Subject | German | Russian |
inf. | arbeit gibt es hier in Hülle und Fülle | работы здесь выше крыши |
inf. | arbeit gibt es hier in Hülle und Fülle | работы здесь хоть отбавляй |
gen. | aus der Fülle des Herzens | от избытка чувств |
pack. | Beutel-Füll- und -Verschließmaschine | автомат для наполнения и укупорки пакетов |
food.ind. | Beutel-Form-Füll- und Schließmaschine | машина для изготовления, наполнения и заделывания пакетов |
food.ind. | Beutel-Form-, Füll- und -Schließmaschine | фасовочный автомат с пакетоделательным механизмом |
gen. | Bier auf Fässer füllen | разливать пиво в бочки |
gen. | das Glas bis zum Rande füllen | наполнить бокал до краёв |
gen. | der Artikel füllt zwei Spalten | статьи занимает два столбца |
gen. | der Artikel füllt zwei Spalten | статья занимает два столбца |
sport. | der Wind füllt die Segel | ветер наполняет паруса |
gen. | der Wind füllt die Segel | ветер надувает паруса |
gen. | der Wind füllt die Segel füllen | ветер надувает паруса |
rel., christ. | die Annahme der Fülle der menschlichen Natur außer der Sünde durch den Herrn Jesus Christus | Восприятие Господом Иисусом Христом полноты человеческой природы кроме греха (AlexandraM) |
gen. | jemandem die Fülle seines Herzens ausschütten | излить кому-либо свою душу |
inf. | jemandem die Hand füllen | подкупить (кого-либо) |
inf. | jemandem die Hand füllen | давать взятку (кому-либо) |
gen. | die Hülle und Fülle | избыток |
gen. | die Hülle und Fülle | изобилие |
food.ind. | die Teller füllen | разливать в тарелки |
food.ind. | die Teller füllen | наполнять тарелки |
food.ind. | die Teller füllen | наливать в тарелки |
gen. | dieser Gedanke füllt seine ganze Seele aus | эта мысль завладела его душой целиком |
gen. | dieses Essen füllt nur den Bauch | эта еда только наполняет брюхо |
tech. | Dosier-Füll- und Verschließmaschine | дозировочно-разливочно-укупорочная машина |
gen. | eine reiche Fülle | обилие |
gen. | eine reiche Fülle | множество |
f.trade. | einen Behälter füllen | заполнять контейнер |
gen. | einen Gänsebraten mit Äpfeln füllen | начинять гуся яблоками |
food.ind. | Einkammer-Unterdruck-Füll- und -Verschließkombinat | однокамерная комбинированная установка низкого давления для розлива и укупорки |
gen. | er füllt seinen Platz gut aus | он хорошо выполняет свои служебные обязанности |
gen. | er füllte die Bierbecher | он наполнил пивные стаканы |
food.ind. | Flachbeutel-Form-Füll- und Schließmaschine | машина для изготовления |
food.ind. | Flachbeutel-Form-Füll- und Schließmaschine | расфасовки и упаковки плоских пакетов |
food.ind. | Flachbeutel-Form-, Füll- und -Schließmaschine | машина для изготовления, заполнения и упаковки плоских пакетов |
food.ind. | Flaschen-Füll- und Verschraubmaschine | разливочно-укупорочная машина для бутылок с завинчивающимися пробками |
food.ind. | Flaschen-Wasch-, Füll- und -Verschließmaschine | моечно-разливочно-укупорочная машина для бутылок |
brew. | Flaschen-Wasch-Füll- und Verschließmaschine | моечно-разливочно-укупорочная машина для бутылок |
food.ind. | Flaschenwasch-Füll- und Verschlussmaschine | бутылкомоечно-разливочно-укупорочная машина |
brit. | full set | полный комплект (напр., коносамента) |
microel. | Full-Slice-Technik | технология СБИС на одной полупроводниковой пластине |
brit. | full-time-job | полная занятость (в течение всего рабочего дня) |
food.ind. | Füll-Clip-Prinzip | технология шприцевания и наложения зажимов (в колбасном производстве) |
mil., BrE, NATO | Füll Command | полная командная власть командиров (соответствующих национальных контингентов) |
mil., BrE, NATO | Füll Command | полная командная власть начальников (соответствующих национальных контингентов) |
oil | Füll-Hole-Verbinder | широкий замок |
oil | Füll-Hole-Verbinder | замок типа ЗШ |
econ. | füll interest admitted | все условия для обеспечения заинтересованности соблюдены |
construct. | Füll-Litze | заполняющая стренга |
food.ind. | Füll-Lochdose | банка для сгущённого молока с отверстием для наполнения |
econ., BrE, commer. | füll set | полный комплект (напр., коносамента) |
law, BrE | füll terms | условия в целом |
food.ind. | Füll- und Einrüttclmaschine | наполнитель вибрационного типа |
tech. | Füll- und Prüfvorrichtung | зарядное и контрольное устройство (Galka_I) |
food.ind. | Füll- und Verschließmaschine | фасовочно-закаточная машина |
food.ind. | Füll- und Verschließmaschine | разливочно-укупорочная машина |
brew. | Füll- und Verschließmaschine mit integrierter Flascheninspektion und angekoppelter Etikettiermaschine | разливочно-укупорочная машина |
brew. | Füll- und Verschließmaschine mit integrierter Flascheninspektion und angekoppelter Etikettiermaschine | агрегированная с бракеражным устройством для бутылок и этикетировочной машиной |
