DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing gutn | all forms
GermanRussian
den guten Ruf eines Warenzeichens beschädigenдискредитировать товарный знак
der gute Geschäftsrufделовая репутация (Евгения Ефимова)
Erzeugnis von guter Qualitätвысококачественное изделие
gut abgestimmtслаженный
gut aufeinander abgestimmte Zusammenarbeitсработанность
gut aufeinander eingespieltстройный (напр., Kollektiv)
gut aufeinander eingespieltслаженный
gut aufeinander eingespieltes Kollektivслаженный коллектив
gut aufeinander harmonische Zusammenarbeitсработанность
gut eingespielte Arbeitслаженность
gut funktionierendстройный (напр., Organisation)
gut organisiertслаженный
gute Arbeitsleistungenтрудовой успех
gute Diensteдобрые услуги
gute Dienste und Vermittlungдобрые услуги и посредничество
gute Geschäfte machenзаключать выгодные сделки
gute Organisationслаженность
gute Sicherheit bietenпредложить надёжное обеспечение
gute Sicherheiten bietenпредставить надёжное обеспечение
gute Sicherheiten bietenпредложить надёжное обеспечение
gute Sittenобщепринятые моральные нормы
gute Sittenдобрые нравы (напр., Verstoß gegen ...)
gute Vermögenslageимущественная состоятельность
guten Glaubens handelnдействовать с уверенностью в своей правоте
guter Glaubeдобросовестность
guter Leumundдобрая слава
guter Rufдоброе имя
guter Rufхорошая репутация
guter Rufнеопороченность
guter Rufдобрая слава
guter Zustandисправность
Güter des Massenbedarfsтовары массового потребления
Güter des Massenbedarfsпредметы массового потребления
Güter- und Interessenabwägungсопоставление правовых благ и интересов (Шандор)
hierbei ist die soziale Handlungslehre gut vertretbarздесь уместно воспользоваться социальным учением о деянии (tenti)
in guten Glauben seinбыть добросовестным
in guter Absichtс добрыми намерениями
langlebige Guterтовары длительного пользования
mit allem gut ausstattenблагоустроить
mit allem gut ausstattenблагоустраивать
Pflichtteilsbeschränkung in guter Absichtограничение в праве обязательной доли наследства из добрых намерений
Pflichtteilsbeschränkung in guter Absichtограничение вправе обязательной доли наследства из добрых намерений
Sorgfalt eines guten Kaufmannsзаботливость хорошего хозяина
Sorgfalt eines guten Wirtesзаботливость хорошего хозяина