DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Avuncular containing keinen | all forms | exact matches only
GermanRussian
das bringen keine zehn Pferde fertigна это никаких сил не хватит
das geht auf keine Kuhhautэто ни в какие ворота не лезет
das geht auf keine Kuhhautэто просто неслыханно
das hat keinen praktischen Nährwertв этом нет никакого проку
er hat keinen blassen Schimmer davonон не имеет ни малейшего представления об этом
er hat keinen blassen Schimmer davonон не имеет ни малейшего понятия об этом
er hat keinen Verstehstemichон глуп
erzähl doch keinen langen Roman!говори короче!
erzähl keine Opern!не говори чепуху!
erzähl keinen Scheiß!хорош лапшу вешать! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!прекрати молоть чушь! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!не гони пургу! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!хорош пургу гнать! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!хорош мне мозги пудрить! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!не езди мне по ушам! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!не езди мне по мозгам! (Andrey Truhachev)
erzähl keinen Scheiß!хватит пургу гнать! (Andrey Truhachev)
Erzähl mir keinen Scheiß!прекрати молоть чушь! (Andrey Truhachev)
Erzähl mir keinen Scheiß!хорош пургу гнать! (Andrey Truhachev)
Erzähl mir keinen Scheiß!не езди мне по мозгам! (Andrey Truhachev)
Erzähl mir keinen Scheiß!хорош мне мозги пудрить! (Andrey Truhachev)
Erzähl mir keinen Scheiß!не гони мне пургу! (Andrey Truhachev)
Erzähl mir keinen Scheiß!не езди мне по ушам! (Andrey Truhachev)
Erzähl mir keinen Scheiß!хорош лапшу вешать! (Andrey Truhachev)
Erzähl mir keinen Scheiß!хватит пургу гнать! (Andrey Truhachev)
erzähle keine Opern!не говори чепуху!
für dich gibt's keine Extrawurstнет, дудки!
für dich gibt's keine Extrawurstдержи карман шире!
ich habe keine Lust, einen kalten Arsch zu kriegenу меня нет желания подыхать (Maxave)
ich habe zu dieser Arbeit keinen rechten Mummу меня душа не лежит к этой работе
keine Ahnung von Tuten und Blasen habenне иметь ни малейшего представления (о предмете)
keine blusse Ahnung von etw habenне иметь о чем-либо ни малейшего представления
keine blusse Idee von etw habenне иметь о чем-либо ни малейшего представления
keine Bohne!нисколько!
keine Bohne!ни капли!
keine zehn Pferde bringen mich dahinникакая сила не заставит меня пойти туда
keine zehn Pferde kriegen mich dahinникакая сила не заставит меня пойти туда
keinen blässen Dunst von etwas habenне иметь о чем-либо ни малейшего представления
keinen blässen Schimmer von etwas habenне иметь о чем-либо ни малейшего представления
keinen blassen Dunst von etwas habenне иметь ни малейшего представления (о чём-либо)
keinen Mumm in den Knochen habenне иметь мужества
keinen Pappenstiel wert seinгроша ломаного не стоить
mach doch keine Wellen!не горячись!
mach doch keine Wellen!не волнуйся!
mach doch keinen Mumpitz!не дури!
mach doch keinen langen Roman!говори короче!
mach keine Späne!не упирайся! не устраивай сцен!
mach doch keine Wellen!не волнуйся!
mach keinen Blödsinn!не делай глупостей!
red keine Opern!не говори чепуху!
rede keine Opern!не говори чепуху!
rede keinen Stuss!не говори ерунды!
reden Sie doch keine Makulatur!не мелите вздор!
reden Sie doch keine Makulatur!не говорите глупостей!