German | Russian |
er ist in bezug auf das Essen sehr heikel | он очень разборчив в отношении еды |
heikel in bezug auf etwas sein | быть очень щепетильным в (чём-либо; напр., в вопросах приличий) |
heikel in bezug auf etwas sein | быть очень разборчивым в (чём-либо; напр., в еде) |
heiklig in bezug auf etwas sein | быть очень щепетильным в (чём-либо; напр., в вопросах приличий) |
heiklig in bezug auf etwas sein | быть очень разборчивым в (чём-либо; напр., в еде) |
in Bezug auf | по отношению к, (YuriDDD) |
in Bezug auf | касательно (Лорина) |
in Bezug auf | через призму (platon) |
in Bezug auf | в части (Ин.яз) |
in Bezug auf | в отношении , (YuriDDD) |
in Bezug auf | насчёт (YuriDDD) |
in Bezug auf | в применении к (massana) |
in Bezug auf | по адресу (massana) |
in Bezug auf | по поводу (massana) |
in Bezug auf | касающийся (Alle Änderungen in Bezug auf Ihren Wohnort, Einkommen, Vermögen, zur Person (z.B. Heirat oder Geburt), sind umgehend bei uns zu melden. 4uzhoj) |
in Bezug auf | связанный с (Alle Änderungen in Bezug auf Ihren Wohnort, Einkommen, Vermögen, zur Person (z.B. Heirat oder Geburt), sind umgehend bei uns zu melden. 4uzhoj) |
in Bezug auf | применительно к (massana) |
in Bezug auf | в том, что касается (In Bezug auf die Tollwut ist die Ukraine ein nicht gelistetes Drittland, weshalb bei der Einreise von Heimtieren besonders strenge Vorgaben zu beachten sind. massana) |
in Bezug auf | относительно (auf Akkusativ YuriDDD) |
in Bezug auf den Wert | в ценностном выражении |
in Bezug auf den Wert | в стоимостном выражении |
in Bezug auf die Arbeitsproduktivität | относительно производительности труда |
in Bezug auf die Arbeitsproduktivität | в отношении производительности труда |
in Bezug auf Finanzen | в финансовом отношении |
in Bezug auf Ihre Anfrage | в ответ на Ваш запрос |
in Bezug auf Ihre Bitte | в ответ на Вашу просьбу |
in Bezug auf Ihren Brief | в ответ на Ваше письмо |
in der obigen Angelegenheit nehme ich Bezug auf die gewechselte Korrespondenz | ссылаясь на переписку (4uzhoj) |
sich in Bezug auf etwas A; einige Reserve auferlegen | несколько ограничивать себя в (чем-либо) |
sich in Bezug auf etwas A; einige Reserve auferlegen | проявлять некоторую сдержанность в (чем-либо) |