Subject | German | Russian |
arts. | er gilt als einer der besten Kunstwissenschaftler unserer Zeit | он считается одним из лучших искусствоведов нашего времени |
gen. | es gilt! | ладно! |
shipb. | es gilt | это пригодно |
shipb. | es gilt | дело идёт о |
gen. | es gilt | должно (AlexandraM) |
mil. | es gilt | задача состоит в том (golowko) |
mil. | es gilt | требуется (golowko) |
gen. | es gilt | необходимо (сделать что-либо) |
gen. | es gilt zu + inf | нужно |
gen. | es gilt! | идёт! |
med. | es gilt auszuschließen | необходимо исключить (Лорина) |
polit. | es gilt das gesprochene Wort | Действительно устное изложение (примечание, предваряющее распечатанный текст выступления jerschow) |
gen. | es gilt, das Land zu verteidigen | нужно защищать страну |
gen. | es gilt, dass | считается, что (Лорина) |
gen. | es gilt einen Versuch | можно попытаться |
gen. | es gilt einen Versuch | стоит рискнуть |
arts. | es gilt, ihm eine Antwort endlich zu geben | необходимо дать, наконец, ему ответ |
pomp. | es gilt Leben und Tod | дело идёт о жизни и смерти |
gen. | es gilt noch viele Hindernisse zu überwinden | надо преодолеть ещё много трудностей |
gen. | es gilt noch viele Hindernisse zu überwinden | надо преодолеть ещё много препятствий |
arts. | es gilt zu | необходимо (что-л. сделать) |
gen. | es gilt zu siegen oder zu sterben | нужно победить или умереть |
gen. | hier gilt es, schnell zu handeln | здесь необходимо действовать быстро |
gen. | nicht zu überreden, zu überzeugen gilt es | важно не уговорить, а убедить |