DictionaryForumContacts

   German
Terms containing erledigen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
patents., amer.alle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigenвсе дела должны быть представлены в Патентное ведомство в письменном виде
gen.etwas auf dienstlichem Wege erledigenделать что-либо в служебном порядке
gen.etwas auf dienstlichem Wege erledigenвыполнять что-либо в служебном порядке
gen.etwas auf gewohnte Weise erledigenделать что-либо обычным образом
gen.etwas auf kaltem Wege erledigenделать что-либо без зазрения совести
lawAuftrag erledigenисполнить договор (Sergei Aprelikov)
gen.Bankgeschäfte erledigenвести банковские дела (epsi)
gen.Besorgungen erledigenделать дела (выполнять (чаще всего бытовые) собственные задания solo45)
gen.Besorgungen erledigenделать покупки
gen.Botengänge erledigenбыть на посылках
lawdas Ersuchen um erledigenудовлетворить ходатайство о чем-либо (Andrey Truhachev)
lawdas Ersuchen um erledigenудовлетворить просьбу о чем-либо (Andrey Truhachev)
gen.den Rest erledigenдоделывать остаток (Andrey Truhachev)
gen.den Rest erledigenдоделывать остальное (Andrey Truhachev)
gen.den Rest erledigenдоделать остальное (Andrey Truhachev)
econ.die Arbeit erledigenвыполнять работу
gen.die Briefschulden erledigenотвечать на письма
gen.die Dreckarbeit erledigenделать грязную работу (Andrey Truhachev)
gen.die Dreckarbeit erledigenвыполнять грязную работу (Andrey Truhachev)
idiom.die Drecksarbeit erledigenвыполнять чью-либо грязную работу (Andrey Truhachev)
idiom.die Drecksarbeit erledigenделать чью-либо грязную работу (Andrey Truhachev)
lawdie Formalitäten beim Vertragsabschluss erledigenоформить договор
f.trade.die Formalitäten zur Ausfuhr erledigenоформлять вывоз
gen.die Geschäfte erledigenпеределать дела (Лорина)
gen.die Karriere verfolgen, die Karriere erledigenделать карьеру (Franky Müller)
gen.die Post erledigenотвечать на письма
gen.die Sache erledigenрешить вопрос (SKY)
inf.die Schulsachen erledigenвыполнять домашнее задание (Andrey Truhachev)
f.trade.die Zollabfuhr erledigenоформлять вывоз через таможню
f.trade.die Zollformalitäten erledigenпроходить таможенные формальности
laweine Arbeit erledigenисполнить работу
gen.eine Arbeit erledigenполностью выполнить работу
gen.eine Aufgabe erledigenвыполнять задание (Ремедиос_П)
gen.eine Aufgabe erledigenполностью выполнить задание
f.trade.eine Eingabe erledigenналожить резолюцию
f.trade.eine Eingabe erledigenудовлетворить просьбу
gen.eine Frage erledigenрешить вопрос
gen.eine Frage erledigenразрешить вопрос
fin.eine Rechnungerledigen erledigenуплата по счету (долг)
laweine Sache erledigenразрешить спор по делу
fin.eine Schuld erledigenуплата по счету (долг)
laweinen Auftrag erledigenисполнить заказ
fin.einen Auftrag erledigenвыполнять поручение
laweinen Auftrag erledigenвыполнить заказ
gen.einen Auftrag erledigenполностью выполнить поручение
inf.einen Geschäftsgang erledigenходить по делам (куда-либо)
gen.einige Formalitäten erledigenвыполнить кое-какие формальности
gen.Einkäufe erledigenсовершать покупки (Андрей Уманец)
gen.Einkäufe erledigenделать покупки (Андрей Уманец)
gen.Einläufe erledigenотвечать на письма
offic.Einläufe erledigenпросматривать входящую корреспонденцию
offic.Einläufe erledigenоформлять входящую корреспонденцию
gen.Einläufe erledigenотвечать на бумаги
gen.er hat noch eine Kleinigkeit zu erledigenему надо доделать ещё кое-какие мелочи
gen.er hat noch eine Menge zu erledigenему надо доделать ещё очень много
gen.er muss eine Geschäftsangelegenheit erledigenон пришёл по делу
gen.er muss eine Geschäftsangelegenheit erledigenу него дело
fin.erledigen vollziehenвыполнять
inf.es gab eine Menge zu erledigenработы было много
fin.Formalitäten erledigenоформлять формальности
gen.Formalitäten erledigenвыполнить формальности
gen.ich habe ein wichtiges Geschäft zu erledigenмне надо сделать важное дело
