DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing holen | all forms | exact matches only
GermanRussian
aus der Schmuddelecke holenснять позорное клеймо (Ин.яз)
aus der Schmuddelecke holenразвеять дурную славу (Ин.яз)
bei ihm ist nichts zu holenс него взятки гладки
bei ihm ist nichts zu holenс него нечего взять
das ist nur für den holen Zahnкот наплакал
das ist nur für den holen Zahnочень мало
dass dich die Pest hole!катись ко всем чертям!
den Pott holenподержать горшок (Xenia Hell)
den Pott holenподержаться за горшок (выиграть кубок, спортивный чемпионат Xenia Hell)
die Kuh vom Eis holenиз болота тащить бегемота (Xenia Hell)
ein Auto holenпоймать автомобиль (Andrey Truhachev)
ein Fahrzeug holenпоймать автомобиль (Andrey Truhachev)
einen Korb bekommen sich einen Korb holenполучить отказ
er holt Bierон запропастился куда-то
er weiß, wo Barthel den Most holtон знает, где раки зимуют он хитёр
er wird sich damit den Rest holenэто его доконает
hol dich der Teufel!чёрт тебя побери!
hol dich der Teufel!иди к чёрту!
hol's der Deixel!чёрт возьми!
hol's der Teufel!чёрт возьми!
hol's der Teufel!к чёрту!
hol's der Teufel!чёрт побери!
jetzt kann ich wieder Luft holenтеперь я могу свободнее вздохнуть
Kaffee holenвзять кофе (Лорина)
Nachschlag holenполучить добавку (Andrey Truhachev)
sich einen Appetit holenнагулять аппетит (Andrey Truhachev)
sich den Rest holenопасно заболеть
sich den Rest holenопасно простудиться
sich eine Brausche holenнабить себе шишку (при падении)
sich einen Rausch holenнапиться пьяным
sich einen tierischen Begleiter ins Haus holenзавести домашнего любимца (ichplatzgleich)
sich von jemandem die Kastanien aus dem Feuer holen lassenчужими руками жар загребать