DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing golden | all forms | exact matches only
GermanRussian
Alle ins Goldпрямо в яблочко (dolmetscherr)
Alles kauf ich! sprach das Gold, Alles nehm ich! sprach der Stahlвсё куплю, -сказало злато, всё возьму, -сказал булат
auf Gold essenжить в роскоши
auf Gold essenесть на золоте
das Gold der Sonneзолотые лучи солнца
das Gold in der Kehle des Sängersчудесный голос певца
das Goldene Buch einer Stadtпочётная книга города (для именитых гостей)
das goldene Doktorjubiläumпятидесятилетие со дня присуждения степени доктора
das goldene KalbЗлатой телец
das goldene Mittelmaßзолотая середина (Ремедиос_П)
das Goldene Zeitalterзолотой век
das ist gar nicht mit Gold zu bezahlenэтому цены нет
das ist gar nicht mit Gold zu bezahlenэто дороже всяких денег
das ist Gold wertэто дороже денег
das ist Gold wertэто ценится на вес золота
das ist Goldes wertэто дороже денег
das ist Goldes wertэто ценится на вес золота
das ist nicht mit Gold aufzuwiegenэтому цены нет
das ist nicht mit Gold aufzuwiegenэто дороже золота
das kostet mir, mich eine Stange Goldэто стоит очень дорого
das sieht wie Gold ausэто выглядит как золото
das sieht wie Gold ausэто похоже на золото
das weiße Goldбелое золото (о хлопке, тж. о фарфоре)
dem Gegner goldene Brücken bauenоблегчить противнику путь к к отступлению (в споре и т. д.)
dem Gegner goldene Brücken bauenоблегчить противнику путь к отступлению (в споре и т. п.)
den goldenen Mittelweg einschlagenизбрать золотую середину
den goldenen Mittelweg gehenизбрать золотую середину
den goldenen Mittelweg wählenизбрать золотую середину
Der goldene Hahnзолотой петушок (dolmetscherr)
der goldene KranichЗолотой Журавль (значок персонала авиакомпании "Люфтганза")
der goldene Mittelwegзолотая середина
der Goldene Sonntagпоследнее воскресенье перед рождеством
der Maler bewunderte die Pracht ihrer goldenen Haareхудожник любовался роскошью её золотых волос
der Schein des Goldesблеск золота
der Schimmer des Goldesпоблёскивание золота
der Schimmer des Goldesмерцание золота
der Zahnarzt wog das Gold sorgfältig auf der Goldwaage abзубной врач тщательно отвесил золото на весах для взвешивания золота
der Zahnarzt wog das Gold sorgfältig auf der Goldwaage abзубной врач тщательно отвесил золото на ювелирных весах
die Deckung einer Währung in Gold, Devisen und Wertpapierenобеспечение денежных знаков золотом, иностранной валютой и ценными бумагами
die goldene Achtзолотая восьмёрка (бабочка с узором на крыльях в виде восьмерки)
die goldene Hochzeitзолотая свадьба
die goldene Jugendзолотая молодёжь
die goldene Mitteзолотая середина
die goldene Mitte haltenдержаться золотой середины
die Goldene PalmeЗолотая пальмовая ветвь (высший приз на кинофестивале в Канне)
die Goldene RoseЗолотая Роза (папский орден)
die Goldene Schallplatteзолотой диск
die Goldene StadtЗлата Прага
dieser Fluss führt Gold mitэто золотоносная река
dumpfes Goldматовое золото
echtes Goldчистое золото
Echtheit des Goldesчистота золота
eigener Herd ist Goldes wertдома лучше всего (siegfriedzoller)
Eigener Herd ist Goldes wertСобственный очаг стоит золота
ein Armband aus massivem Goldтяжёлый золотой браслет (не из дутого золота)
ein Hauch Gold im Haarзолотистый оттенок волос
ein Klumpen Goldзолотой самородок
ein Pokal aus Goldзолотой кубок
eine goldene Medailleзолотая медаль
eine Menge Goldнесметное количество золота
eine Menge Goldкуча золота
eine Menge Goldesнесметное количество золота
eine Menge Goldesкуча золота
eine von Gold strotzende Uniformрасшитый золотом мундир
einen goldenen Ring in der Hand wägenвзвесить на руке золотое кольцо
einen Rubin in Gold fassenоправить рубин золотом
einen Rubin in Gold fassenвставить рубин в золотую оправу
eitel Goldчистое золото
er verehrte ihr eine goldene Ketteв знак своего расположения он подарил ей золотую цепочку
es ist nicht alles Gold, was glänzt.не всё то золото, что блестит (Vas Kusiv)
es war ein Ring aus purem Goldэто было кольцо из чистого золота
flüssiges Goldжидкое золото (о нефти)
gediegenes Goldсамородное золото
