DictionaryForumContacts

   German
Terms containing für den | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
comp., MSAbbildverwaltung für die Bereitstellungсистема DISM
comp., MSAbbildverwaltung für die BereitstellungСистема обслуживания образов развёртывания и управления ими
econ.Abfertigungsvorschrift für den Güterverkehrинструкция о порядке приёма и отправки грузов
med., obs.Abstecken eines Platzes für den Med.-Punktтрассировка площадки медицинского пункта (Verbandplatz)
med., obs.Abteilung für den Abtransportэвакоотделение
lawAbteilung für Staatsbürgerschaft, Anmeldung und Arbeit mit den Staatsbürgern aus dem zeitweilig besetzten Gebiet der Ukraineдепартамент по вопросам гражданства, регистрации и работы с гражданами с временно оккупированной территории Украины (Лорина)
lawabweichend von den rechtlichen Vorgaben für den gesetzlichen Mindesturlaubза исключением установленного законом положения о предоставлении минимального отпуска (SKY)
comp., MSAgent für die Überwachung der Anwendungsleistungагент наблюдения за производительностью приложений (APM)
lawAlimente für den Unterhalt des Kindesалименты на содержание ребенка (Лорина)
gen.alle Kräfte für den Endspurt sammelnсобрать последние силы для финиша
gen.alle Kräfte für den Endspurt sammelnсобрать все силы для финиша
gen.alle unsere Sympathien gelten den afrikanischen Völkern, die für ihre Unabhängigkeit kämpfenвсе наши симпатии на стороне народов Африки, борющихся за свою независимость
patents.Allgemeine Bedingungen für die Montage und die Durchführung anderer technischen Dienstleistungen im Zusammenhang mit den Lieferungen von Maschinen und Ausrüstungen zwischen den Organisationen der Mitgliedsländer des RGWОбщие условия монтажа и оказания других технических услуг связанных с поставками машин и оборудования между организациями стран-членов СЭВ
patents.Allgemeine Bedingungen für die Warenlieferungen zwischen den Organisationen der Mitgliedsländer des RGWОбщие условия поставок товаров между организациями стран-членов СЭВ
econ.Allgemeine Lieferbedingungen für den Export von Anlagegüternправила по экспорту основных средств производства
comp., MSAndockraster für die Zeitachseшаг дискретизации
construct.Anlage für den kontinuierlichen Stahlgußустановка непрерывной разливки стали
agric.Anleihe, Darlehen für den Kauf von Nahrungsmittelnпродовольственная ссуда
missil.Annäherungsbahn für den Flug zum Mondтраектория приближения к Луне
weap.Ansatz für den Abzugsstollenбоевой взвод (курка)
comp., MSAnsicht für den langsamsten Pfadпредставление критического пути
construct.Antriebsrolle für den Handlauf der Rolltreppeприводной блок поручня эскалатора
comp., MSAnwendung für den Eindruck beim ersten Ausführenприложение OOBE
comp., MSAnwendung für den Eindruck beim ersten Ausführenприложение для первого запуска
IMF.Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen" für den Nahen Osten und NordafrikaЦелевая группа по финансовым мерам для стран Ближнего Востока и Северной Африки
comp., MSAssistent für die Kalibrierung der Bildschirmfarbenмастер калибровки цветов монитора
comp., MSAssistent für die Kontoeinrichtungпомощник по настройке учётных записей
comp., MSAufsichtsrichtlinie für den geschlossenen Campusполитика контроля закрытого кампуса
gen.aus Rache für den Überfall der Partisanen wurden alle Dorfbewohner hingemetzeltиз мести за нападение партизан были истреблены все жители деревни
comp., MSAusdruck für die Zuweisung von Arbeitsaufgaben-Warteschlangenусловия назначения задачи в очередь
el.Ausnahmebestimmungen zu den Schweizerischen Regeln für elektrische Maschinen einschließlich TransformatorenИсключения к Швейцарским нормам для электрических машин (включая трансформаторы)
el.Ausnahmebestimmungen zu den Schweizerischen Regeln für elektrische Maschinen einschließlich TransformatorenИсключения к Швейцарским нормам для электрических машин
gen.Ausrüstungen für den Bergbauгорное оборудование
IMF.Ausschuss für den JahresberichtКомитет по подготовке "Годового отчёта"
econ.Bedingungen für den Zahlungsverkehrрежим расчётов
IMF.Bedingungen für Ziehungen in den Tranchenпредъявляемые условия по кредитным траншам
comp., MSBeibehaltungsdauer für die Verteilungсрок хранения для распространения
missil.Belüftungssystem für den Raumanzugсистема вентиляции скафандра
nat.res.bemanntes Forschungsgerät für den Meeresbodenжилище на морском дне
mil.Bereitstellung für den Angriffвыход в исходный район для наступления (Andrey Truhachev)
mil.Bereitstellung für den Angriffзанятие исходных позиций для наступления (Andrey Truhachev)
IMF.Bestimmungen für den Notstandположения о чрезвычайных обстоятельствах
nat.res.Bestimmungen für den Umschlag und die Aufnahme chemischer Abfälleпостановление по перегрузке и хранению химических отходов
avia.Bewegungsgleichung für den Flugkörperуравнение движения ЛА
patents.Bezirksgericht der Vereinigten Staaten für den Bezirk ColumbiaСуд федерального округа Колумбия США
quant.el.Bilanzgleichungen für den Laserprozessскоростные уравнения генерации лазера
construct.Brennhilfsmittelplatten für den Regalbauэтажерочный припас
railw.Bundesanstalt für den GüterfernverkehrУправление дальних грузовых перевозок ФРГ
econ.Bundesauskunftsstelle für den AußenhandelФедеральное информационное бюро внешней торговли (ФРГ)
econ.Bundesstelle für den Warenverkehrфедеральное управление товарооборота (ФРГ)
comp., MSClient für den Gerätemetadatenempfangклиент получения метаданных устройства
comp., MSContract für die Aktualisierung zwischengespeicherter Dateienконтракт обновления кэшированных файлов
pomp.das Für und Wider erwägenвзвешивать все за и против
gen.das Gesetz bestimmt die Quote für den Importзакон устанавливает импортную квоту
gen.das Gesetz bestimmt die Quote für den Importзакон устанавливает долю импорта
lawdas gilt nicht für den Fall, dassэто не распространяется на обстоятельства, при которых (juste_un_garcon)
gen.das Holz reicht für den Winterдров хватит на зиму
reg.usg.das ist für den Alten Fritzenэто напрасный труд
