Subject | German | Russian |
tech. | Anforderung erfüllen | выполнять требование |
law | Anforderung erfüllen | выполнить требование (Лорина) |
gen. | Anforderungen erfüllen | соблюдать требования (Andrey Truhachev) |
tech. | Anforderungen erfüllen | соответствовать критериям (Andrey Truhachev) |
tech. | Anforderungen erfüllen | удовлетворять техническим условиям (Andrey Truhachev) |
tech. | Anforderungen erfüllen | удовлетворять техническим требованиям (Andrey Truhachev) |
tech. | Anforderungen erfüllen | удовлетворять требованиям (Andrey Truhachev) |
gen. | Anforderungen erfüllen | отвечать требованиям (Andrey Truhachev) |
gen. | Ansprüche erfüllen | выполнять требования |
gen. | Auflagen erfüllen | удовлетворить условия (Alex Krayevsky) |
gen. | Auflagen erfüllen | выполнить условия (Alex Krayevsky) |
econ. | Auszahlung erfüllen | выполнять оплату (Lesa) |
fin. | Bedingungen erfüllen | выполнять условия |
insur. | Bedingungen f. d. Erhalt von Krankengeld erfüllen | отвечать условиям для получения пособия по болезни (Nata_Sol) |
law | Begehren erfüllen | исполнять желание |
law | Begehren erfüllen | удовлетворять требование |
gen. | jemandes Begehren erfüllen | выполнять чьё-либо желание |
gen. | jemandes Bitte erfüllen | исполнить чью-либо просьбу |
gen. | jemandes Bitte erfüllen | выполнять чью-либо просьбу |
fin. | Bürgschaften erfüllen | обеспечивать гарантии |
rel., christ. | das Gebot erfüllen | выполнить заповедь (AlexandraM) |
ed. | das Programm erfüllen | усваивать программу (Лорина) |
ed. | das Programm erfüllen | усвоить программу (Лорина) |
gen. | das Soll erfüllen | выполнить норму |
gen. | das Soll für das Jahr 1985 vorfristig erfüllen | досрочно выполнить задание 1985 года |
gen. | das Soll für das Jahr 1985 vorfristig erfüllen | досрочно выполнить план 1985 года |
gen. | den Bedarf decken, den Bedarf erfüllen | обеспечивать нужды (AlexandraM) |
gen. | den Jahresplan mit 38 Tagen Vorsprung erfüllen | выполнить годовой план на 38 дней раньше срока |
sport, bask. | den Korbwurf erfüllen | произвести бросок |
sport. | den Korbwurf erfüllen | производить бросок в корзину |
f.trade. | den Plan erfüllen | выполнять план |
law | den Plan erfüllend | выполняющий план |
gen. | den Plan mit zwanzig Tagen Vorsprung erfüllen | выполнить план на двадцать дней раньше срока |
gen. | den Produktionsplan erfüllen | выполнить производственный план |
fin. | den Regulierungs-Test erfüllen | пройти "проверку на регулирование" (ichplatzgleich) |
law | den Straftatbestand erfüllen | содержать признаки состава преступления (spiegel.de rafail) |
ed. | den Studienplan erfüllen | выполнять учебный план (Лорина) |
ed. | den Studienplan erfüllen | выполнить учебный план (Лорина) |
law | den Tatbestand erfüllen | выполнить своими действиями состав преступления |
law | den Vertrag erfüllen | исполнить договор |
subl. | der die Heiligen erfüllt | во святых почивающий (AlexandraM) |
f.trade. | der Plan ist zu ... % erfüllt | план выполнен на (... %) |
gen. | die Anstandspflichten erfüllen | соблюдать приличия |
gen. | die Arbeit erfüllen | выполнить работу (Лорина) |
mil. | die Aufgabe erfüllen | выполнять боевую задачу |
gen. | die Aufgabe erfüllen | выполнить задачу (Лорина) |
gen. | die Bedingung erfüllen | выполнить условие (Лорина) |
gen. | die Bedingung erfüllen | выполнять условие (Лорина) |
gen. | die Bestimmungen erfüllen | выполнять распоряжения |
gen. | die Bestimmungen erfüllen | выполнять постановления |
law, hist. | die den Zensus напр. Vermögenszensus zu Wahlen usw. erfüllt | цензовый элемент |
law | die durch die Bürgschaft abgedeckte Vertrgasverpflichtung des Schuldners zu erfüllen | исполнить обеспеченное поручительством обязательство должника (Ewgescha) |
gen. | die Erwartungen erfüllen | оправдывать ожидания |
f.trade. | die Formalitäten erfüllen | выполнять формальности |
busin. | die Funktion als ... erfüllen | выполнять функции (кого-либо Лорина) |
gen. | die Funktion erfüllen | выполнять функцию (Лорина) |
law | die Funktionen des ... erfüllen | выполнять функции (Лорина) |
gen. | die Hoffnungen erfüllen | оправдывать надежды |