gen.ich habe eine Menge zu erledigenу меня масса дел
gen.ich werde alles pünktlich erledigenя всё сделаю точно
gen.ich werde das erledigenя займусь этим (Andrey Truhachev)
gen.ich werde das erledigenя это улажу (Andrey Truhachev)
gen.ich werde das erledigenя это возьму на себя (Andrey Truhachev)
gen.ich werde das erledigenя об этом позабочусь (Andrey Truhachev)
gen.etwas im Stehen erledigenвыполнить что-либо на ходу
gen.etwas im Stehen erledigenзакончить что-либо на ходу
gen.etwas im Stehen erledigenсделать что-либо на ходу
gen.etwas in möglichst kurzer Zeit erledigenсправиться с чем-либо в кратчайший срок
lawin vorschriftsmäßiger Form erledigenоформить (сделку и т. п. Лорина)
lawin vorschriftsmäßiger Form erledigenоформлять (сделку и т. п. Лорина)
gen.keiner will die Arbeit erledigenни один не хочет сделать эту работу
gen.laut Weisung des Direktors waren diese Arbeiten vorrangig zu erledigenсогласно распоряжению директора эти работы должны были быть выполнены в первую очередь
construct.Mauerarbeiten erledigenпроизводить каменные работы (Andrey Truhachev)
construct.Mauerarbeiten erledigenвыполнять каменные работы (Andrey Truhachev)
mil.Militäraufträge erledigenвыполнять военные заказы (Dominator_Salvator)
gen.etwas mit einem Handgriff erledigenиграючи справиться (с чем-либо)
fig.mit Routine erledigenлегко справляться с (Andrey Truhachev)
fig.mit Routine erledigenс ловкостью справляться (Andrey Truhachev)
fig.mit Routine erledigenумело управляться с чем-либо (Andrey Truhachev)
gen.mit Routine erledigenвыполнять с профессионализмом (Andrey Truhachev)
gen.etwas mündlich erledigenуладить что-либо путём устных переговоров
fin.notwendige Formalitäten erledigenвыполнить необходимые формальности
gen.pünktlich erledigenзакончить точно в срок
gen.Schriftverkehr erledigenвести переписку (больше в деловом смысле, пояснение от носителя: schriftliche Kommunikation mit Behörden, Versicherungen usw. camilla90)
euph.sein Geschäft erledigenоправляться (Andrey Truhachev)
euph.sein Geschäft erledigenделать свои дела (Andrey Truhachev)
euph.sein Geschäft erledigenсправлять естественную нужду (Andrey Truhachev)
euph.sein Geschäft erledigenсправить естественные нужды (Andrey Truhachev)
euph.sein Geschäft erledigenсправить нужду (Andrey Truhachev)
euph.sein Geschäft erledigenсправлять нужду (Andrey Truhachev)
euph.sein Geschäft erledigenопорожниться (Andrey Truhachev)
euph.sein Geschäft erledigenопорожняться (Andrey Truhachev)
euph.sein Geschäft erledigenотправлять естественные нужды (Andrey Truhachev)
euph.sein Geschäft erledigenсходить в туалет (Andrey Truhachev)
euph.sein Geschäft erledigenсправлять естественные нужды (Andrey Truhachev)
euph.sein Geschäft erledigenсправить естественную нужду (Andrey Truhachev)
inf.sein Geschäft erledigenсправить нужду (sein (großes oder kleines) Geschäft erledigen mica2007)
gen.seine Arbeit erledigenвыполнять свою работу (Slawjanka)
gen.seine Briefschulden erledigenответить на письма
gen.seine Korrespondenz erledigenответить на письма
lawStreitigkeit erledigenразрешить спор (Лорина)
lawStreitigkeit erledigenразрешать спор (Лорина)
gen.wir mussten die nötigsten Besuche erledigenнам нужно было сделать самые необходимые визиты
gen.wir werden es kurzfristig erledigenмы выполним это срочно
gen.wir werden es kurzfristig erledigenмы очень скоро это сделаем
fin.Zollformalitäten erledigenвыполнить таможенные формальности
lawZollformalitäten erledigenисполнить таможенные формальности
gen.Zu-erledigen-Listeсписок заданий (Andrey Truhachev)
gen.Zu-erledigen-Listeсписок необходимых дел (Andrey Truhachev)
gen.Zu-erledigen-Listeсписок первоочередных задач (Andrey Truhachev)
gen.Zu-erledigen-Listeсписок задач (Andrey Truhachev)
gen.Zu-erledigen-Listeсписок дел к выполнению (Andrey Truhachev)
gen.Zu-erledigen-Listeсписок первоочередных дел (Andrey Truhachev)
gen.Zu-erledigen-Listeсписок дел (Andrey Truhachev)