inf.das ist nur für den holen Zahnкот наплакал
inf.das ist nur für den holen Zahnочень мало
gen.das Mehl für den Kuchen abwiegenотвешивать порцию муки для пирога
comp., MSDatenobjekte für die Zusammenarbeitобъекты данных совместной работы
comp.Datenstation für den Einzelhandelкассовый аппарат сети сбора данных
sport.den Ball für gültig haltenзасчитать мяч
gen.den Boden für neue Ideen bereitenподготовить почву для осуществления новых идей
gen.den ersten Spatenstich für den Bau der Schule tunзакладывать фундамент школы
gen.den Grund für etwas angebenуказать причину (чего-либо)
gen.den Sieg für sich beanspruchenпретендовать на победу (Andrey Truhachev)
gen.den Sieg für sich in Anspruch nehmenпретендовать на победу (Andrey Truhachev)
gen.den Sieg für sich reklamierenпретендовать на победу (Andrey Truhachev)
gen.den Stoff für einen Vortrag zusammentragenсобирать материал для доклада
gen.den Text für eine Rede aufsetzenподготовить текст речи
gen.den Tisch für zwei Personen deckenнакрыть стол на две персоны
sport.den Versuch für gültig erklärenзасчитать попытку
gen.den Weg ebnen für etwasоткрыть дорогу чему-либо (ilma_r)
sport.den Zweikampf für sich entscheidenвыиграть единоборство
gen.Denkmal für Jaroslaw den Weisenпамятник Ярославу Мудрому (Лорина)
gen.Denkmal für Wladimir den Heiligenпамятник Владимиру Великому (Лорина)
med.der Benefit des Medikaments für den Patienten liegt in der schnelleren Wirksamkeitпреимущество данного медикамента для пациента заключается в повышенном быстродействии (Andrey Truhachev)
ed.der ermöglicht den Lernenden nötiges Bildungsniveau für die nächste Unterrichtsstufeуровневое образование
gen.der Mathematiklehrer legte bei dem Schulleiter für den kleinen Bengel ein gutes Wort einучитель математики заступился за сорванца перед директором
interntl.trade.der Rat für den Handel mit DienstleistungenСовет по торговле услугами (ВТО Ин.яз)
interntl.trade.der Rat für den Handel mit WarenСовет по товарной торговле (ВТО Ин.яз)
gen.der Schmuck war für den Dieb eine leichte Beuteдрагоценности стали лёгкой добычей вора
gen.der Ständer ist zu breit für den kleinen Flurвешалка слишком широка для маленькой прихожей
gen.der Weltöffentlichkeit legte die Sowjetunion den Entwurf einer Konvention für das Verbot der Neutronenwaffe vorМировой общественности Советский Союз представил проект конвенции о запрещении нейтронного оружия (ND 18/19.3.78)
mil.Deutscher Bevollmächtigter für den NATO-Bereich Allied Forces Northern Europeуполномоченный бундесвера при командовании ОВС НАТО на Северо-Европейском ТВД
mil.Deutscher Bevollmächtigter für den NATO-Bereich Allied Forces Northern Europeпредставитель бундесвера при командовании ОВС НАТО на Северо-Европейском ТВД
gen.die Ausgaben für den Lebensunterhalt berechnenподсчитывать расходы на питание
gen.die Aussage dieses Zeugen bedeutete für den Angeklagten eine Entlastungпоказание этого свидетеля означало для обвиняемого смягчение наказания
gen.die Bedingungen für den Wettkampf sind noch nicht festgelegt wordenусловия соревнования ещё не были твёрдо установлены
gen.die Bedingungen für den Wettkampf sind noch nicht festgesetzt wordenусловия соревнования ещё не были твёрдо установлены
gen.die Beiträge für den Klubчленские взносы в клуб
gen.die Firma ist für den Schaden haftbarфирма несёт ответственность за ущерб
gen.die Frauen aller Welt für den Schütz des Friedensпризвать женщин всех стран к защите мира
gen.die für den Bau erforderlichen Mittel sind schon bereitgestelltтребующиеся для строительства средства уже выделены
gen.die ganze Familie scharrt und spart für den neuen Wagenвсе члены семьи только экономят да копят изо всех сил на новую машину
gen.die große Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antragподавляющее большинство присутствующих голосовало за это предложение
gen.die große Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antragнаибольшее число присутствующих голосовало за это предложение
gen.die Hütte bot den Bergsteigern Unterschlupf für die Nachtальпинисты нашли в избушке пристанище на ночь
gen.die Kohle wird für den Winter Vorhaltenугля на зиму достанет
gen.die Kohle wird für den Winter Vorhaltenугля на зиму хватит
gen.die Mutter sorgt für den Haushaltмать занимается домашним хозяйством
gen.die nach der Koordinierung der Volkswirtschaftspläne abgeschlossenen langfristigen Handelsabkommen zwischen den RGW-Ländern für den Zeitraum von 1976 bis 1980 schufen wichtige Voraussetzungen für die Entwicklung des gegenseitigen Außenhandelsumsatzes.Долгосрочные, заключённые после координации народнохозяйственных планов торговые соглашения между странами СЭВ на период с 1976-го до 1980-го года создали значительные предпосылки для роста внешнеторгового оборота на взаимной основе. (ND 29/30.4.78)
gen.die riesige Halle war schön geschmückt für den Abendогромный зал был красиво украшен для вечера
gen.die Schulabgänger, die sich für den Schlosserberuf interessieren, haben Lehrstellen als Facharbeiterlehrlinge erhaltenвыпускникам школ, интересующимся слесарным делом, было предоставлено место ученика слесаря
gen.die Straße wurde für den Verkehr freigegebenулица была открыта для движения
gen.die Teilnahme an den Wettkämpfen ist für alle offenучастие в соревнованиях открыто для всех
comp., MSDienst für den Schriftartencacheслужба кэша шрифтов
comp., MSDienst für die automatische Konfiguration von Kabelnetzwerkenслужба автонастройки проводного доступа
gen.diese Gesinnung ist für den Helden des Romans sehr charakteristischэтот образ мыслей очень характерен для героя романа
gen.diese Schuhe sind noch gut genüg für den Haus gebrauchэти туфли сойдут для дома
gen.dieser Stoff ist für den Menschen schädlichэто вещество вредно для человека
gen.dieses Gerät ist für den Einsatz in Krankenhäusern gedachtэтот прибор предназначается для использования в больницах
gen.dieses T-Shirt gibt's sowohl für Damen als auch für Herren in den Größen M, L, XL und XXL.эта футболка имеется как для женщин, так и для мужчин размером от M до XXL.
