DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Idiomatic containing fuss | all forms
GermanRussian
immer wieder auf die Füße fallenвсегда выходить сухим из воды (truthahn)
auf eigenen Füßen stehenстоять на своих ногах (Andrey Truhachev)
auf freundschaftlichem Fuß stehenбыть приятелями (Andrey Truhachev)
auf freundschaftlichem Fuß stehenбыть друзьями (Andrey Truhachev)
auf freundschaftlichem Fuß stehenприятельствовать (Andrey Truhachev)
auf freundschaftlichem Fuß stehenводить компанию (Andrey Truhachev)
auf freundschaftlichem Fuß stehenводить дружбу (Andrey Truhachev)
auf freundschaftlichem Fuß stehenбыть на короткой ноге (Andrey Truhachev)
auf freundschaftlichem Fuß stehenбыть накоротке (Andrey Truhachev)
auf freundschaftlichem Fuß stehenбыть в коротких отношениях (Andrey Truhachev)
auf freundschaftlichem Fuß stehenбыть в приятельских отношениях (Andrey Truhachev)
auf freundschaftlichem Fuß stehenбыть в товарищеских отношениях (Andrey Truhachev)
auf freundschaftlichem Fuß stehen mit jemandemбыть на дружеской ноге (pons.com Andrey Truhachev)
auf großem Fuße lebenжить на широкую ногу (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenводить компанию (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть друзьями (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть в товарищеских отношениях (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть в приятельских отношениях (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть на короткой ноге (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenприятельствовать (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenводить дружбу (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть приятелями (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть в коротких отношениях (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть накоротке (Andrey Truhachev)
auf gutem Fuß stehenбыть на дружеской ноге (Andrey Truhachev)
auf schwachen Füßen stehenбыть построенным на песке (Andrey Truhachev)
auf schwachen Füßen stehenпостроенный на песке (Andrey Truhachev)
auf tönernen Füßen stehenбыть построенным на песке (Andrey Truhachev)
auf tönernen Füßen stehenне иметь прочной основы (Andrey Truhachev)
auf tönernen Füßen stehenне иметь прочной базы (Andrey Truhachev)
auf tönernen Füßen stehenбыть уязвимым (Andrey Truhachev)
auf tönernen Füßen stehenбыть неубедительным (Andrey Truhachev)
auf tönernen Füßen stehenпостроенный на песке (Andrey Truhachev)
das Abstimmen mit den Füßenголосование ногами (Queerguy)
den Fuß in die Tür bekommen kriegenстать своим человеком (в к.-либо обществе Abete)
die Füße hochlegenничего не делать (Гевар)
die Füße hochlegenотдыхать (Гевар)
mit beiden Füßen fest auf dem Boden stehenбыть реалистом (Andrey Truhachev)
mit beiden Füßen fest auf dem Boden stehenстоять обеими ногами на земле (Andrey Truhachev)
sich auf den Fuß / die Füße getreten fühlenчувствовать себя оскорбленным (truthahn)
weder Hand noch Fuß habenзвучать неубедительно (Andrey Truhachev)
weder Hand noch Fuß habenбыть неубедительным (Andrey Truhachev)
weder Hand noch Fuß habenне функционировать (Andrey Truhachev)
weder Hand noch Fuß habenне действовать (Andrey Truhachev)
weder Hand noch Fuß habenне выдерживать критики (Andrey Truhachev)
zu Fuß erreichbarв двух шагах (Andrey Truhachev)
zu Fuß erreichbarдве минуты пешком (Andrey Truhachev)