Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms containing
launen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
bei guter
Laune
bleiben
сохранять хорошее настроение
inf.
bei heiterer
Laune
по пьяной лавочке
idiom.
jemanden
bei
guter
Laune
halten
поддерживать
чьё-либо
доброе расположение
(
Queerguy
)
gen.
bei
güter
Laune
sein
быть в
хорошем
настроении
fig.
das Barometer seiner
Laune
stand auf Sturm
его настроение не сулило ничего доброго
gen.
das ist
mir
eine
Laune
von ihm
это его прихоть
gen.
das ist
mir
eine
Laune
von ihm
это его каприз
gen.
das Regenwetter konnte die gute
Laune
nicht beeinträchtigen
дождливая погода не могла испортить хорошее настроение
gen.
das war nur ein Ausfluss seiner üblen
Laune
это было вызвано только его плохим настроением
gen.
den
Launen
des Zufalls unterworfen
зависящий от причуд судьбы
gen.
die
Laune
heben
поднять настроение
(
Ремедиос_П
)
gen.
die
Laune
heben
улучшить настроение
(
Viola4482
)
gen.
die
Laune
heben
поднимать настроение
(
Ремедиос_П
)
gen.
jemandem
die
Laune
verderben
причинять неприятности
(
Vas Kusiv
)
gen.
jemandem
die
Laune
verderben
причинять огорчения
(
Vas Kusiv
)
gen.
jemandem
die
Laune
verderben
раздражать
(
Vas Kusiv
)
gen.
die
Laune
verderben
портить настроение
(jemandem
a_b_c
)
gen.
jemandem
die
Laune
verderben
портить кровь
(
Vas Kusiv
)
gen.
die
Launen
der Natur
капризы природы
(
Andrey Truhachev
)
gen.
die
Launen
des Glücks
капризы фортуны
gen.
die
Launen
des Wetters
капризы погоды
gen.
die
Launen
des Wetters
изменчивость погоды
gen.
die
Launen
des Wetters
переменчивость погоды
gen.
diese Nachricht hat mir die
Laune
gründlich verdorben
это известие основательно испортило мне настроение
gen.
eine düstere
Laune
ergriff sie
её охватило мрачное настроение
gen.
eine miese
Laune
скверное настроение
gen.
eine miese
Laune
плохое настроение
gen.
eine mürrische
Laune
мрачное настроение
inf.
eine stinkige
Laune
haben
быть в отвратительном настроении
gen.
eine unverwüstbare
Laune
неизменно хорошее настроение
gen.
eine unverwüstliche
Laune
всегда хорошее настроение
gen.
eine unverwüstliche
Laune
неизменно хорошее настроение
gen.
einer
Laune
nachgeben
поддаваться настроению
gen.
er hat heute eine witzige
Laune
ему сегодня хочется острить
gen.
er hat heute eine witzige
Laune
ему сегодня хочется шутить
gen.
er hat heute gute
Laune
у него сегодня хорошее настроение
gen.
er hat miese
Laune
у него паршивое настроение
gen.
er ist in rosiger
Laune
он в радужном настроении
gen.
er ist nicht bei
Laune
он не в настроении
gen.
er war ersichtlich in bester
Laune
он явно был в прекрасном настроении
gen.
es war nur so eine
Laune
von ihr
это был просто её каприз
insur.
gute
Laune
хорошее настроение
(
Slawjanka
)
humor.
gute
Laune
mitbringen
привезти с собой хорошее настроение
humor.
gute
Laune
mitbringen
принести с собой хорошее настроение
gen.
guter
Laune
в хорошем расположении духа
inf.
guter
Laune
sein
в приподнятом настроении
быть, находиться
gen.
in
heiterer
Laune
sein
быть в весёлом настроении
gen.
in ausgelassener
Laune
с залихватским весельем
gen.
in ausgelassener
Laune
с неуёмным задором
gen.
in ausgelassener
Laune
с весёлым настроением
gen.
in ausgelassener
Laune
задорно
gen.
in ausgelassener
Laune
с бесшабашным весельем
gen.
in ausgelassener
Laune
с безудержным весельем
gen.
in ausgelassener
Laune
задористо
gen.
in ausgelassener
Laune
sein
быть в весёлом настроении
gen.
in jovialer
Laune
в добродушно-весёлом настроении
gen.
in jovialer
Laune
sein
быть благосклонно настроенным
gen.
in rosiger
Laune
в радужном настроении
gen.
in rosiger
Laune
sein
быть в радужном настроении
gen.
in sprühender
Laune
задористо
gen.
in sprühender
Laune
задорно
gen.
in sprühender
ausgelassener
Laune
с залихватским весельем
gen.
in sprühender
ausgelassener
Laune
с неуёмным задором
gen.
in sprühender
ausgelassener
Laune
с бесшабашным весельем
gen.
in sprühender
Laune
с весёлым настроением
gen.
in sprühender
ausgelassener
Laune
с безудержным весельем
gen.
jemanden bei guter
Laune
erhalten
не портить
кому-либо
настроение
gen.
jemanden bei guter
Laune
erhalten
поддерживать
чьё-либо
хорошее настроение
gen.
jemanden in üble
Laune
versetzen
испортить
кому-либо
настроение
gen.
Launen
des Glücks
капризы фортуны
ed.
Launen
haben
привередничать
ed.
Launen
haben
причудничать
gen.
Launen
haben
капризничать
gen.
miese
Laune
скверное настроение
gen.
miese
Laune
плохое настроение
gen.
nach Lust und
Laune
по собственному усмотрению
(
Veronika78
)
gen.
nach Lust und
Laune
как захочется
(
Veronika78
)
gen.
nach Lust und
Laune
как Бог на душу положит
(
Vonbuffon
)
gen.
nach Lust und
Laune
как пожелается
(
Veronika78
)
gen.
nach Lust und
Laune
как вздумается
(
Vas Kusiv
)
gen.
nach Lust und
Laune
что в голову придёт
(
Vas Kusiv
)
gen.
nicht in der
Laune
sein
etwas zu tun
быть не в настроении
(что-л, делать)
gen.
in
rosiger
Laune
sein
быть в радужном настроении
gen.
schlechter
Laune
sein
быть в плохом настроении
tech.
seinen
Launen
die Zügel schießen lassen
капризничать
tech.
seinen
Launen
freien Lauf lassen
капризничать
avunc.
stinkige
Laune
haben
быть в отвратительном настроении
book.
von aristophanischen
Laune
в аристофановском духе
gen.
was hat er heute für
Laune
?
что у него за настроение сегодня?
gen.
wir waren fideler
Laune
мы были в весёлом настроении
Get short URL