quant.el.Diode für den sichtbaren Spektralbereichсветодиод
med., obs.Dokumente, die für den einzelnen Armeeangehörigen ausgestellt werdenдокументы персональной регистрации военнослужащих
met.Doppelkegelwalzen für den Stegпара конических валков для прокатки стенки (колеса)
comp., MSDownloadpaket für die Windows-Bibliothek für JavaScriptзагружаемый пакет библиотеки Windows для JavaScript
aerodyn.Druckverteilung für den Anstellwinkel aраспределение давления при угле атаки а
gen.du musst nicht so schlingen! Es ist für den Magen schädlichне глотай так! это вредно для желудка
comp., MSdynamischer Ressourcenverbrauch für die Sucheдинамическое потребление ресурсов службой поиска
gen.ein Hilfsmittel für den Unterrichtучебное пособие
gen.ein Manuskript für den Druck bearbeitenготовить к печати рукопись
gen.ein Treffen der Absolventen ist für den Juni geplantвстреча выпускников запланирована на июнь
pomp.ein unermüdlicher Streiter für den Friedenнеутомимый борец за мир
gen.eine Arznei für den äußerlichen Gebrauchлекарство для наружного употребления
gen.eine Probe für den Nachmittag ansetzenназначить репетицию на послеобеденное время
cust.einheitliches Warenverzeichnis für den Außenhandelединая товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности (refusenik)
med., obs.Einstufungsmarke blau zur Einweisung auf den Platz für Spezialbehandlungсортировочная марка "Р" радиационное поражение (синего цвета)
med., obs.Eisenbahn für den Sanitätstransportжелезнодорожный санитарный транспорт
biol.Energieumwandlungskoeffizient für den Paarbildungseffektкоэффициент передачи энергии за счёт образования пар
biol.Energieumwandlungskoeffizient für den Paarbildungseffektпарный коэффициент передачи энергии
biol.Energieumwandlungskoeffizient für den Photoeffektкоэффициент передачи энергии за счёт фотоэлектрического эффекта
biol.Energieumwandlungskoeffizient für den Photoeffektфотоэлектрический коэффициент передачи энергии
comp., MSEnergieverwaltung für den laufenden Betriebуправление питанием в активном состоянии (Active State Power Management, ASPM)
comp., MSEnergieverwaltung für den Leerlaufbetriebуправление питанием в состоянии простоя
law, hist.Entwicklung von Kadern für den Staatsapparatвыдвиженчество planmäßig organisierte
gen.er bezahlte den regulären Preis für das Autoон заплатил за машину обычную цену
gen.er bezahlte den regulären Preis für das Autoон заплатил за машину установленную цену
gen.er erlegte den Preis für seinen Mantelон уплатил назначенную цену за пальто
gen.er forderte Freispruch für den Angeklagtenон потребовал оправдания обвиняемого
gen.er hält sich für den Nabel der Weltон считает, что он пуп земли
gen.er ist längst reif für den Strangпо нему уже давно верёвка плачет
gen.er rächte sich am Feind für den Tod seines Brudersон отомстил врагу за смерть своего брата
gen.er setzte sich selbstlos für den Jungen einон самоотверженно вступился за мальчика
gen.er war voll Verehrung für den großen Meisterон был полон чувства уважения к великому художнику
gen.er wurde für den Militärdienst für untauglich befundenон был признан непригодным к военной службе
gen.er wurde für den Militärdienst für untauglich befundenон был признан негодным к военной службе
med., obs.Erhitzungs-Grad des Brennens von Gips für den Gipsverbandстепень обжига гипса для гипсовой повязки
construct.Erreichbarkeit für den Fährverkehrтранспортная доступность
tech.erste Summe für den Farbfehler der Lage bei einem System aus dünnen Linsenпервая хроматическая сумма системы тонких линз
comp., MSErweiterter Schutz für die Authentifizierungрасширенная защита для проверки подлинности
econ.Erzeugnisse für den Marktтоварная продукция
gen.es ist für den sofortigen Verbrauch bestimmtне предназначено для длительного хранения (о скоропортящихся продуктах и т. п.)
quant.el.Expansionsdüsenanordnung für den gasdynamischen Laserсопловое расширительное устройство для газодинамического лазера
econ.Fachschule für den Handel und das Gaststättengewerbeшкола торгово-кулинарного ученичества
construct.Fahrbahn für den Lastverkehrполоса грузового движения
construct.Fahrspur für den Lastverkehrполоса грузового движения
auto.ctrl.Faktor für den D-Anteilкоэффициент воздействия по производной
sport.Feldverweis für den Rest der Spielzeitудаление до конца игры
quant.el.Filter für den sichtbaren Bereichфильтр видимого диапазона
meat.Fleisch für den Handelмясо для продажи
meat.Fleisch für den Verkaufмясо для продажи
construct.Fliesen für den Außenbereichнаружная морозостойкая плитка (marinik)
construct.Fliesen für den Außenbereichкерамическая плитка для наружных работ (marinik)
avia.Flugzeug für den extremen TiefflugЛА для полёта на предельно малых высотах
med.Fluoridionen sind wichtig für den Aufbau des ZahnschmelzesИоны фтора важны для формирования зубной эмали (Andrey Truhachev)
econ.Fonds für soziale und kulturelle Maßnahmen und den Wohnungsbauфонд социально-культурных мероприятий и жилищного строительства
comp., MSFormat für den Austausch von Zeichnungenформат DXF
astr.Formel für die Reduktion auf den Meridianформула приведений наблюдений на меридиан
oilFreigabeprotokoll einer Fläche für den nachfolgenden Bauпротокол приёмки площадки под строительство
busin.Frist für den Ausführungsbeginnначальный срок исполнения (ichplatzgleich)
med., obs.Fuhrwerke für den Sanitätstransportгужевой санитарный транспорт
comp., MSFunktionen und Daten für das soziale Netzwerkсоциальный контент
construct.Furnier für den Flugzeugbauавиационная фанера
gen.Föderale fiskalische Einrichtung Untersuchungshaftanstalt der Hauptverwaltung des Föderalen Dienstes für den StrafvollzugФКУ СИЗО ГУФСИН (ich_bin)
gen.Föderaler Dienst für den Strafvollzug des Justizministeriums der Russischen FöderationФедеральная служба исполнения наказаний Министерства юстиции Российской Федерации (google.com SergeyL)
gen.Föderaler Dienst für den Strafvollzug des Justizministeriums der Russischen FöderationФедеральная служба исполнения наказаний Минюста РФ (google.com SergeyL)
