Subject | German | Russian |
sport. | aus der Kurve herausgehen | выходить из виража |
gen. | aus sich D herausgehen | открыть душу (Bossa Nova) |
gen. | aus sich D herausgehen | говорить откровенно (Bossa Nova) |
gen. | aus sich herausgehen | оживиться |
gen. | aus sich herausgehen | разойтись |
psychol. | aus sich herausgehen | раскрыть душу (Andrey Truhachev) |
psychol. | aus sich herausgehen | открываться (ich sollte lernen, mehr aus mir herauszugehen Andrey Truhachev) |
psychol. | aus sich herausgehen | открыться (ich sollte lernen, mehr aus mir herauszugehen Andrey Truhachev) |
psychol. | aus sich herausgehen | раскрывать душу (ich sollte lernen, mehr aus mir herauszugehen Andrey Truhachev) |
gen. | aus sich herausgehen | сделаться общительным |
gen. | aus sich herausgehen | разоткровенничаться |
gen. | aus sich herausgehen | стать откровенным |
gen. | ich sah ihn aus dem Hause herausgehen | я видел, как он выходил из дому |
law | über Sachverhalte herausgehen | выйти за рамки иска по делу |