Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
lebhaft
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
dann ergab sich eine
lebhafte
Diskussion
затем возникла оживлённая дискуссия
gen.
daraus entwickelte sich eine
lebhafte
Diskussion
это привело к оживлённой дискуссии
med.
Darmgeräusche über allen vier Quadranten
lebhaft
перистальтика активная, прослеживается во всех отделах кишечника
(
SKY
)
econ.
der Markt ist
lebhaft
на рынке царит оживление
gen.
der Streit der Meinungen wogte
lebhaft
страсти спорщиков бушевали
gen.
der Streit der Meinungen wogte
lebhaft
спор был оживлённым
gen.
diese Erzählung ist nichts anderes als ein Produkt seiner
lebhaften
Phantasie
этот рассказ – не что иное, как плод его пылкой фантазии
gen.
ein
lebhafter
Junge
подвижный мальчик
gen.
ein
lebhafter
Junge
живой мальчик
gen.
ein
lebhafter
Meinungsstreit
жаркий спор
gen.
ein
lebhafter
Meinungsstreit
оживлённый спор
gen.
ein
lebhaftes
Ding
живая девчушка
gen.
ein
lebhaftes
Ding
живая девочка
gen.
ein
lebhaftes
Echo auslösen
найти живой отклик
gen.
ein
lebhaftes
Gesicht
подвижное лицо
gen.
ein
lebhaftes
Gesicht
живое лицо
gen.
ein
lebhaftes
Kind
живой ребёнок
gen.
ein
lebhaftes
Temperament
бурный темперамент
gen.
eine
lebhafte
Beschreibung geben
дать яркое описание
gen.
eine
lebhafte
Debatte
оживлённая дискуссия
gen.
eine
lebhafte
Debatte
оживлённый обмен мнениями
gen.
eine
lebhafte
Phantasie
живая фантазия
gen.
eine
lebhafte
Phantasie
богатая фантазия
gen.
eine
lebhafte
Straße
оживлённая улица
gen.
eine
lebhafte
Tätigkeit entfalten
развить бурную деятельность
gen.
eine
lebhafte
Unterhaltung
оживлённая беседа
gen.
er empfand ein
lebhaftes
Missbehagen
он ощущал явное недомогание
gen.
er empfand ein
lebhaftes
Missbehagen
он испытывал сильную досаду
gen.
er hat durch seine
lebhafte
Unterhaltung die ganze Gesellschaft aufgeheitert
он поднял настроение у всего общества оживлённой беседой
gen.
er hat eine
lebhafte
Phantasie
у него живая фантазия
gen.
er ist
lebhaft
wie ein Fisch im Wasser
он чувствует себя как рыба в воде
gen.
es gab bei diesem Spiel einen
lebhaften
Wettstreit zwischen den Kindern
во время игры дети оживлённо состязались между собой
gen.
es geht hier
lebhaft
zu
здесь царит оживление
gen.
ich habe deinen Schmerz über den Tod des Vaters
lebhaft
mitempfunden
я с живым участием разделял твою боль в связи со смертью отца
gen.
in einer
lebhaften
Unterhaltung begriffen sein
оживлённо беседовать
gen.
jemanden an etwas
lebhaft
erinnern
живо напоминать
(кому-либо, что-либо)
gen.
lebhaft
aufspringen
проворно вскочить
med.
lebhaft
auslösbarer Reflex
живой рефлекс
(
jurist-vent
)
gen.
etwas
lebhaft
bedauern
очень сожалеть
(о чем-либо)
gen.
lebhaft
erzählen
живо рассказывать
textile
lebhaft
gefärbt
ярко окрашенный
chem.
lebhaft
kochen
кипеть ключом
chem.
lebhaft
kochen
бурно кипеть
gen.
etwas
lebhaft
schildern
живо изобразить
(что-либо)
gen.
etwas
lebhaft
schildern
живо описать
(что-либо)
gen.
lebhaft
sprechen
живо говорить
gen.
lebhafte
Antwort
живой отклик
(
Andrey Truhachev
)
gen.
lebhafte
Antwort
горячий отклик
(
Andrey Truhachev
)
mil.
lebhafte
Aufklärung
интенсивная разведка
mil.