quant.el.für den Betrieb bei Zimmertemperatur geeigneter Stabстержень, генерирующий при комнатной температуре
inf.für den chirurgischen Eingriff mit der Anwendung des Operationsmessers überlassenотдавать под нож (передавать пациента на операцию Midnight_Lady)
meat.für den Direktverbrauch aussortierte Eierяйца, отсортированные для непосредственного потребления
meat.für den Direktverbrauch aussortierte Eierяйца, отсортированные для прямого потребления
market.für den Export geeignete Wareтовары, предназначенные на экспорт (Andrey Truhachev)
market.für den Export geeignete Wareтовары, пригодные для экспорта (Andrey Truhachev)
market.für den Export geeignete Wareэкспортируемые товары (Andrey Truhachev)
IMF.für den Fonds annehmbare Währungвалюта, приемлемая для МВФ
gen.Für den ganzen Rest des LebensНа всю оставшуюся жизнь
gen.für den ganzen Zeitraumза весь период (Лорина)
gen.für den geplanten Ausflug haben wir noch kein Datum verabredetмы не договорились ещё о дне нашей вылазки
gen.für den geplanten Ausflug haben wir noch kein Datum verabredetмы не договорились ещё о дне нашей экскурсии
gen.Für den Gleichlaut der Ausfertigung mit der UrschriftНастоящим подтверждается соответствие данной копии оригиналу (nerzig)
quant.el.für den Laserbetrieb notwendige Besetzungsinversionинверсия населённостей, необходимая для генерации лазера
gen.für den morgigen Tag planenпланировать на завтрашний день (jurist-vent)
gen.für den morgigen Tag planenпланировать на завтра (jurist-vent)
gen.für den Notfallпро чёрный день
ed.für den Test lernenготовиться к тесту (Hast du für den Test morgen gelernt? Ты учил к завтрашнему тесту? OLGA P.)
gen.für den Wettkampf trainierenтренироваться перед состязанием
inf.Für jeden Pott gibt es den passenden Deckel!На каждую хитрую жопу найдётся хуй с винтом! (Xenia Hell)
inf.Für jeden Pott gibt es den passenden Deckel!каждой твари по паре! (Xenia Hell)
gen.Gebete für den Seelenfrieden des Entschlafenenмолитвы за упокой души усопшего (AlexandraM)
gen.gedenkt derer, die für den Sieg der Revolution gekämpft habenпомните тех, кто боролся за победу революции
gen.Geschenkpackungen für den Internationalen Frauentagподарки к Международному женскому дню (в праздничной упаковке)
comp., MSgespeicherte Prozeduren für die Ereignisauflistungхранимые процедуры сбора событий
econ.Getreide für den Verkaufтоварный хлеб
econ.Getreide für den Verkaufтоварное зерно
agric.Getreide für den Verkauf bestimmtesтоварное зерно
med., obs.Grad des Brennens von Gips für den Gipsverbandстепень обжига гипса для гипсовой повязки
environ.Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerungпредельный уровень концентрации ядовитого вещества
comp., MSGruppenrichtlinie für die Softwareinstallationгрупповая политика установки программ
comp., MSGültig für die erweiterte SucheПодходит для расширенного поиска
lawHaftung für den Verlust einer vollstreckbaren Urkundeответственность за утрату исполнительного документа
quant.el.Halbleiter-Dioden-Rekombinationsstrahier für den optischen Bereichинжекционный светодиод
радиоакт.Halbwertzeit für den Alphazerfallпериод полураспада α-радиоактивного ядра
радиоакт.Halbwertzeit für den Alphazerfallпериод полураспада по α-распаде
радиоакт.Halbwertzeit für den Alphazerfallпериод полураспада по альфа-распаде
радиоакт.Halbwertzeit für den Alphazerfallпериод полураспада альфа-радиоактивного ядра
радиоакт.Halbwertzeit für den α-Zerfallпериод полураспада α-радиоактивного ядра
радиоакт.Halbwertzeit für den α-Zerfallпериод полураспада по α-распаде
радиоакт.Halbwertzeit für den α-Zerfallпериод полураспада по альфа-распаде
радиоакт.Halbwertzeit für den α-Zerfallпериод полураспада альфа-радиоактивного ядра
pack.Handhabungsmarkierung für den Transportпредупредительная маркировка
missil.Handhebel für den Raketenschubручка управления тягой двигателя
lawHauptverwaltung des Föderalen Dienstes für den StrafvollzugГлавное Управление Федеральной Службы Исполнения Наказаний (Лорина)
lawHauptverwaltung des Föderalen Dienstes für den StrafvollzugГУФСИН (Лорина)
lawHauptverwaltung für den Schutz der öffentlichen Ordnung und die Koordinierung der Zusammenarbeit mit den Exekutivbehörden der Subjekte der Russischen Föderation beim Ministerium für innere Angelegenheiten RusslandsГУОООП МВД России (jurist-vent)
nautic.Hilfsmaschinen für den Bordbetriebвспомогательные палубные механизмы
comp., MSHilfsprogramm für die Remotedesktopserver-Abfrageсредство опроса серверов удалённых рабочих столов
gen.hundert Maschen für den Schal aufschlagenнабрать сто петель для шарфа
nat.res.Höchstwert für den Bleigehalt von Kraftstoffenмаксимальное содержание свинца в топливе
gen.ich brauche noch Lektüre für den Urlaubмне надо ещё что-нибудь для чтения в отпуске
humor.ich bringe dir für den Abend eine kleine Beisteuer mitя принес тебе малую толику в фонд вечеринки
lawim Rahmen des für den Fachmann ohne weiteres Vorhersehbarenв пределах того, что специалист мог сразу предвидеть
lawim Zweifel für den Angeklagtenсомнения толкуются в пользу обвиняемого (Andrey Truhachev)
lawim Zweifel für den Angeklagtenв случае сомнения-в пользу обвиняемого (Andrey Truhachev)
med., obs.Imitationsmarke für den dargestellten Geschädigtenимитационный талон для условно раненого
med., obs.Immobilisierung für den vor dem Transportтранспортная иммобилизация
gen.in den Kampf für etwas ziehenвыступить на борьбу (за что-либо)
pharm.Indikationen für den Einsatzпоказания к применению (Лорина)
aerodyn.Integralbedingung für den Impulsинтегральное соотношение для импульса
comp., MSInteraktionsmodul für die Toucheingabeмодуль распознавания сенсорного ввода
IMF.Interamerikanischer Ausschuss des Bündnisses für den FortschrittМежамериканский комитет Союза ради прогресса
opt.Interessengemeinschaft für den Handel mit optischen Waren in der SchweizОбъединение защиты экономических интересов швейцарской торговли оптическими товарами
радиоакт.Interface für den seriellen Datenwegсистема интерфейсов последовательной магистрали
