Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Figurative
containing
fuss
|
all forms
German
Russian
auf schwachen
Füßen
stehen
не иметь прочной базы
(о коммерческом предприятии и т. п.)
auf schwachen
Füßen
stehen
быть уязвимым
(о доказательствах и т. п.)
auf schwachen
Füßen
stehen
быть неубедительным
(о доказательствах и т. п.)
auf schwachen
Füßen
stehen
не иметь прочной основы
(о коммерческом предприятии и т. п.)
jemandem
den Krempel vor die
Füße
werfen
уволиться
(
Ремедиос_П
)
jemandem
den Krempel vor die
Füße
werfen
объявить о своём увольнении
(
Ремедиос_П
)
die
Füße
stillhalten
вести себя тихо
(
marawina
)
er könnte nicht festen
Fuß
fassen
он не мог нигде обосноваться
er könnte nicht festen
Fuß
fassen
он не мог нигде укрепиться
er könnte nicht festen
Fuß
fassen
он не мог найти опору для ног
jemand ist mit dem falschen
Fuß
aufgestanden
кто-то встал не с той ноги
(
Aleksandra Pisareva
)
mit dem falschen
Fuß
aufgestanden sein
встал не с той ноги
(
Aleksandra Pisareva
)
mit dem falschen
Fuß
aufstehen
вставать не с той ноги
(
Aleksandra Pisareva
)
mit den
Füßen
/ Hufen scharren
с нетерпением ждать начала
чего-либо
(
Honigwabe
)
mit den
Füßen
/ Hufen scharren
проявлять нетерпение
(Redensarten-index: beginnen wollen; ungeduldig warten
Honigwabe
)
mit den
Füßen
/ Hufen scharren
сучить ногами
(
Honigwabe
)
sich auf eigene
Füße
stellen
стать самостоятельным
sich auf eigene
Füße
stellen
стать на ноги
sich auf eigene
Füße
stellen
опериться
(
Vas Kusiv
)
sich die
Füße
auflaufen
сбиться с ног
sich die
Füße
auflaufen
натереть себе ноги
(при беготне)
sich die
Füße
wund laufen
сбиться с ног
(в поисках чего-либо)
sich die
Füße
wund laufen
натереть себе ноги
Get short URL