Subject | German | Russian |
gen. | das Buch ist in einer lebendigen Sprache geschrieben | книга написана живым языком |
gen. | das Geschriebene an der Tafel stehenlassen | не стирать написанное с доски |
gen. | das Geschriebene an der Tafel stehenlassen | оставить написанное на доске |
gen. | das Geschriebene mit der Hand verdecken | прикрывать написанное рукой |
gen. | das geschriebene Wort | письменная речь |
gen. | das steht ihm an der Stirn geschrieben | это по его лицу видно |
gen. | das steht ihm an der Stirn geschrieben | это у него на лбу написано |
pomp. | das steht in den Sternen geschrieben | это одному богу известно |
gen. | der Artikel ist von unserem Direktor geschrieben | статья написана нашим директором |
gen. | der Brief, den Sie mir gütig geschrieben haben | письмо, которое вы мне любезно написали |
ed. | der Text ist in gutem/schlechtem Deutsch geschrieben | Текст написан на хорошем / плохом немецком языке. (wiktionary.org Andrey Truhachev) |
gen. | der Vortrag ist in fasslicher Form geschrieben | доклад написан в доступной форме |
gen. | die Lüge steht ihm im Gesicht geschrieben | у него на лице написано, что он врёт |
gen. | die Rolle ist dem Schauspieler auf den Leib geschrieben | роль написана как будто специально для этого актёра |
gen. | die Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschrieben | роль написана как будто специально для этого актёра |
gen. | die Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschrieben | актёр как будто создан для этой роли |
gen. | die Rolle ist dem Schauspieler wie auf den Leib geschrieben | актёр как будто рождён для этой роли |
progr. | die zum Schreiben vorgemerkten Werte werden in einer Schreibliste gespeichert, wo sie bleiben, bis sie tatsächlich geschrieben, gelöscht oder durch den Befehl "Werte forcen" in eine Forceliste verschoben werden | Заранее определённые записываемые значения сохраняются в списке записываемых переменных, где они хранятся до собственно записи, удаления или перевода командой "Фиксировать значения" в список фиксированных переменных (CoDeSys_V23_D ssn) |
patents. | eigenhändig geschriebene Urkunde | собственноручно написанный документ |
law | ein geschriebener Brief mit Rückschein | заказное письмо с обратным уведомлением |
gen. | er hat darüber eine grundlegende Arbeit geschrieben | он написал об этом фундаментальную работу |
pomp. | er hat die Freiheit auf seine Fahne geschrieben | его девизом была свобода |
gen. | er hat ein neues Buch geschrieben | он написал новую книгу |
gen. | er hat einen rührenden Brief geschrieben | он написал трогательное письмо |
gen. | es ist in einer fremden Sprache geschrieben | это написано на иностранном языке |
gen. | es steht geschrieben | написано |
gen. | es steht hier ausdrücklich geschrieben | здесь недвусмысленно написано |
gen. | es steht hier ausdrücklich geschrieben | здесь ясно написано |
gen. | es steht in den Stern geschrieben | это ему на роду написано |
gen. | es steht in den Sternen geschrieben | это предопределено судьбой |
gen. | flott geschrieben | ловко написанный |
law | geschrieben stehen | значиться (Лорина) |
hist. | geschriebene Quelle | письменный источник |
ling. | geschriebene Sprachen | письменные языки |
gen. | geschriebene und gedruckte Schrift | письменный и печатный шрифт |
cinema.equip. | geschriebene Vorlage | заготовка надписи, написанная от руки |
gen. | geschriebenes Manuskript | рукопись |
gen. | geschriebenes Manuskript | рукописный оригинал |
law | geschriebenes Recht | право статутное (напр., in England) |
law | geschriebenes Recht | писаное право |
quant.el. | geschriebenes Zeichen | записанный знак |
comp., MS | groß geschrieben | прописными буквами |
gen. | hast du ihm deine Adresse geschrieben? | ты написала ему свой адрес? |
gen. | in den Sternen geschrieben stehen | вилами по воде писано (Vas Kusiv) |
gen. | in der besten Prosa geschrieben | написано превосходной прозой |
law | ins reine geschrieben | беловой (напр., Urkunde) |
nautic. | ins Reine geschriebenes Logbuch | чистовой вахтенный журнал |
nautic. | ins Unreine geschriebenes Logbuch | черновой вахтенный журнал |
gen. | Integration wird heute groß geschrieben | вопросам интеграции сегодня уделяется большое внимание |
gen. | jemandem ist etwas ins Gesicht geschrieben | на лбу написано (mirelamoru) |
comp., MS | klein geschrieben, Kleinbuchstaben | нижний регистр |
law, crim. | Merkmale der geschriebenen Schriftsprache | признаки письменной речи |
law, crim. | Merkmale der geschriebenen Sprache | признаки письменной речи |
fig. | mit Blut geschrieben | начертанный кровью |
fig. | mit Blut geschrieben | написанный кровью |
gen. | mit flüchtiger Feder geschrieben | написанный наспех |
gen. | sein Brief war in einem merkwürdig geschwollenen Stil geschrieben | его письмо было написано странным высокопарным стилем |
gen. | sein Brief war in einem merkwürdig hochtrabenden Stil geschrieben | его письмо было написано странным высокопарным стилем |
gen. | sie haben dieses Stück zusammen geschrieben | они написали эту пьесу совместно |
gen. | sie haben dieses Stück zusammen geschrieben | они написали эту пьесу вместе |
gen. | sie hat ihren Aufsatz ins reine geschrieben | она переписала своё сочинение начисто |
gen. | sie hat nach meinem Diktat geschrieben | она писала под мою диктовку |
gen. | sie hatten die Freiheit auf ihre Fahnen geschrieben | они боролись за свободу |
gen. | untauglich für den Truppendienst geschrieben werden | быть признанным негодным к строевой службе (Maxave) |
law, law, copyr. | von Hand geschrieben | рукописный (напр., Original) |
gen. | wer hat diesen Unsinn geschrieben? | кто написал эту бессмыслицу? |
gen. | über den Raub der Bilder wird viel geschrieben | о похищении картин много пишут |