радиоакт.Interface für den seriellen Datenwegинтерфейс последовательной магистрали
радиоакт.Interfacesystem für den seriellen Datenwegсистема интерфейсов последовательной магистрали
радиоакт.Interfacesystem für den seriellen Datenwegинтерфейс последовательной магистрали
railw.Internationale Arbeitsgruppe für den Bau von UntergrundbahnenМеждународная рабочая группа по строительству метрополитенов
transp.Internationale Vereinigung der Gesellschaften für den Kombinierten VerkehrМеждународный союз железнодорожно-автомобильного транспорта (Queerguy)
IMF.Internationaler Fonds für den Wiederaufbau des Irakмеханизм международного фонда для восстановления Ирака
econ.Internationales Institut für den FriedenМеждународный институт мира
comp., MSInternet Explorer für den Desktopклассический браузер Internet Explorer
comp., MSISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtungпредложение поставщика услуг Интернета
IMF.IWF-Initiative für den Aufbau der Kapazitäten in AfrikaИнициатива в отношении развития потенциала в Африке
gen.Kandidat für den Direktorpostenкандидат на пост директора
gen.Kandidat für den Stadtratкандидат в депутаты муниципалитета
ed.kaudtõlge Sammlung methodischer Texte für den Unterricht in einem Fachкнига по методике обучения предмету
ed.kaudtõlge Sammlung methodischer Texte für den Unterricht in einem Fachкнига по методике преподавания учебного предмета
comp., MSKennwort für die Anrufsperreпароль функции запрета звонков
IMF.Kennzahl für den effektiven Schutzфактический уровень защиты
nat.res.Kernkühlungssystem für den Notfallсистема аварийного охлаждения реактора
agric.Kescher für den Fischfangбольшемерный намёт
med., obs.Knebel für den Gipsverbandзакрутка гипсовой повязки
quant.el.Kohärenzanforderungen für den in-line-Fallтребования к когерентности при соосной схеме
gen.Komitee für die Kontrolle in den Bereichen Bildung und WissenschaftКомитет по контролю в сфере образования и науки (gov.kz olliwo)
comp., MSKonfiguration für den Schutzконфигурация защиты
econ.Kontrollkarte für den Fehlerprozentsatzконтрольная карта для доли дефектных изделий
construct.Kriterium für den Grenzzustandкритерий предельного состояния
astr.Kurvenanpassung für den Trendотыскание тренда
astr.Kurvenanpassung für den Trendвыявление тренда
math.Kurvenanpassung für den Trendподбор тренда
quant.el.Laser für den Bereich der γ-Strahlenгазер
quant.el.Laser für den Bereich der γ-Strahlenгамма-лазер
nat.res.Laser für den infraroten Bereichлазер для инфракрасной области
med., obs.Lastkraftwagen, der für den Geschädigtentransport hergerichtet istгрузовой автомобиль, приспособленный для перевозки поражённых
tech.Lastkraftwagen LKW für den Holztransportавтолесовоз
gen.Lehrbuch für den Selbstunterrichtсамоучитель
nautic.Lichtzeichenanlage für den Maschinenbetriebсветовая сигнализация машинного отделения
agric.Lore für den Holztransportлесовозная вагонетка
ed.Lösungsschlüssel für den Testключ к тесту
ed.Lösungsschlüssel für den Testключ теста
food.ind.Maische für C- und D-Produktутфелемешалка III и IV продукта
food.ind.Maischmaschine für C- und D-Produktутфелемешалка III и IV продукта
gen.man hält ihn für den kommenden Mann im Schachspielего считают восходящим светилом в шахматах
радиоакт.Massenschwächungskoeffizient für den ComptonEffektмассовый коэффициент ослабления для комптон-эффекта
радиоакт.Massenschwächungskoeffizient für den ComptonEffektмассовый коэффициент Комптона
радиоакт.Massenschwächungskoeffizient für den Photoeffektмассовый коэффициент фотоэлектрического поглощения
радиоакт.Massenschwächungskoeffizient für den Photoeffektмассовый коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффекта
радиоакт.Massenschwächungskoeffizient für den Photoeffektмассовый коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффекта
радиоакт.Massenschwächungskoeffizient für den Photoeffektмассовый коэффициент фотоэлектрического ослабления
quant.el.Maß für den Kohärenzgradстепень когерентности
construct.Mechanismus für den Schnittdruckмеханизм напора экскаватора (Bagger)
med., obs.Metallzisterne auf Kfz. für den Wassertransportметаллическая автоцистерна для перевозки воды
stat.Methode von Bechhofer für den Indifferenzbereichметод безразличия зоны Бечхофера
comp., MSMigrationstool für den Benutzerstatusсредство миграции пользовательской среды
law, nautic.mit Haftung für den Fall sowohl einer großen als auch einer kleinen Havarieс ответственностью как за случай общей, так и частной аварии
comp., MSModell für den eingeschränkten Zugriff auf Geräteмодель ограниченного доступа к устройству
comp., MSModell für den offenen Zugriff auf Geräteмодель открытого доступа к устройству
comp., MSModell für den Zugriff auf Spezialgeräteмодель доступа к специализированному устройству
med.Moskauer Zentrum für palliative Hilfe den KindernМЦ ППД (Лорина)
med.Moskauer Zentrum für palliative Hilfe den KindernМосковский центр паллиативной помощи детям (Лорина)
gen.nach den Anstrengungen der langen Reise war ich für neue Eindrücke nicht aufnahmefähigпосле напряжения, вызванного длительным путешествием, я уже был не в состоянии воспринимать новые впечатления
patents.nationale Gebühr für den Antrag auf Internationale Markenregistrierungнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию фабричного знака
patents.nationale Gebühr für den Antrag auf Internationale Markenregistrierungнациональная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию товарного знака
comp., MSNetzwerk für die Inhaltsübermittlungсеть доставки содержимого
econ.nicht für den Markt geeignetнерыночный
econ.nicht für den Markt vorgesehenнерыночный
mil.Nocken für den Ansatz des Sperrhebelsвзвод автоспуска (автомата)
fin.Normativzeit fur den Dokumentendurchlaufнормативный срок оборота документов
econ.Normativzeit für den Dokumentendurchlaufнормативный срок документооборота
ecol.Normen für den Umweltschutzнормативы по защите окружающей среды (dolmetscherr)
