DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing im Hause | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
alle, die im Erdgeschoss wohnten, flüchteten vor dem Hochwasser in den ersten Stock des Hausesвсе, кто жил на первом этаже, бежали от наводнения на второй этаж дома
alles im Hause spiegeltв доме всё блестит (чистотой)
das Haus im Sturmschritt verlassenброситься вон из дома
das Haus ist im Bäu befindlichдом строится
das Haus ist im Bäu begriffenдом строится
das Haus ist im Umbau begriffenдом реконструируется
das Haus ist im Umbau begriffenдом перестраивается
die Atmosphäre im Haus ist unerfreulichатмосфера в доме гнетущая
die Axt im Haus erspart den Zimmermannто плотник ни к чему (т.е. все можно сделать самому; цитата их Friedrich Schiller: Wilhelm Tell] Andrey Truhachev)
die Einwohner dieses Hauses haben im Hof viele Bäume gepflanztжильцы этого дома посадили во дворе много деревьев
er ist mit einer Rate für das Haus im Rückstandон запаздывает с уплатой очередного взноса за дом
... erwarb der Dichter mit dem Haus Alte Landstraße 39 in Kilchberg am Zürichsee im Januar 1954 seine letzte Wohnstätte... с покупкой дома Альте Ландштрассе, 39 в Кильхберге на Цюрихском озере в январе 1954-го года писатель приобрел свою последнюю обитель (Piana, "Thomas Mann")
Herr im Hause seinиметь право распоряжаться
Herr im Hause seinбыть хозяином
im Aufträge unseres Hausesпо поручению нашей фирмы
im ganzen Haus regt sich nichtsвесь дом словно вымер
im Hausиз одних рук (по наводке Erdferkel Александр Рыжов)
im Hausв доме (Лорина)
im Haus herrscht eitel Sonnenscheinв дома одна радость
im Haus herrscht eitel Sonnenscheinв доме одна радость
im Haus vonпо местонахождению (фирмы selphy)
im Hauseна фирме (Лорина)
im Hauseв такой-то фирме
im Hause danebenв соседнем доме
im Hause danebenв доме рядом
Im Hause der Oblonskis ging es drunter und drüberвсё смешалось в доме Облонских
im Hause herrschte eine ungewöhnliche Aufregungв доме царило необычное волнение
im Hofe des Hauses wuchsen armselige Bäumchenво дворе дома росли убогие деревца
im Stürzen begrub das Haus seine Bewohnerрухнув, дом похоронил под собой своих обитателей (unter sich)
im Wald wurde es finster, wir konnten den Weg nach Hause nicht mehr findenв лесу стало совсем темно, мы уже не могли больше найти дорогу домой
seine Sachen unordentlich im ganzen Haus verstreuenразбрасывать свои вещи в беспорядке по всему дому
sie half oft im Hause ausона часто помогала по дому
sie hat im oberen Stockwerk des Hauses ihr Logisу неё квартира на верхнем этаже дома
sie ist der Mann im Hauseона глава дома
viele Stunden im Umkreis gibt es kein Hausдо ближайшего жилья много часов пути
wenn ich weiß, dass dieser Mensch im Hause ist, werde ich mein Zimmer verschließenесли я узнаю, что этот человек у нас в доме, я буду запирать свою комнату на ключ