Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Estonian
Finnish
French
Italian
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
mangelhaft
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
f.trade.
den Preis der
mangelhaften
Ware erstatten
возместить стоимость брака
(
Milla123
)
gen.
die Baustelle war nachts
mangelhaft
beleuchtet
ночью стройка освещалась недостаточно
gen.
die
mangelhafte
Beleuchtung beeinträchtigte die Wirkung des Gemäldes
плохое освещение ослабило впечатление от картины
gen.
die Note "
mangelhaft
"
оценка "неудовлетворительно"
pediatr.
die Nöte "
mangelhaft
"
оценка "неудовлетворительно"
gen.
er beherrscht Deutsch nur
mangelhaft
он владеет немецким языком в недостаточной мере
gen.
er hat eine
mangelhafte
Erziehung
у него плохое воспитание
law
mangelhaft
gebildet
малограмотный
law
mangelhaft
organisiert
неорганизованный
oil
mangelhafte
Aufschraubung
недостаточное завинчивание
food.ind.
mangelhafte
Ausblutung
неполное обескровливание
qual.cont.
mangelhafte
Ausführung
ненадлежащее исполнение
(
Sergei Aprelikov
)
qual.cont.
mangelhafte
Ausführung
недоброкачественное исполнение
(
Sergei Aprelikov
)
f.trade.
mangelhafte
Ausrüstung
дефектное оборудование
ling.
mangelhafte
Aussprache
плохое произношение
(
Andrey Truhachev
)
ling.
mangelhafte
Aussprache
недостатки произношения
(
Andrey Truhachev
)
ling.
mangelhafte
Aussprache
неправильное произношение
(
Andrey Truhachev
)
ling.
mangelhafte
Aussprache
нечистое произношение
(
Andrey Truhachev
)
meat.
mangelhafte
Betäubung
недостаточное оглушение
brew.
mangelhafte
Bierqualität
плохое качество пива
law
mangelhafte
Bildung
малограмотность
law
mangelhafte
Einstellung zur Arbeit
нерадивое отношение к работе
construct.
mangelhafte
Endbearbeitung
недоделки
(
РоманКузьмич
)
law
mangelhafte
Erfüllung
ненадлежащее исполнение
(
Ewgescha
)
law
mangelhafte
Erfüllung von Vertragsverpflichtungen
ненадлежащее исполнение договорных обязательств
gen.
mangelhafte
Ernährung
скудное питание
(
Jev_S
)
construct.
mangelhafte
Füllung
дефектное заполнение
agric.
mangelhafte
Fütterung
недокармливание
missil.
mangelhafte
Gehirndurchblutung
недостаточное кровоснабжение мозга
avia.
mangelhafte
Gehirndurchblutung
недостаточное кровоснабжение мозга
(под воздействием перегрузок)
quant.el.
mangelhafte
Glätte
недостаточная чистота
поверхности
law
mangelhafte
Gründe
недостаточные основания
fin.
mangelhafte
Kapitalisation
недостаточная капитализация
cinema.equip.
mangelhafte
Klebestelle
плохая склейка
cinema.equip.
mangelhafte
Klebestelle
неправильная склейка
fin.
mangelhafte
Konkurrenzfähigkeit
недостаточная конкурентоспособность
meat.
mangelhafte
Lagerung
неудовлетворительное хранение
econ.
mangelhafte
Leistung
ненадлежащее исполнение договорных обязательств
law, civ.law.
mangelhafte
Leistung
дефектное исполнение
gen.
mangelhafte
Leistungen
плохая успеваемость
gen.
mangelhafte
Leistungen
неудовлетворительные результаты
med.
mangelhafte
Milchabsonderung
гипогалактия
opt.
mangelhafte
Rotationssymmetrie
несовершенная вращательная симметрия
law
mangelhafte
Sache
дефектная вещь
law
mangelhafte
Sache
вещь с недостатками
brew.
mangelhafte
Schaumhaltbarkeit
недостаточная пеностойкость
brew.
mangelhafte
Schaumhaltigkeit
недостаточная пеностойкость
brew.
mangelhafte
Schaumstabilität
недостаточная пеностойкость
shipb.
mangelhafte
Schweißung
дефектный шов
f.trade.
mangelhafte
Verpackung
дефектная упаковка
busin.
mangelhafte
Verpackung
недостаточная упаковка
f.trade.
mangelhafte
Versorgung
недостаточность снабжения
busin.
mangelhafte
Ware
дефектный товар
law
mangelhafte
Ware
товар, не соответствующий условиям договора
law
mangelhafte
Ware
брак
(брак о товаре
Milla123
)
law
mangelhafte
Ware
бракованный товар
(
Milla123
)
f.trade.