construct.Normenblätter für den Druck von Zeichnungenнормали чертежей для печати
med., obs.nur für den Dienstgebrauchдля служебного пользования
gen.nur für den Dienstgebrauchтолько для служебного пользования
med., obs.Oberkieferschiene, die an einem standardisierten gestrickten Kopfverband befestigt ist, für den Transportверхнечелюстная шина, фиксированная при помощи вязаной стандартной транспортной головной повязки (eines Verwundeten)
gen.Oberste Nationale Sportkommission für den AutomobilsportВерховная национальная спортивная комиссия по автоспорту (ФРГ)
gen.obwohl er die Rolle gar nicht einstudiert hatte, war er für den erkrankten Kollegen eingesprungenхотя он и не готовил роль, он заменил заболевшего коллегу
comp., MSOEM-ISP-Angebot für die Internetanschlusseinrichtungпредложение поставщика услуг Интернета от сборщика систем
horticult.Organismus für den biologischen Pflanzenschutzагент биологической борьбы
IMF.Partnerschaft für den Aufbau von Kapazitäten in AfrikaПартнерство для развития потенциала в Африке
gen.Partnerschaft für den FriedenПартнёрство во имя мира (программа сотрудничества НАТО со странами бывшего Варшавского Договора)
med., obs.Pferdefuhrwerke für den Sanitätstransport innerhalb einer Etappeвнутренний конно-санитарный транспорт
mil.Plan für den Abbruch des Gefechtsплан выхода из боя
sport.Platz für den Torrichterместо для судьи у ворот
agric.Platz für den Viehauftriebскотопригонная площадка
IMF.Plenarausschuss für den EntwicklungsausschussКомитет полного состава для Комитета по развитию
sport.Preis für den besten Spielerприз лучшему игроку
sport.Preis für den besten Torschützenприз лучшему бомбардиру
f.trade.Preis für den Bezug von Aktienподписная цена на акции
sport.Preis für den erfolgreichsten Torschützenприз лучшему бомбардиру
math.Preisindex für die Lebenshaltungпоказатель уровня жизни
math.Preisindex für die Lebenshaltungиндекс цен потребления
math.Preisindex für die Lebenshaltungиндексы потребительских цен
math.Preisindex für die LebenshaltungИПЦ
math.Preisindex für die Lebenshaltungиндекс потребительских цен
comp., MSProblembehandlung für die Programmkompatibilitätсредство устранения проблем с совместимостью программ
f.trade.Provision für den Einkaufкомиссия за закупку
f.trade.Provision für den Verkaufкомиссия за продажу
mach.comp.Radius für den Zahngrundрадиус впадины зуба (звёздочки)
sport.Radius für den Übergang zum Auslaufрадиус выката
missil.Rakete für Fahrt in den tiefen Raumракета для запуска в глубокий космос
tech.Reinigungsvorrichtung für den Scheibengrubberчистилка диска культиватора
comp., MSRichtline für die Codezugriffssicherheitполитика разграничения доступа кода
gen.Richtlinien für den Ausbau der LandstraßenПравила по строительству шоссейных дорог
agric.Saatguterzeugung für den Verkaufтоварное семеноводство
auto.Sattelanhänger für den Baumstammtransportприцеп-сортиментовоз (bildwoerterbuch.com Dominator_Salvator)
f.trade.Satze für Beförderung mit den Linienschiffenставки за перевозки на линейных судах
tech.Schablone für den autogenen Brennschnittшаблон для автогенной резки
med., obs.Schacht für den Kellerzugangприямок, ведущий в подвал
med., obs.Schacht für den Kellerzugangприямок, ведущий в погреб
med., obs.Schacht für den Zugang zum Unterstandприямок блиндажа
lawSchadensersatz für den angerichteten Schaden fordernтребовать возмещения нанесённого ущерба (Marina Bykowa)
el.Schaltfelder mit Transformatoren für den Eigenbedarfячейки ТСН трансформатора собственных нужд (marlott)
lawSchenkung für den Todesfall des Schenkersдарение на случай смерти дарителя
comp., MSSchicht für die asynchrone Kommunikationслой асинхронной связи
comp., MSSchieberegler für den Farbverlaufползунок градиента
med., obs.Schiene für den Transportтранспортная шина (eines Verwundeten)
nautic.Schiffseinrichtungen für den Autotransportсудовые устройства для перевозки автомашин
comp., MSSchlüssel für die vollständige Volumeverschlüsselungполный ключ шифрования тома
weld.Schnittbedingungen für den geringsten Verschleißрежим минимального износа
quant.el.Schwelle für den Lasereinsatzпорог генерации лазера
quant.el.Schwellenbedingung für den Laserbetriebпороговое условие генерации лазера
quant.el.Schwellenbedingung für den Laserprozessпороговое условие генерации лазера
comp., MSSchwellenwert für die Abfragegrößeпредельный размер запроса
publ.util.Schwimmer für den Saugkopfпоплавок всасывающей сетки
biol.Schwächungskoeffizient für den Compton-Effektкоэффициент ослабления за счёт рассеяния
biol.Schwächungskoeffizient für den Compton-Effektкоэффициент ослабления за счёт комптон-эффекта
biol.Schwächungskoeffizient für den Compton-Effektкомптоновский коэффициент ослабления
biol.Schwächungskoeffizient für den Paarbildungseffektкоэффициент ослабления за счёт образования пар
biol.Schwächungskoeffizient für den Paarbildungseffektпарный коэффициент ослабления
biol.Schwächungskoeffizient für den Photoeffektкоэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффекта
biol.Schwächungskoeffizient für den Photoeffektкоэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффекта
biol.Schwächungskoeffizient für den Photoeffektфотоэлектрический коэффициент поглощения
biol.Schwächungskoeffizient für den Photoeffektфотоэлектрический коэффициент ослабления
gen.sein Leben dem Kampf für den Frieden weihenпосвятить всю свою жизнь борьбе за мир
gen.seine Vorsorge für den Fall der Krankheitего предусмотрительность на случай болезни
comp., MSServer für den geheimen Hauptschlüsselсервер главной копии секрета
polit.sich für den Frieden einsetzenвыступать за мир (Andrey Truhachev)
gen.sich für den Militärdienst anwerben lassenзавербоваться на военную службу
meat.sich gut für den Schnellimbiss geeignete Würstchenсосиски, хорошо подходящие для быстрой закуски
weap.Sicherungsstift für den Schlagbolzenшпилька ударника
gen.sie kleidet ihre Kinder für den Theaterbesuch anона одевает детей, чтобы идти в театр
gen.Sie kommen mir für den Schaden auf!вы возместите мне убытки!
