DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing leuchtend | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle bewunderten sie, einen leuchtenden Stern am Himmel des Varietesвсе восхищались ею, сверкающей звездой варьете
als die Sonne sank, leuchtete das ganze Gebirgeкогда солнце закатилось, все горы окрасились багрянцем
am Himmel war die leuchtende Spur eines Meteors zu sehenна небе был виден яркий след метеора
beim Anblick des Tannenbaumes leuchteten die Augen der Kinder aufпри виде ёлки глаза детей загорелись
Blitze leuchteten aufзасверкали молнии
Bremslichter leuchteten aufзасветились стоп-сигналы
das leuchtet mir; nicht einэто меня; не убеждает
das leuchtet mir einэто для меня убедительно
das leuchtet mir einэто стало для меня ясно
das leuchtet mir; nicht einэто мне; не понятно
das leuchtet mir einэто становится для меня ясно
das Licht leuchtet hier durchсвет здесь проникает наружу
der Mond leuchtetлуна светит
der Mond leuchtete hell und reinлуна излучала чистый и ясный свет
der Mond leuchtete hell und reinлуна излучала
der Morgen leuchtet im Ostenна востоке светает (struna)
der Morgen leuchtet im Ostenвосточный край неба посветлел (struna)
der Widerschein des Feuers leuchtete an der Wandотблеск огня пламенел, озаряя стену
die Augen der Kinder leuchteten vor Freudeглаза детей сияли от радости
die Kerze leuchtetсвеча светит
die Lampe leuchtetлампа светит
die Lampe leuchtet nicht hell genugлампа светит недостаточно ярко
die Laterne leuchtetфонарь светит
die leuchtende Spur eines Meteorsхвост метеора
die leuchtende Spur eines Meteorsслед метеора
die Sonne leuchtetсолнце светит
die Sonne leuchtete mich anсолнце светило на меня
die Straßenlampen leuchteten in einem trüben Gelb durch den dichten Nebelуличные фонари светились тусклой желтизной сквозь густой туман
dieses Argument leuchtete mir sofort einэтот аргумент сразу убедил меня
dieses Argument leuchtete mir sofort einэтот аргумент мне сразу стал ясен
ein leuchtendes Beispielяркий пример
ein leuchtendes Beispielблестящий пример
ein leuchtendes Vorbildяркий образец
ein Stern leuchtetзвезда светит
es leuchtet ohne weiteres einэто совершенно очевидно
es leuchtet ohne weiteres einэто не нужно доказывать
es leuchtet ohne weiteres einэто ясно без доказательств
Freund, sei getrost: bald wirst du sehn Des Glückes Frühlingssonne schimmern! Das Volk erwacht bei Lenzeswehn, Und auf des Thrones morschen Trümmern Wird unser Name leuchtend stehn!Товарищ, верь: взойдёт она, Звезда пленительного счастья, Россия вспрянёт ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена!
Funken leuchteten aufзасверкали искры
Hohn leuchtete in seinen Augenиздевательская насмешка светилась в его глазах
ihr Gesicht leuchtete aufеё лицо просветлело
in alle Winkel leuchtenосветить все углы (в поисках чего-либо)
in der Ferne leuchtete ein Feuerchen aufвдали засветился огонёк
Laternen leuchteten aufзасветились фонари
leuchtende Zukunftсветлое будущее (AlexandraM)
leuchtendes Vorbildяркий пример (AlexandraM)
Scheinwerfer leuchteten aufзасветились огни прожекторов
sein Licht leuchten lassenблеснуть своим образованностью
sein Licht leuchten lassenблеснуть своим талантом
sein Licht leuchten lassenблеснуть своим умом
Signale leuchteten aufзасветились сигналы
viele Lampen leuchteten aufзагорелось много ламп