Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
immer wieder
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
German
Russian
jemandem
alte Fehler
immer wieder
auf die Semmel schmieren
вечно попрекать
кого-либо
его старыми ошибками
das wiederholt sich
immer wieder
так каждый раз
(
Leichter
)
der Fotograf gruppierte die Kinder für die Aufnahme
immer wieder
neu
фотограф всё по-новому группировал детей для снимка
der Prozess wurde
immer wieder
hingezogen
судебный процесс всё время затягивался
dergleichen Dinge kommen
immer wieder
vor
подобные вещи случаются часто
die Spitze des Berges war
immer wieder
hoch über ihnen
вершина горы была всё ещё высоко над ними
dieser Satz wurde ihm
immer wieder
eingeschärft
его снова и снова заставляли заучивать эти слова
dieser Satz wurde ihm
immer wieder
eingeschärft
его снова и снова заставляли заучивать это предложение
er hat einfach die Sucht,
immer wieder
etwas
zu erleben
у него просто болезненная страсть испытывать всё время новые ощущения
er ist ein Schlauberger, er versteht es immer, sich aus einer Sache wieder herauszuziehen
он хитрый, он всегда умеет вывернуться из любого дела
er ist mir
immer wieder
ausgebogen
он всегда от меня увиливает
er maß die Strekke
immer wieder
durch
он всё снова и снова тщательно измерял расстояние
er stotterte und stammelte
immer wieder
vor Aufregung
волнуясь, он всегда заикался и запинался
er überprüfte die Maschine
immer wieder
он ещё и ещё раз проверял работу машины
es findet sich
immer wieder
ein Ausweg
всегда находится какой-нибудь выход
ihre Wege kreuzten sich
immer wieder
их пути постоянно пересекались
immer mal wieder
периодически
(
Brücke
)
immer wieder
всегда
(
massana
)
immer wieder
каждый раз
(
Andrey Truhachev
)
immer wieder
то и дело
(
q3mi4
)
immer wieder
раз за разом
(
Andrey Truhachev
)
immer wieder
от случая к случаю
(
Andrey Truhachev
)
immer wieder
не переставая
(
solo45
)
immer wieder
неоднократно
(
Gaist
)
immer wieder
не прекращаясь
(
solo45
)
immer wieder
вновь и вновь
(
Лорина
)
immer wieder
без конца
immer wieder
не раз
(
AlexandraM
)
immerund
immer wieder
всё снова
(и снова)
immer wieder
eröffneten sich neue Blicke in alle Richtungen
все снова и снова открывались новые виды во всех направлениях
immer wieder
von neuem abfangen
начинать всё снова
wenn er genug vagabundiert hat, kehrt er
immer wieder
nach Hause zurück
когда он достаточно поскитается, он всегда возвращается домой
Get short URL