gen.sie setzte für den Gast einen Teller hinzuона поставила добавила тарелку для гостя
gen.sie setzte für den Gast einen Teller hinzuона поставила дополнительно тарелку для гостя
railw.Signale für den Rangierdienstманевровые сигналы
construct.Spannblock für den Handlauf der Rolltreppeнатяжной блок поручня эскалатора
sport.Sperre für den Ballbesitzerзаслон игроку, владеющему мячом
sport.Sperre für den Nichtballbesitzerзаслон игроку, не владеющему мячом
sport.Sperre für den Rest des Spielesудаление до конца игры
sport.Sperre für den Rest des Spielesдисквалификация до конца игры
comp., MSSprache für Programme, die Unicode nicht unterstützenязык программ, не поддерживающих Юникод
hist.Staatskomitee für den AusnahmezustandГосударственный комитет по чрезвычайному положению в СССР (Andrey Truhachev)
quant.el.Stab für den Dauerbetriebнепрерывно генерирующий стержень
commer.Stadtabteilung für den Industriewarenhandelгорпромторг (Dominator_Salvator)
med., obs.standardisierte Oberkieferschiene für den Transportстандартная транспортная верхнечелюстная шина (eines Verwundeten)
med., obs.standardisierter gestrickter Kopfverband für den Transportвязаная стандартная транспортная головная повязка
med., obs.standardisierter Unterkieferverband "harte Kinnschleuder" für den Transportстандартная транспортная нижнечелюстная повязка "жёсткая подбородочная праща"
ecol.Standards für den Umweltschutzнормативы по защите окружающей среды (dolmetscherr)
gen.stellevertretender Schulleiter für den Lehrbetriebзаведующий учебной частью школы (Николай Бердник)
gen.stellvertretender Schulleiter für den Lehrbetriebзавуч (Николай Бердник)
comp.Steueranweisung fur den Übersetzerоператор управления транслятором
comp., MSSteuerungsfunktion für die Datenerfassungфункция управления сбором данных
comp., MSSteuerungspunkt für das Hilfsprogrammточка управления служебной программой
resin.Stift für den Leistenшпенёк колодки
f.trade.Strafe für den Lieferverzugштраф за задержку поставки
logist.Studiengesellschaft für den Kombinierten Verkehrнаучное общество по изучению и развитию комбинированного транспорта Германия (jenky)
comp., MSSubsystemdienst für die lokale Sicherheitsautoritätслужба LSASS
comp., MSSuch-URL für die Dokument-IDURL-адрес запроса по ИД документа
comp., MSSymbolleiste für den Schnellzugriffпанель быстрого доступа
comp., MSSynchronisierungsmodul für die RSS-Plattformмодуль синхронизации платформы RSS
tech.System für den rechnergestützten Entwurfсистема машинного проектирования
IMF.Szenario für den Fall schlechter Politikmaßnahmenпессимистический сценарий экономической политики
IMF.Szenario für den Fall schlechter Politikmaßnahmenсценарий наихудшего курса политики
IMF.Szenario für den Fall schlechter Politikmaßnahmenнаихудший сценарий
railw.Tarif für den Internationalen Verkehrтариф на международные перевозки
lawTarifvertrag für den öffentlichen Dienstтарифный договор для работы в государственных организациях (Лорина)
mil., Germ.Technische Grundlagen für den taktischen Einsatz von Atomsprengkörpernнаставление "Технические принципы тактического применения ядерных боеприпасов"
mech.eng.technische Unterlagen für den Maschinenbauтехническая документация машиностроения (Sergei Aprelikov)
comp., MSTelefonnummer für den UM-Zugriffтелефонный номер доступа к единой системе обмена сообщениями
nucl.phys., med.Testbesteck für den RadioimmunoassayRIA-набор
nucl.phys., med.Testbesteck für den Radioimmunoassayрадиоиммунологический набор
econ.Textschlüssel für den Drahtverkehr der Bankenбанковский телеграфный код
med., obs.T-förmiger Verband für den DammТ-образная повязка промежности
nucl.phys., OHSToleranzdosis für den Menschenдоза излучения, допустимая для человеческого организма
comp., MSTool für die Volumenaktivierungsverwaltungсредство управления активацией корпоративных лицензий
радиоакт.totaler Massenschwächungskoeffizient m für den Compton-Effektполный массовый коэффициент ослабления для комптон-эффекта
радиоакт.totaler Massenschwächungskoeffizient m für den Compton-Effektсуммарный массовый коэффициент ослабления для комптон-эффекта
радиоакт.totaler Massenschwächungskoeffizient m für den Compton-Effektсуммарный массовый коэффициент Комптона
радиоакт.totaler Massenschwächungskoeffizient m für den Compton-Effektполный массовый коэффициент Комптона
med., obs.Tragbeutel für den Hodensackсуспензорий
med., obs.Tragbeutel für den Hodensackповязка для мошонки в виде мешочка
med., obs.Tragegestell vom Karkassetyp für den Sattel eines Pferdesодноконные вьючные носилки каркасного типа (Gestell aus Metall)
biol.Umwandlungskoeffizient für den Paarbildungseffektкоэффициент передачи энергии за счёт образования пар
biol.Umwandlungskoeffizient für den Paarbildungseffektпарный коэффициент передачи энергии
gen.ungeeignet für den Berufпрофнепригодный (Ремедиос_П)
tech.ungeeignet für den Betrieb werdenстать непригодным к эксплуатации (Лорина)
gen.unser Verlag hat die Lizenz für den Druck dieses Werkesнаше издательство имеет лицензию на печатание этого произведения
med., obs.untauglich für den Dienst bei den Seestreitkräftenнегодный к морской службе
med., obs.untauglich für den Dienst bei den Seestreitkräftenнегодный к мореплаванию
ed.Unterrichtsmethoden für den Fremdsprachenunterrichtметодика преподавания иностранного языка (Оксана87)
gen.Unterschriften für den Appell sammelnсобирать подписи под воззванием
mil.Unterstellung für den Einsatzподчинение для целей проведения военной операции (Andrey Truhachev)
