Subject | German | Russian |
gen. | es heißt | как говорит |
gen. | es heißt. | речь о том, что (Andrey Truhachev) |
gen. | es heißt. | говорят о том что (Andrey Truhachev) |
gen. | es heißt. | разговор о том, что (Andrey Truhachev) |
context. | es heißt | нужно /необходимо что-либо сделать (Jetzt heßt es aufpassen. - Теперь следует быть осторожным golowko) |
hist. | es heißt | речь идёт о... |
gen. | es heißt | говорится (Лорина) |
gen. | es heißt. | речь идёт о том, что (Andrey Truhachev) |
gen. | es heißt | как говорят |
gen. | es heißt, dass | отмечается, что (Лорина) |
gen. | es heißt manchmal | иногда говорят (AlexandraM) |
gen. | hier heißt es entweder – oder | здесь приходится выбирать: либо – либо |
gen. | hier heißt es ohne Zögern zugreifen | здесь следует вмешаться без промедления |
gen. | hier heißt es ohne Zögern zugreifen | здесь следует действовать без промедления |
journ. | ... , hieß es | ... – говорилось там (в цитируемом источнике Bedrin) |
busin. | ..., hieß es in dem Bericht | как было сказано в отчёте |
gen. | im unten Stehenden heißt es, dass | ниже отмечается, что |
gen. | im unten Stehenden heißt es, dass | ниже указывается, что |
gen. | im unten Stehenden heißt es, dass | ниже говорится, что |
gen. | im Untenstehenden heißt es, dass | ниже отмечается, что |
gen. | im Untenstehenden heißt es, dass | ниже указывается, что |
gen. | im Untenstehenden heißt es, dass | ниже говорится, что |
gen. | jetzt heißt es für alle anfassen! | теперь все за дело! |
gen. | jetzt heißt es sich schnell entscheiden | теперь надо быстро принять решение |