздражало, что он такая мимоза
seine Nerven behaltenне терять самообладания
seine Nerven behaltenсохранять спокойствие
seine Nerven haben versagtу него не выдержали нервы
seine Nerven sind zum Zerreißen gespanntего нервы напряжены до предела
seine Nerven sind überarbeitetу него нервное переутомление
seine Nerven waren mit ihm durchgegangenу него сдали нервы (Анастасия Фоммм)
seine Nerven waren mit ihm durchgegangenу него не выдержали нервы (Анастасия Фоммм)
seine schulmeisterliche Sprechweise geht mir auf die Nervenего манера говорить наставительно действует мне на нервы
sensible Nervenчувствительные нервы
Sie haben Nerven!вот это самообладание! (Vas Kusiv)
starke Nervenкрепкие нервы
starke Nerven habenиметь крепкие нервы (dazu sollte er möglichst viele Sprachen beherrschen, wenig Schlaf benötigen, einen guten Magen und starke Nerven haben, Andrey Truhachev)
stählerne Nervenстальные нервы
stählerne Nervenжелезные нервы
unverbrauchte Nervenкрепкие нервы
Vagus-Nerv-Stimulatorстимулятор блуждающего нерва (ich_bin)
zerrüttete Nervenрасшатанные нервы