Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms containing
ergehen lassen
|
all forms
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
die Verfolgung über sich
ergehen lassen
сносить преследование
mil.
ein Kreuzfeuer von Fragen über sich
ergehen lassen
подвергнуться перекрёстному допросу
gen.
ein Kreuzfeuer von Fragen über sich
ergehen lassen
подвергнуться перекрёстному огню вопросов
gen.
ein Strafgericht über
jemanden
ergeh lassen
учинить суд над
(кем-либо)
gen.
ein Strafgericht über
jemanden
ergehe lassen
учинить суд над
(кем-либо)
law
ein strenges Gericht über
jemanden
ergehen lassen
выносить суровый приговор
(кому-либо)
gen.
ein strenges Gericht über
jemanden
ergehen lassen
выносить
кому-либо
суровый приговор
gen.
eine Einladung
D, an A
ergehen lassen
послать приглашение
(кому-либо)
gen.
eine Epistel über sich
ergehen lassen
выслушивать проповедь
gen.
eine Epistel über sich
ergehen lassen
выслушивать нотации
humor., inf.
eine Gardinenpredigt über sich
ergehen lassen
покорно сносить головомойку
(от жены)
gen.
eine Mahnung an
jemanden
ergehen lassen
послать
кому-либо
напоминание
gen.
eine Weisung
ergehen lassen
спустить указание
gen.
ergeh lassen
опубликовывать
gen.
ergeh lassen
отправлять
(письмо)
gen.
ergeh lassen
объявлять
(напр., приказ)
gen.
ergeh lassen
издавать
gen.
ergehe lassen
опубликовывать
gen.
ergehe lassen
объявлять
(напр., приказ)
gen.
ergehe lassen
отправлять
(письмо)
gen.
ergehe lassen
издавать
gen.
ergehen lassen
отправлять
gen.
ergehen lassen
объявлять
(приказ и т. п.)
gen.
ergehen lassen
опубликовывать
gen.
ergehen lassen
издавать
gen.
etwas
geduldig über sich
ergehen lassen
терпеливо сносить
(что-либо)
pomp.
Gnade vor Recht
ergehen lassen
смилостивиться
pomp.
Gnade vor Recht
ergehen lassen
помиловать
gen.
Gnade vor Recht
ergehen lassen
сменить гнев на милость
gen.
ich musste Vorwürfe über mich
ergehen lassen
я должен был выслушивать упрёки
gen.
Verfolgungen über sich
ergehen lassen
терпеть преследования
gen.
Verfolgungen über sich
ergehen lassen
сносить преследования
law
Vorschriften
ergehen lassen
дать указания
gen.
über sich
ergehen lassen
покориться
(судьбе)
gen.
über sich
ergehen lassen
покоряться
(чему-либо)
gen.
über sich
ergehen lassen
терпеливо сносить
(что-либо)
mil., artil.
über sich
ergehen lassen
выдержать
(обстрел, бомбардировку)
relig.
über sich
ergehen lassen
претерпеть
(
Andrey Truhachev
)
gen.
über sich
ergehen lassen
проглотить
(разг.; обиду, оскорбление)
gen.
über sich
ergehen lassen
терпеливо
сносить
(что-либо)
gen.
über sich
ergehen lassen
подчиниться
(необходимости)
gen.
über sich
ergehen lassen
подвергаться
(
aminova05
)
Get short URL