Subject | German | Russian |
math. | asymptotisch mächtigster Test | асимптотически наиболее эффективный тест |
gen. | das hat mir mächtig imponiert | это мне очень импонировало |
gen. | das Leben hat ihn mächtig gezaust | жизнь основательно потрёпала его |
gen. | das mächtige Häuflein | Могучая кучка |
inf. | das Mädchen hat sich mächtig gestreckt | девочка сильно вытянулась |
gen. | das wird ihn mächtig möpsen | это его здорово разозлит |
gen. | der deutschen Sprache hinreichend mächtig. | достаточно владеть немецким языком (Лорина) |
ling. | der deutschen Sprache mächtig sein | владеть языком (Лорина) |
gen. | der deutschen Sprache nicht hinreichend mächtig sein | не достаточно владеть немецким языком (Лорина) |
gen. | der früher so mächtige Mann bot einen kläglichen Anblick | прежде столь могущественный, он имел теперь жалкий вид |
inf. | der Junge ist aber mächtig in die Höhe geschossen | а паренёк-то здорово вытянулся |
inf. | der Liefertermin hat ihm mächtiges Magendrücken verursacht | срок поставки очень беспокоил его |
law | der russischen Sprache nicht hinreichend mächtig sein | не владеть русским языком в достаточной степени (platon) |
gen. | die große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache | Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык |
gen. | die Kinder machen auf dem Hof einen mächtigen Radau | ребята страшно галдят на дворе |
gen. | die Medici waren ein mächtiges und reiches Geschlecht | Медичи были могущественным и богатым родом |
pomp. | die Orgel erbrauste mächtig | раздались мощные звуки органа |
gen. | die Preise ziehen mächtig an | цены резко возрастают |
gen. | die Preise ziehen mächtig an | цены сильно возрастают |
gen. | die Ruderer legten sich mächtig aus | гребцы дружно налегли на весла |
gen. | du musst mächtig aufpassen | будь внимательным вовсю |
gen. | ein mächtiger Garant des Weltfriedens | могущественный гарант всеобщего мира |
gen. | ein mächtiger Rivale | сильный соперник |
gen. | ein mächtiger Sprung | мощный прыжок |
gen. | ein mächtiger Staat | могущественное государство |
gen. | ein mächtiges Land | могущественная страна |
gen. | eine mächtige Gestalt | могучая фигура |
gen. | eine mächtige Linde beschirmte das Haus | могучая дипа осеняла дом |
gen. | eine mächtige Stimme | мощный голос |
gen. | eine mächtige Stimme | зычный голос |
gen. | einen mächtigen Bammel vor jemandem haben | бояться как огня (Vas Kusiv) |
gen. | einer Sprache mächtig sein | владеть каким-либо языком |
gen. | er besitzt einen mächtigen Wuchs | он богатырского роста |
gen. | er besitzt einen mächtigen Wuchs | он огромного роста |
gen. | er fror mächtig | он здорово замёрз |
gen. | er gibt mächtig an | он здорово задаётся |
gen. | er hat eine mächtige Zinke | у него здоровенный паяльник |
gen. | er hat einen mächtigen Anschnauzer bekommen | он получил нагоняй |
gen. | er hat einen mächtigen Dusel | ему очень везёт |
gen. | er hat mächtiges Glück | ему страшно повезло |
avunc., humor. | er hat schon einen mächtigen Mondschein | у него уже порядочная лысина |
avunc., humor. | er hat schon einen mächtigen Mondschein | у него уже порядочная плешь |
gen. | er hatte mächtigen Bammel | он очень боялся |
inf. | er hätte einen mächtigen Hunger | он был зверски голоден |
inf. | er hätte einen mächtigen Hunger | он был ужасно голоден |
gen. | er reichte mir seine mächtige Flosse | он протянул мне свою огромную лапу |
gen. | er reichte mir seine mächtige Pfote | он протянул мне свою огромную лапу |
gen. | er spielte sich ja mächtig auf | он здорово задавался |
gen. | er wurde den Fürsten zu mächtig | он стал слишком могущественным, по мнению князей, опасавшихся этого |
inf. | er wurde von seinem Gegner mächtig zugedeckt | противник сильно потрёпал его |
soil. | gering mächtig | маломощная (о почве Den Leon) |
gen. | heute gibt es einen mächtigen Krach | сегодня будет страшный скандал |
gen. | ich habe einen mächtigen Hunger | я страшно голоден |
gen. | ich musste mich mächtig beeilen | мне пришлось очень торопиться |
inf. | ihr habt den Bau mächtig vorangetrieben | вы здорово продвинули вперёд строительство |
gen. | in ihm hätte sich ein mächtiger Zorn aufgespeichert | у него накипело на душе |
fig. | jemandes mächtig werden | поймать (кого-либо) |
fig. | jemandes mächtig werden | покорить (кого-либо) |
fig. | jemandes mächtig werden | завладеть |
fig. | jemandes mächtig werden | овладеть кем-либо подчинить кого-либо своей власти |
fig. | jemandes mächtig werden | схватить |
gen. | Meter mächtiges Eis | лёд толщиной метров (Abete) |
avunc. | mächtig aufdrehen | быть в ударе |
avunc. | mächtig aufdrehen | ехать на полном газу |
avunc. | mächtig aufdrehen | выкладываться |
avunc. | mächtig aufdrehen | жать на все педали |
gen. | mächtig Dunst bekommen | попадать под сильный обстрел |
gen. | mächtig Dunst kriegen | попадать под сильный обстрел |
rel., christ. | mächtig eingebildet sein | тщеславиться (auf AlexandraM) |
gen. | mächtig groß | исполинский |
gen. | mächtig groß | огромный |
gen. | mächtig groß | ужасно большой |
law | mächtig sein | владеть (Лорина) |
lit. | mächtig sein | иметь огромную власть (Arina.ashirova) |
gen. | mächtig sein | быть могущественным |
gen. | mächtig viel | страшно много |
gen. | mächtig viel | очень много |
gen. | mächtig werden | становиться могущественным |
gen. | mächtige Bäume | могучие деревья |
agric. | mächtige Schwarzerde | мощный чернозём |
gen. | mächtiger Hunger | сильный голод (об аппетите) |
gen. | mächtiger Hunger | сильный голод |
mil., navy | mächtiger Tonnageerfolg | нанесение крупных потерь противнику в тоннаже |
food.ind. | mächtiger Wein | сильное вино (в купажах) |
tech. | mächtiges Flöz | мощный пласт |
gen. | nicht hinreichend mächtig sein | не владеть в достаточной степени (Лорина) |
lit. | Oh, du große, mächtige, wahrheitsgetreue und freie russische Sprache! | о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! (популярная цит. из "Стихотворений в прозе" Тургенева Abete) |
mining. | Schichtenabbau der mächtigen Flöze | послойная разработка мощных пластов |
gen. | seine mächtige Stimme durchdröhnte den Saal | его мощный голос прогремел на весь зал |
gen. | seine mächtige Stimme durchdröhnte den Saal | его мощный голос гремел на весь зал |
gen. | seiner Gefühle nicht mächtig sein | не владеть своими чувствами |
gen. | seiner Gefühle nicht mächtig sein | не справляться со своими чувствами |
gen. | sich mächtig in die Gurte legen | здорово поднажать |
gen. | sich mächtig in die Gurte legen | здорово подналечь |
gen. | sie hatten mächtig aufgetafelt | стол ломился от кушаний |