brew. | Füll- und Verschlussmaschine | разливочно-укупорочная машина |
tech. | Fülle der Druckfarbe | оттенок печатной краски |
textile | Fülle des Farbtons | насыщенность цвета |
textile | Fülle des Farbtons | глубина окраски |
gen. | Fülle von Vorteilen | ряд достоинств (Ewgescha) |
gen. | Fülle von Vorteilen | ряд преимуществ (Ewgescha) |
brit. | in full | твёрдая сумма фрахта (независимо от количества и объёма груза – при перевозке машин и оборудования) |
brit. | in full | твёрдая сумма фрахта (вне зависимости от того, сколько фактически погружено на судно) |
law, BrE | in füll | твёрдая сумма фрахта (независимо от количества и объёма груза – при перевозке машин и оборудования) |
gen. | in Fülle | в избытке |
gen. | in Fülle | в полноте (maxkuzmin) |
tech. | in Fülle | в изобилии |
gen. | in Fülle | вдоволь |
gen. | in Fülle | в изобилии |
gen. | in ganzer Fülle | во всей её полноте (aminova05) |
tech. | in Hülle und Fülle | в изобилии |
tech. | in Hülle und Fülle | излишек |
inf. | in Hülle und Fülle | немерено |
inf. | in Hülle und Fülle | полным-полно |
inf. | in Hülle und Fülle | навалом |
gen. | in Hülle und Fülle | в избытке |
gen. | in Hülle und Fülle | с избытком |
gen. | in Hülle und Fülle | с излишком |
gen. | in Hülle und Fülle | более, чем достаточно |
gen. | in Hülle und Fülle | предостаточно |
inf. | in Hülle und Fülle | в пору хоть отбавляй |
inf. | in Hülle und Fülle | выше крыши |
inf. | in Hülle und Fülle | завались |
gen. | in Hülle und Fülle | как из рога изобилия |
gen. | in Hülle und Fülle | вдоволь |
gen. | in Hülle und Fülle | в изобилии |
brew. | Inspektions-, Füll-, Verschließ- und Etikettierblock | бракеражный блок (в разливочно-укупорочном агрегате) |
brew. | Inspektions-, Füll-, Verschließ- und Etikettierblock | блок бракеража, розлива, укупорки и этикетирования |
food.ind. | Karton-Füll- und -Palettier-Manipulator | манипулятор для укладывания продукции в картонные коробки и пакетирования их на поддонах |
gen. | Kinderhand ist leicht zu füllen | много ли ребёнку нужно? (чтобы удовлетворить его) |
IT | Magnetband füllen | заполнять магнитную ленту |
comp. | Magnetband füllen | записывать на магнитную ленту |
gen. | man füllt nicht jungen Wein in alte Schläuche | не вливают молодое вино в мехи старые |
gen. | mit diesem Stück füllte das Orchester die Pause | исполнением этой пьесы оркестр заполнил паузу (между номерами) |
food.ind., tradem. | Perga-Füll- und Verschlussmaschine | разливочно-укупорочная машина перга |
ling. | Schall fülle | воспринимаемость (звука) |
gen. | sein Beruf füllt ihn aus | он удовлетворён своей работой |
gen. | seine politische Betätigung füllte ihn ganz aus | его политическая деятельность целиком занимала его |
gen. | seinen Bälg füllen | набивать себе брюхо |
gen. | sich den Ranzen füllen | набить себе брюхо |
avunc. | sich den Sack füllen | набить себе брюхо |
gen. | sich die Taschen füllen | наживаться |
gen. | sich die Taschen füllen | набивать себе карманы (mж. перен.) |
gen. | sich die Taschen füllen | набивать себе карманы |
gen. | sich füllen | заполняться |
gen. | sich füllen | наполняться |
gen. | sie füllte das Becken mit Wasser | она наполнила таз водой |
gen. | sie füllte Tee in die Thermosflasche um | она перелила чай в термос |
gen. | sie hat Kleider und Schmuck in Hülle und Fülle | нарядов у неё полным-полно |
gen. | sie hat Kleider und Schmuck in Hülle und Fülle | нарядов у неё немерено |
food.ind. | sofort in füllen | сразу разлить в |
food.ind. | Sterilisier-Füll- und Verschließanlage | установка для стерилизации, наполнения и укупорки (напр., бутылок) |
tech. | Sterilisier-Füll- und Verschließanlage | установка для стерилизации, наполнения и укупорки (напр., бутылок) |
math. | stochastischen Modellen Fülle | стохастически избыточные модели |
gen. | volle Fülle | вся полнота (AlexandraM) |
food.ind. | Wein auf Flaschen füllen | разливать вино по бутылкам |
food.ind. | Wein in Flaschen füllen | разливать вино по бутылкам |
gen. | Wein in Flaschen füllen | разливать вино в бутылки |
inf. | Zaster in Fülle | Деньжат побольше! (Из "Трёх товарищей: " "Herzlichsten Glückwunsch! Zaster in Fülle! Herr Lohkamp"- sie wischte sich den Mund -, "ich bin so gerührt – darauf muss ich unbedingt noch einen zwitschern. Wo ich Ihnen doch gern hab' wie einen Sohn – Сердечно поздравляю! И деньжат вам побольше! – она опять вытерла рот, – Герр Локамп, я так тронута… Непременно нужно ещё одну чирикнуть. Ведь я же вас люблю как сына. Dominator_Salvator) |
relig. | zur Fülle der Vollkommenheit aufsteigen | восходить к полноте совершенства (Aliena_Kh) |