DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing mach mit | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
das mache ich mit großer Lustэто я сделаю очень охотно
das mache ich mit großer Lustэто я сделаю с большим удовольствием
das macht er mit links!это ему раз плюнуть! (Sebas)
den Schwindel mache ich nicht mehr mitв этом грязном деле я больше не участвую
eine Wendung mit dem Kopf machenповернуть голову
einen Ausflug mit dem Dampfer machenсовершить прогулку на пароходе
einen Ausflug mit dem Dampfer machenсовершить экскурсию на пароходе
einen sauberen Schnitt mit der Vergangenheit machenполностью порвать с прошлым (ptraci)
er macht alles mitон во всём принимает участие
er macht alles mitон хороший товарищ
er macht jeden dummen Streich mitон участвует в каждой глупой выходке
er macht sich wichtig mit seinem Studium an der Universitätон важничает из-за своей учёбы в университете
er macht tut wichtig mit seinem Studium an der Universitätон важничает из-за своей учёбы в университете
gute Erfahrungen mit etwas machenна собственном опыте убедиться в эффективности чего-либо (marawina)
heute müssen wir mit der Arbeit Schluss machenсегодня мы должны закончить работу
ich mache den Rummel nicht mitтут моё дело сторона
ich mache den Rummel nicht mitя не хочу путаться в это дело
ich will endlich mit meinem Freund Frieden machenя хочу наконец заключить мир со своим другом
jemanden mit Redensarten besoffen machenнаговорить кому-либо сто верст до небес
mach keinen Unsinn, er lässt nicht mit sich spaßenне глупи, с ним шутки плохи
Mach mit!-Wettbewerbконкурс "Делай с нами!" (ГДР; по благоустройству населённых пунктов)
meine Nerven machen nicht mehr mitу меня нервы больше не выдерживают
jemandem mit etwas Arbeit machenдоставлять хлопоты (чем-либо; кому-либо)
jemanden mit etwas bekannt machenпроинформировать кого-либо о чём-либо
jemanden mit etwas bekannt machenознакомить кого-либо с чем-либо
mit der großen Schnauze machen, durch Schreien erreichenбрать горлом (Vas Kusiv)
mit einer Drohung Ernst machenвыполнить угрозу
mit einer Sache Parade machenщеголять (чем-либо)
jemandem mit etwas Arbeit machenдоставлять хлопоты (кому-либо чем-либо)
mit etwas Bekanntschaft machenознакомиться (с чем-либо)
mit etwas Schicht machenпокончить (с чем-либо)
mit etwas Schicht machenкончать
mit jemandem geht es aufwärts, jemand macht Karriere von Personen, mit etwas geht es bergaufидти в гору (Vas Kusiv)
jemanden mit Redensarten besoffen machenзаговаривать зубы (Vas Kusiv)
mit etwas Reklame machenраззвонить (о чём-либо)
mit seinen ewigen Fragen macht mich der Kleine noch ganz schwachсвоими бесконечными вопросами малыш меня совсем доконает
mit etwas tabula rasa machenпокончить (с чем-либо)
mit etwas tabula rasa machenначисто смести (что-либо)
mit Zartgefühl machte er seiner Mutter klar, dass er bald abreisen müsseтактично и осторожно он разъяснил матери, что скоро ему придётся уехать
schlechte Erfahrungen mit etwas machenубедиться в чём-либо на своём горьком опыте
schlechte Erfahrungen mit etwas machenиметь в чём-либо печальный опыт
schlimme Erfahrungen mit etwas machenубедиться в чём-либо на своём горьком опыте
schlimme Erfahrungen mit etwas machenиметь в чём-либо печальный опыт
sich mit etwas dick machenчваниться (чем-либо)
sich mit etwas dick machenхвалиться (чем-либо)
sich mit etwas vertraut machenосвоиться (с чем-либо)
sich mit etwas vertraut machenознакомиться
sich mit etwas D; im Zimmer zu schaffen machenзаниматься (в комнате; чем-либо)
sich mit etwas D; im Zimmer zu schaffen machenвозиться (в комнате; с чем-либо)
sich mit etwas vertraut machenосвоиться (с чем-либо)
sich mit etwas vertraut machenосвоиться (с чем-либо)
sich mit etwas vertraut machenознакомиться
sie wird mit ihrem flatterhaften Wesen noch schlimme Erfahrungen machenс её непостоянным характером у неё ещё будут неприятности в жизни