DictionaryForumContacts

   German
Terms containing in der Hand haben | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.alle Fäden in der Hand habenдержать все нити в своих руках
gen.alle Fäden in der Hand habenдержать в своих руках бразды правления
fig.alle Trümpfe in der Hand habenиметь все шансы на успех
fig.alle Trümpfe in der Hand habenиметь на руках все козыри
gen.das Heft in der Hand habenдержать в своих руках бразды правления
gen.das Ruder des Staates fest in der Hand habenдержать в руках бразды правления
gen.das Ruder des Staates fest in der Hand habenтвёрдой рукой управлять государством
gen.das Steuer fest in der Hand habenтвёрдо держать руль в руках
gen.das Steuer fest in der Hand habenтвёрдой рукой руководить
gen.das Steuer fest in der Hand habenтвёрдой рукой управлять
gen.das Steuer fest in der Hand habenкрепко держать руль в руках
ironic.den Hut immer In der Hand habenбыть необыкновенно почтительным
gen.der Zufall hat ihm das Schriftstück in die Hand gespieltдокумент попал ему в руки случайно
gen.der Zufall hat ihm das Schriftstück in die Hände gespieltдокумент попал ему в руки случайно
gen.die Augen in der Hand habenдействовать не задумываясь
gen.die Begeisterung hat ihm die Feder in die Hand gedrücktвоодушевление заставило его взяться за перо
gen.die Fäden in der Hand haben/haltenдержать в руках бразды правления (moskalyeva)
gen.die Macht in den Händen habenдержать власть в своих руках
gen.die Zügel in der Hand habenдержать бразды правления в своих руках
gen.die Zügel in der Hand habenдержать поводья в руке
gen.er hatte schon die Türklinke in der Handон уже собирался уходить
paraglid.Flugzeug in der Hand habenдержать машину в руках
gen.gegen jemanden nichts in der Hand habenне иметь фактов против кого-либо (Vas Kusiv)
gen.gegen jemanden nichts in der Hand habenне иметь чем крыть (Vas Kusiv)
gen.gegen jemanden nichts in der Hand habenне иметь никакого компромата на кого-либо (Vas Kusiv)
fig.Geld in der Hand habenиметь деньги на руках (Лорина)
gen.ich habe das Buch in die Hand bekommenмне подвернулась эта книга
ed.in der Hand habenпоймать за шкирман (Andrey Truhachev)
idiom.fest in der Hand habenдержать под контролем (Andrey Truhachev)
gen.in der Hand habenиметь на руках (Лорина)
ed.in der Hand habenприжучить (Andrey Truhachev)
ed.in der Hand habenсхватить за шкирман (Andrey Truhachev)
ed.in der Hand habenвзять за шкирку (Andrey Truhachev)
ed.in der Hand habenприщемить хвост (Andrey Truhachev)