mangelhafte
Ware
недоброкачественный товар
law
mangelhafte
Ware
товар ненадлежащего качества
(
Glomus Caroticum
)
law
mangelhafte
Ware
некачественный товар
construct.
mangelhafte
Ware
испорченный товар
busin.
mangelhafte
Ware
недоброкачественный
gen.
mangelhafte
Waren
бракованные товары
math.
mangelhafte
Zahl
число, большее суммы простых множителей, составляющих его
opt.
mangelhafte
Zentrierung
недостаточное центрирование
gymn.
mangelhafter
Abgang
принуждённый соскок
gen.
mangelhafter
Abgang
вынужденный соскок
(гимнастика)
cinema.equip.
mangelhafter
Bildstand
неустойчивость кадра
(в кадровом окне)
cinema.equip.
mangelhafter
Bildstand
неустойчивость изображения
(на киноэкране)
agr.
mangelhafter
Drusch
недомолот
cinema.equip.
mangelhafter
Filmgleichlauf
непостоянство скорости движения фильма
cinema.equip.
mangelhafter
Filmgleichlauf
непостоянство скорости движения кинофильма
cinema.equip.
mangelhafter
Filmgleichlauf
непостоянство скорости движения плёнки
cinema.equip.
mangelhafter
Filmgleichlauf
непостоянство скорости движения киноплёнки
polym.
mangelhafter
Luftdruck
недостаточное внутреннее давление
el.
mangelhafter
Ruf
неправильный вызов
cinema.equip.
mangelhafter
seitlicher Bildstand
горизонтальная неустойчивость кадра
cinema.equip.
mangelhafter
seitlicher Bildstand
горизонтальная неустойчивость изображения
law
mangelhafter
Zustand
недоброкачественное состояние
(напр., einer Lieferung)
meat.
mangelhaftes
Ausbluten
неполное обескровливание
meat.
mangelhaftes
Ausblutung
неполное обескровливание
meat.
mangelhaftes
Entbluten
недостаточное обескровливание
meat.
mangelhaftes
Entbluten
неполное обескровливание
meat.
mangelhaftes
Entblutung
недостаточное обескровливание
meat.
mangelhaftes
Entblutung
неполное обескровливание
meat.
mangelhaftes
Entborsten
недостаточное удаление щетины
meat.
mangelhaftes
Entborsten
неполное удаление щетины
meat.
mangelhaftes
Entborstung
недостаточное удаление щетины
meat.
mangelhaftes
Entborstung
неполное удаление щетины
pulp.n.paper
mangelhaftes
Format
разноформатность
pulp.n.paper
mangelhaftes
Format
неформатность
silic.
mangelhaftes
Glas
дефектное стекло
astr.
mangelhaftes
Jahr
неполный год
IT
mangelhaftes
Magnetband
некачественная лента
comp.
mangelhaftes
Magnetband
дефектная лента
meat.
mangelhaftes
Produkt
бракованный продукт
med.
mangelhaftes
Schwitzen
гипогидроз
agric.
mangelhaftes
Tränken
недопаивание
law
mangelhaftes
Urteil
неправильный приговор
law
mangelhaftes
Urteil
неправильное решение
law
mangelhaftes
Urteil
необоснованное решение
law
mangelhaftes
Urteil
необоснованный приговор
meat.
mangelhaftes
Wasserbindevermögen
плохая водопоглотительная способность
meat.
mangelhaftes
Wasserbindevermögen
недостаточная водопоглотительная способность
meat.
mangelhaftes
Wasserbindungsvermögen
плохая водопоглотительная способность
meat.
mangelhaftes
Wasserbindungsvermögen
недостаточная водопоглотительная способность
tech.
qualitativ
mangelhaft
некачественный
(
Andrey Truhachev
)
bank.
Reklamation wegen
mangelhafter
Belieferung
рекламация по поводу неудовлетворительной поставки товаров
law
Reklamation wegen
mangelhafter
Belieferung
рекламация по поводу неудовлетворительной поставки
(товаров)
gen.
sein Gedächtnis ist
mangelhaft
у него плохая память
gen.
seine schlechten Manieren kommen von einer
mangelhaften
Erziehung her
его плохие манеры объясняются недостаточным воспитанием
gen.
sie klagt über
mangelhafte
Aufmerksamkeit
она жалуется на недостаточное внимание
gen.
sie klagte über die
mangelhafte
Ausbildung mancher Techniker
она жаловалась на неудовлетворительную профессиональную подготовку некоторых техников
Get short URL