mil.Unterstellung für den Einsatzоперативное подчинение (Andrey Truhachev)
comp., MSURI für die Remoteanrufsteuerung eingebenURI удалённого центра управления звонками
gen.Ursachen für ... auf den Grund gehenвыяснять причины (levmoris)
pack.Ventil für den einmaligen Gebrauchклапан разового действия
pack.Ventil für den einmaligen Gebrauchразовый клапан
f.trade.Verantwortung für den Transportответственность за перевозки
mil.Verbesserung für den Einfluss des Windesпоправка на ветер
mil., artil.Verbesserung für die Nichtübereinstimmung der Aufsatzeinstellungen mit den tatsächlichen Erhöhungswinkelnпоправка на несоответствие установок прицела действительным углам возвышения
econ.Verbrauch für den Eigenbedarfрасход на собственные нужды
med., obs.vereinfachter standardisierter Kopfverband für den Transportупрощённая стандартная транспортная головная повязка
law, hist.Vereinigte Internationale Büros für den Schutz des geistigen Eigentumsмеждународные объединённые бюро по охране интеллектуальной собственности
patents.Vereinigte Internationale Büros für den Schutz des geistigen EigentumsБИРПИ
ITVerfahren für den Computerdialogдиалог с компьютером
ITVerfahren für den Computerdialogдиалог "человек-машина"
IMF.Verhandlungen über den Marktzugang für Nichtagrargüterпереговоры о доступе к рынкам несельскохозяйственной продукции
meat.Verpacken für den Exportэкспортная упаковка
meat.Verpackung für den Exportэкспортная упаковка
mil.Verschlusssache -Nur für den DienstgebrauchТолько для служебного пользования
gen.Versicherung für den Erlebensfallстрахование на дожитие
econ.Versicherung für den Krankheitsfallстрахование от болезни
comp., MSVerteilungspunkt für die Zertifikatssperrlisteточка распространения списка отзыва сертификатов
insur.Vertragsbedingungen für den Güterkraftverkehrs-, Speditions- und Logistikunternehmerусловия договора для предприятий, занимающихся грузовыми автомобильными перевозками, транспортно-экспедиционных агентств и логистических предприятий (Лорина)
crim.law.Verwaltung für Ermittlung der Strafverfahren von den Untersuchungsführern der Behörden der Staatsanwaltschaft und der prozessualen Leitung der Staatsanwaltschaft der Stadt Kiewуправление по расследованию уголовных производств следователями органов прокуратуры и процессуального руководства прокуратуры города Киева (Лорина)
railw., road.wrk.Vollmacht für den Geldempfangдоверенность на получение денег
gen.Vorräte für den Winter einsammelnсобирать припасы на зиму
gen.Vorräte für den Winter zusammensuchenделать запасы на зиму
construct.Vorschriften für den Einbau von Elektroanlagenправила устройства электроустановок
railw.Vorschriften für den Güterzugverkehr an Sonntagenинструкции по движению грузовых поездов в воскресные дни
med., obs.Wagenhalteplatz für den Sanitätstransportместо стоянки санитарного транспорта
med., obs.warmhaltendes Bekleidungsstück für den Abtransportэвакуационный утеплитель (wattierte, abgesteppte Westen, ebensolche Mützen, hohe Stiefel, Fäustlinge u.a.)
gen.was hat sie sich da wieder für eine Schrulle in den Kopf gesetzt!что за выдумки у неё опять в голове!
gen.was planen Sie für den Sommer?какие у вас планы на лето?
construct.Werk für den Maschinenbauмашиностроительный завод
inf.wie viel hast du für den Hut bezahlt?сколько ты отдал за эту шляпу?
gen.wie viel hast du für den Hut bezahlt?сколько ты заплатил за эту шляпу?
comp., MSWindows-Agent für die Installation aller Benutzerагент установки для всех пользователей
comp., MSWindows-Dienst für den Schriftartencacheслужба кэша шрифтов Windows
comp., MSWindows-Migrationstool für den Benutzerstatusсредство миграции пользовательской среды Windows
gen.wir haben uns für den Winter ausreichend mit Koks eingedecktмы запасли на зиму в достаточном количестве кокс
gen.wir kämpfen für den Friedenмы боремся за мир
gen.Wirtschafts- und Sozialkommission der Vereinten Nationen für Asien und den PazifikraumЭСКАТО
gen.Wirtschafts- und Sozialkommission der Vereinten Nationen für Asien und den PazifikraumЭкономическая и социальная комиссия ООН для Азии и Тихого океана
IMF.Wirtschaftsausblick für den Nahen Osten und ZentralasienПерспективы экономического развития Ближнего Востока и Центральной Азии
med., obs.Wirtschaftsgegenstände für den Sanitätsdienstсанитарно-хозяйственное имущество
econ.Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Asien und den Femen OstenЭКАДВ
econ.Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Asien und den Femen OstenЭкономическая комиссия ООН для Азии и Дальнего Востока
econ.Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für den Mittleren OstenЭкономическая комиссия ООН для Среднего Востока
gen.Wirtschaftskommission für den Mittleren OstenБЭК
gen.Wirtschaftskommission für den Mittleren OstenБлижневосточная Экономическая Комиссия ООН
med., obs.Wirtschaftslager für den Medizinischen Dienstсанитарно-хозяйственный склад
lawZahlung für den Aufenthaltплата за проживание (Лорина)
astr.Zeitdauer für den Energieaustauschвремя обмена энергией
f.trade.Zuweisung an den Fonds für materielle Stimulierungотчисление в фонд материального поощрения
lawZwangsvollstreckung für den Kindesunterhaltвзыскание алиментов на содержание ребёнка (koalla123)
tech.zweite Summe für den Farbfehler des Maßstabsвторая хроматическая сумма
tech.zweite Summe für den Farbfehler des Maßstabs bei einem System aus dünnen Linsenвторая хроматическая сумма системы тонких линз
fin.Überwachungsstelle fur den Devisenverkehrуправление валютным рынком
Showing first 500 phrases