lebhafte
Aufklärung
активные разведывательные действия
gen.
lebhafte
Augen
живые глаза
tech.
lebhafte
Besprechung
дебаты
gen.
lebhafte
Debatten auslösen
вызвать оживлённые прения
textile
lebhafte
Farbe
яркая окраска
textile
lebhafte
Farbe
яркий цвет
arts.
lebhafte
Farben
живые краски
arts.
lebhafte
Farben
живые цвета
gen.
lebhafte
Farben
яркие краски
mil.
lebhafte
Feuertätigkeit
непрерывная перестрелка
mil.
lebhafte
Feuertätigkeit
интенсивный огонь
textile
lebhafte
Fleischseite
чистая бахтарма
textile
lebhafte
Fleischseite
светлая бахтарма
gen.
lebhafte
Freude
бурная радость
gen.
lebhafte
Färben
живые цвета
gen.
lebhafte
Färben
яркие краски
gen.
lebhafte
Färben
яркие тона
gen.
lebhafte
Färben
живые краски
el.
lebhafte
Gasung
интенсивное газовыделение
el.
lebhafte
Gasung
интенсивное "кипение"
mil.
lebhafte
Gefechtstätigkeit
интенсивная боевая деятельность
mil.
lebhafte
Gefechtstätigkeit
усиленная боевая деятельность
busin.
lebhafte
Geschäftstätigkeit
оживлённая деловая активность
(
Andrey Truhachev
)
econ.
lebhafte
Nachfrage
живой спрос
(
Andrey Truhachev
)
econ.
lebhafte
Nachfrage
активный спрос
(
Andrey Truhachev
)
econ.
lebhafte
Nachfrage
оживлённый спрос
(
Andrey Truhachev
)
meat.
lebhafte
Nachfrage
оживлённый спрос
met.
lebhafte
Rotglühhitze
температура красно-вишнёвого каления
food.ind.
lebhafte
Schaumbildung
активное пенообразование
food.ind.
lebhafte
Schaumerzeugung
активное пенообразование
gen.
lebhafte
Tätigkeit
бурная деятельность
(
Andrey Truhachev
)
missil.
lebhafte
Verbrennung
горение с большой скоростью
avia.
lebhafte
Verbrennung
интенсивное горение
astr.
lebhafte
Verdampfung
интенсивное испарение
aerodyn.
lebhafte
Wärmebewegung
интенсивное тепловое движение
polym.
lebhafter
Farbton
яркий цветовой тон
chem.
lebhafter
Farbton
яркий оттенок
f.trade.
lebhafter
Handel
оживлённая торговля
busin.
lebhafter
Handel
оживлённая коммерческая деятельность
(
Andrey Truhachev
)
mil.
lebhafter
Kampf
активно развивающийся бой
mil.
lebhafter
Kampf
интенсивный бой
tech.
lebhafter
Mensch
живчик
med.
lebhafter
Reflex
живой рефлекс
(
Midnight_Lady
)
equest.sp.
lebhafter
Schritt
энергичный шаг
gen.
lebhafter
Verkehr
большое движение
(на улице)
gen.
lebhafter
Verkehr
оживлённое движение
(на улице)
gen.
lebhafter
Verstand
живой ум
gen.
lebhaftes
Feuer
интенсивный огонь
gen.
lebhaftes
Interesse
живой интерес
gen.
lebhaftes
Kochen
бурное кипение
gen.
lebhaftes
Mitgefühl
живое сочувствие
food.ind.
lebhaftes
Schäumen
активное пенообразование
gen.
lebhaftes
Treiben herrscht auf dem Markt
на рынке царит оживление
tech.
mit
lebhaftem
Blick
быстроглазый
med.
Sehnenreflexe
lebhaft
сухожильные рефлексы живые
(
Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko
)
gen.
sehr
lebhaft
diskutieren
очень оживлённо спорить
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich etwas
lebhaft
vorstellen
können
живо представить себе
(что-либо)
gen.
sie war ein
lebhaftes
, überaus bewegliches Kind
она была живым, чрезвычайно подвижным ребёнком
med.
wenig
lebhafte
Reflexe
низкие рефлексы
(
jurist-vent
)
Get short URL