Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Terms
containing
in Übereinstimmung
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
der Vertrag wurde in beiderseitiger Übereinstimmung gekündigt
договор был расторгнут с согласия обеих сторон
gen.
es wurde in zahlreichen Punkten Übereinstimmung erzielt, während in anderen bisher keine Einigung möglich war
по многим пунктам было достигнуто согласие, по иным же до сих пор нет единства взглядов
gen.
in beiderseitiger Übereinstimmung
с общего согласия
gen.
in beiderseitiger Übereinstimmung
с обоюдного согласия
law
in dessen Übereinstimmung
согласно которому
(
wanderer1
)
law
in strenger Übereinstimmung
в точном соответствии
(
Лорина
)
law
in strenger Übereinstimmung mit
в строгом соответствии с
(
Лорина
)
law
in voller Übereinstimmung
в полном соответствии
(
Лорина
)
arts.
in Übereinstimmung
в соответствии
(mit etw., с чем-л.)
law
in Übereinstimmung
bringen
приводить в соответствие
mil., artil.
in Übereinstimmung
bringen
совмещать
(стрелки прицела)
tech.
in Übereinstimmung
bringen
примирить
law
in Übereinstimmung
bringen
согласовывать
law
in Übereinstimmung
bringen
согласовать
gen.
in Übereinstimmung
bringen
наладить
(
Andrey Truhachev
)
gen.
in Übereinstimmung
handeln
действовать согласованно
busin.
in Übereinstimmung
mit
в соответствии с
f.trade.
in Übereinstimmung
mit
в соответствии с
(Dat; ...)
comp., MS
in Übereinstimmung
mit
соответствующий
gen.
in Übereinstimmung
mit
в соответствии
(с чем-либо; etwas)
law
in Übereinstimmung
mit Art. 7
в соответствии со статьёй 7
(
wanderer1
)
law
in Übereinstimmung
mit dem Buchstaben des Gesetzes
в соответствии с буквой закона
f.trade.
in Übereinstimmung
mit dem Gesetz
в соответствии с законом
law
in Übereinstimmung
mit dem Gesetz verfahren
действовать по закону
(
ichplatzgleich
)
f.trade.
in Übereinstimmung
mit dem Plan
в соответствии с графиком
f.trade.
in Übereinstimmung
mit dem Plan
в соответствии с планом
f.trade.
in Übereinstimmung
mit dem Stundenplan
в соответствии с расписанием
law
in Übereinstimmung
mit dem Vertrag
в соответствии с договором
(
Andrey Truhachev
)
law
in Übereinstimmung
mit dem Vertrag
в соответствии с контрактом
(
Andrey Truhachev
)
f.trade.
in Übereinstimmung
mit der allgemeinen Praxis
в соответствии с принятой практикой
law
in Übereinstimmung
mit der gefestigten Rechtsprechung
согласно установившейся судебной практике
law
in Übereinstimmung
mit der gefestigten Rechtsprechung
согласно сложившейся судебной практике
f.trade.
in Übereinstimmung
mit der Gesetzgebung
в соответствии с законодательством
f.trade.
in Übereinstimmung
mit der Spezifikation
в соответствии со спецификацией
(
Лорина
)
f.trade.
in Übereinstimmung
mit der Spezifikation packen
паковать в соответствии со спецификацией
gen.
in Übereinstimmung
mit
jemandem
handeln
действовать заодно с
кем-либо
(
massana
)
busin.
in Übereinstimmung
mit oben Dargelegtem
в соответствии с вышеизложенным
(
Лорина
)
shipb.
in Übereinstimmung
stehen
совпадать
gen.
in Übereinstimmung
stehen
соответствовать
(
Лорина
)
gen.
in Übereinstimmung
stehen
стоять в соответствии
(
massana
)
gen.
etwas
mit etwas
in Übereinstimmung
bringen
согласовать
(что-либо, с чем-либо)
gen.
etwas
mit
etwas
in Übereinstimmung
bringen
согласовать
(что-либо с чем-либо)
gen.
wir müssen unser Handeln mit unseren Grundsätzen
in Übereinstimmung
bringen
Мы должны поступать согласно нашим принципам
(
Andrey Truhachev
)
gen.
wir müssen unser Handeln mit unseren Grundsätzen
in Übereinstimmung
bringen
Мы должны поступать в соответствии с нашими принципами
(
Andrey Truhachev
)
gen.
wir müssen unser Handeln mit unseren Grundsätzen
in Übereinstimmung
bringen
Мы должны действовать в соответствии с нашими принципами
(
Andrey Truhachev
)
quant.el.
Übereinstimmung in der Größenordnung
совпадение по порядку величины
Get short URL