DictionaryForumContacts

   German
Terms containing kuren | all forms
SubjectGermanRussian
med.Anfangsdatum der Kurдата начала курса (лечения Лорина)
med.Aslan-Kurтерапия Аслан (paseal)
gen.auf Empfehlung des Arztes reiste er zur Kurпо рекомендации врача он поехал на курорт
gen.auf Grund dieses Scheines kann er zur Kur fahrenна основании этого документа он может ехать на курорт
gen.den Sieger des Wettbewerbs kürenопределять победителя конкурса
gen.den Sieger des Wettbewerbs kürenопределять победителя соревнования
gen.der Arzt hat ihm eine Kur verordnetврач назначил ему курортное лечение
gen.der Effekt der Kur war verblüffendэффект лечения был ошеломляющим
gen.die Fürstin und ihr Gemahl weilen in N zur Kurкнягиня и её супруг находятся в N для лечения
gen.die Krankenkasse gibt einen Zuschuss zu meiner Kurбольничная касса даёт мне пособие для лечения
gen.die Kur auf einige Zeit aussetzenпрервать лечение на некоторое время
gen.die Kur aussetzenпрервать лечение
gen.jemandem die Kur machenстроить куры (шутл.; кому-либо)
gen.die Kur wird für die Stärkung ihrer Gesundheit sehr nützlich seinкурортное лечение будет очень полезно для укрепления её здоровья
gen.die Kür schlägt gut anлечение возымело действие
gen.jemandem die Kür schneidenухаживать за (кем-либо)
gen.die Nachwirkung der Kurэффект курса лечения
med.eine Kur durchmachenпройти курс лечения (... EVA)
gen.eine Kur erhaltenполучить санаторную путёвку
gen.eine Kur erhaltenполучить лечебную путёвку
med.eine Kur machenлечиться (Andrey Truhachev)
gen.eine Kur machenпроходить курс лечения
gen.jemandem eine Kur verschreibenпредписывать кому-либо лечение
med.eine Kur vornehmenпроходить курс лечения (... EVA)
gen.eine Kür brauchenлечиться
gen.eine Kür brauchenпроходить курс лечения
sport.Einzellauf-Kürпроизвольная программа одиночного катания
gen.er bekam für seine Kur einen Zuschuss vom Betriebдля лечения на курорте он получил дополнительное пособие из фонда предприятия
gen.er war vom Betrieb zur Kur verschickt wordenзавод отправил его на лечение
med.jemanden in die Kur nehmenвзяться лечить кого-либо (... EVA)
gen.jemanden in die Kür nehmenвзять на себя заботу (о ком-либо)
gen.jemanden in die Kür nehmenвзяться (за кого-либо)
gen.jemanden in die Kür nehmenвзяться лечить (кого-либо)
med., obs.klinische Kurкоечное лечение
food.ind.Kur-Kefirдиетический кефир (из сыворотки с добавлением молочного сахара)
food.ind.Kur-Kefirлечебный кефир
hist.Kur-Pfalzкурфюршество Пфальц
cosmet.Kur-Präparat für die Haarpflegeлечебное средство по уходу за волосами (Sergei Aprelikov)
cosmet.Kur-Präparat für die Haarpflegeлечебный препарат по уходу за волосами (Sergei Aprelikov)
hygien.Kur- und Erholungsgebietрайон отдыха
hygien.Kur- und Erholungsgebietкурортный район
trav.Kur- und Erholungswesenрекреалогия (dolmetscherr)
gen.Kur- und Sanatoriumsbehandlungсанаторно-курортное лечение (versicherung-vergleiche.de Tglazina)
textileKuris-Zuschneideautomatраскройный автомат системы Курис (с фотоэлектрическим ощупыванием ткани)
gymn.Kür-Vierkampженское четырёхборье по произвольной программе
sport.Kür-Wettkampсоревнования по произвольной программе
gen.Mutter-Kind-Kurсанаторная программа "Мать и дитя" (Ремедиос_П)
med.neue Kurновый курс (лечения Лорина)
sport.Paarlauf-Kürпроизвольная программа парного катания
gen.sich einer Kur unterziehenпроходить курс лечения
gen.sich einer Kür unterziehenпроходить курс лечения
gen.sie weilt hier zur Kur und ennuyiert sich sehrона здесь на курорте находится для лечения и очень скучает
med., obs.stationäre Kurкоечное лечение
gen.sympathetische Kürлечение внушением
gen.sympathetische Kürлечение заговором
gen.trotz Verletzung konnte die Eiskunstläuferin eine glänzende Kür zeigenнесмотря на травму, фигуристка сумела показать блестящую произвольную программу
gen.jemanden von der Notwendigkeit einer Kur überzeugenубеждать кого-либо в необходимости лечения
gen.vorbeugende Kurпрофилактический курс лечения