glänzendes Goldблестящее золото
Gold ausprägenчеканить монету из золота
Gold diggenзаниматься золотоискательским промыслом
Gold einschmelzenрасплавлять золото (и сплавлять его с другими металлами)
Gold ging an Frankreich. //gehen//Золото досталось Франции. //доставаться// (Alex Krayevsky)
Gold glänztзолото блестит
Gold in der Kehle habenиметь золотой голос о хорошем певце, который к тому же хорошо зарабатывает
Gold in der Kehle habenиметь чудесный голос о хорошем певце, который к тому же хорошо зарабатывает
Gold zu Geld münzenчеканить монеты из золота
Gold steigt im Wertстоимость золота повышается
Gold wertна вес золота
Gold zu Münzen ausprägenчеканить монеты из золота
Gold zu Münzen ausprägenначеканить из золота монет
Gold zu Münzen prägenчеканить золотые монеты
Golden Goal"золотой" гол (футбол)
Goldene Aktienзолотые акции (ANIMAL)
goldene Berge versprechenсулить золотые горы
goldene Halsketteзолотое ожерелье (Novoross)
goldene Hochzeitзолотая свадьба (50 лет)
Goldene JugendЗолотая молодёжь
Goldene SchallplatteЗолотой диск (Queerguy)
goldene Worteсправедливые слова
goldene Worteистинные слова
goldene Worteзолотые слова
goldene Äpfel in silbernen Schalenпрекрасное содержание в достойной форме
goldener Bodenзолотое дно
goldener Schmuckзолотое украшение
Goldenes TorЗолотые ворота (Лорина)
Goldes wertна вес золота
ich befestigte die Kerzen am Tannenbaum und setzte goldene Fäden anя укреплял свечи на ёлке и прилаживал золотые нити
ihr Haar schimmerte goldenеё волосы отливали золотом
im goldenen Käfig lebenжить в золотой клетке (в роскоши, но в неволе)
in Goldзолотой (напр., о медали)
in Goldв золотом исчислении
in Gold gerahmtв золочёной рамке
in Gold gerahmtв золотой рамке
in Gold stickenрасшивать золотом
in Gold stickenшить золотом
in Gold zahlenплатить золотом
in Gold zählenплатить золотом
klammes Goldсамородок
kostbar wie Gold, mit Gold aufgewogen werdenна вес золота (Vas Kusiv)
lauteres Goldчистое золото
legiertes Goldсплав золота
massives Goldзолото высшей пробы (без примесей)
mattes Goldматовое золото
mit dem goldenen Spieß stechenдавить взятки
mit dem goldenen Spieß stechenпускать в ход деньги (для подкупа)
mit der goldenen Büchse schießenдавать взятки
mit der goldenen Büchse schießenподкупать
mit einem goldenen Handschlag verabschiedenпозолотить ручку кому-либо (в переносном смысле в ситуации, когда деловые партнеры (или работодатель и наемный работник) расторгают деловые отношения, причем согласие на это один из партнеров дает при условии получения денежной компенсации. Здесь пояснения к зачению нем. фразеологизма wikipedia.org Oxana Vakula)
mit einem goldenen Löffel im Mund geboren seinпроисходить из обеспеченной семьи
mit einem goldenen Löffel im Munde geboren seinбыть родом из богатой семьи
etwas mit Gold aufwiegenоплатить что-либо золотом в том же весе
mit Gold überziehenзолотить
mit Gold überziehenпокрывать золотом
mit goldenen Kugeln schießenдавать взятки
nach Gold lechzenжаждать золота
nicht mit Gold aufzuwiegenна вес золота
Olympisches Goldолимпийское золото
Olympisches Goldзолотая олимпийская медаль
per Goldзолотом (платить)
pures Goldчистое золото
rein wie Goldнадёжный
rein wie Goldверный
rein wie Goldкристально чистый
rotes Goldчервонное золото
schwarzes Goldчёрное золото (об угле)
Schwarz-Rot-Goldчёрно-красно-золотой флаг (государственный флаг Веймарской республики, ГДР и ФРГ)
sich ins Goldene Buch der Stadt eintragenоставить запись в книге почётных гостей города
sich ins Goldene Buch der Stadt eintragenсделать запись в книге почётных гостей города
sie starrt von Goldона вся в золоте
Tanz um das goldene Kalbпоклонение золотому тельцу
Tanz um das goldene Kalbпоклонение золотому тельцу
treu wie Gold seinслужить верой и правдой (кому-либо)
unsere Küchenfee ist Gold wertу нас золотая кухарка, настоящая кудесница
von einer goldenen Zukunft orakeinпредвещать золотое будущее
weißes Goldбелое золото (о фарфоре)
jemandem zur goldenen Hochzeit gratulierenпоздравлять кого-либо с золотой свадьбой
Österreichische Gold und SilberscheideanstaltАвстрийский аффинажный завод (в Вене)