gen. | die Mission erfüllen | выполнять миссию (Лорина) |
gen. | die Mission erfüllen | выполнить миссию (Лорина) |
sport. | die Norm erfüllen | выполнить норматив |
gen. | die Rache erfüllen | отомстить |
gen. | die Rache erfüllen | осуществить месть |
gen. | die Umstände erschweren es mir, meinen Auftrag zu erfüllen | обстоятельства мешают мне выполнить поручение |
gen. | die Ungleichung erfüllen | соблюдать неравенство (SKY) |
law | die Verpflichtungen aus dem Vertrag erfüllen | выполнять обязательства по договору (Лорина) |
law | die Verpflichtungen erfüllen | выполнять свои обязательства |
IMF. | die Verpflichtungen erfüllen | выполнить обязательство (IWF-Übereinkommen) |
f.trade. | die Vertragsbedingungen erfüllen | выполнять условия контракта |
f.trade. | die Vertragsbedingungen erfüllen | выполнять условия договора |
gen. | die Voraussetzungen erfüllen | соответствовать критериям (Andrey Truhachev) |
f.trade. | die Vorschrift erfüllen | выполнять предписание |
f.trade. | die Zollformalitäten erfüllen | проходить таможенные формальности |
law | Dienstobliegenheiten erfüllen | исполнять функциональные обязанности (wanderer1) |
gen. | Dienstpflichten erfüllen | выполнять служебные обязанности (свои Лорина) |
gen. | dieses Mittel hat seinen Zweck erfüllt | это средство возымело должное действие |
law | durchführ ausführ erfüll realisierbar | осуществимый |
f.trade. | ein Abkommen erfüllen | выполнять соглашение |
gen. | ein Bedürfnis erfüllen | удовлетворять потребность (Ремедиос_П) |
gen. | ein Bedürfnis erfüllen | удовлетворить потребность (Ремедиос_П) |
gen. | ein Gelübde erfüllen | выполнить клятвенное обещание |
gen. | ein Gelübde erfüllen | выполнить обет |
f.trade. | ein Programm erfüllen | выполнять программу |
f.trade. | ein Projekt erfüllen | выполнять проект |
f.trade. | ein Projekt "schlüsselfertig" erfüllen | выполнять проект "под ключ" |
law | ein Rechtsgeschäft erfüllen | осуществлять сделку |
gen. | ein Versprechen erfüllen | выполнить обещание |
f.trade. | eine Anlieferung erfüllen | осуществлять доставку |
f.trade. | eine Anlieferung erfüllen | осуществить доставку (Лорина) |
f.trade. | eine Aufgabe erfüllen | выполнять задание |
fin. | eine Bestellung erfüllen | удовлетворить заявку |
f.trade. | eine Bitte erfüllen | выполнять просьбу |
gen. | eine Forderung erfüllen | удовлетворить требование |
law | eine Forderung erfüllen | удовлетворять требование (требования) |
math. | eine Gleichung erfüllen | удовлетворять уравнению |
f.trade. | eine Lieferung erfüllen | выполнять поставку |
math. | eine Ungleichung erfüllen | удовлетворять неравенству |
law | eine Verpflichtung erfüllen | выполнить обязательство |
law | eine Verpflichtung erfüllen | исполнить обязательство |
fin. | eine Verpflichtung erfüllen | выполнять обязательство |
rel., christ. | eine vom Priester auferlegte Buße erfüllen | понести епитимью (AlexandraM) |
busin. | eine Vorschrift erfüllen | выполнить инструкцию |
law | einen Auftrag erfüllen | выполнить заказ |
gen. | einen Auftrag erfüllen | выполнять поручение |
gen. | einen Befehl erfüllen | выполнять приказание |
f.trade. | einen Beschluss erfüllen | выполнять решение |
gen. | einen doppelten Zweck erfüllen | иметь двойное назначение |
f.trade. | einen Gegenanspruch erfüllen | удовлетворять контр-требование |
fin. | einen Kontrakt erfüllen | выполнять договор |
fin. | einen Plan erfüllen | выполнять план |
law | einen Plan erfüllen | выполнить план |
law | einen Tatbestand erfüllen | подпадать под состав преступления (Лорина) |
law | einen Tatbestand erfüllen | подпасть под состав преступления (Лорина) |
law, crim.law. | einen Tatbestand erfüllen | подпадать под состав |
law | einen Tatbestand erfüllen | образовывать состав преступления (Ин.яз) |
law | einen Vertrag erfüllen | выполнить договор |
f.trade. | einen Vertrag erfüllen | исполнять договор |
law | einen Vertrag erfüllen | выполнять договор (Лорина) |
law | einen Vertrag nicht erfüllen | нарушить договор |
law | einen Wunsch erfüllen | удовлетворить желание |
gen. | einen Wunsch erfüllen | выполнять желание |
gen. | einen Zweck erfüllen | служить цели (Ремедиос_П) |
gen. | Empfehlungen erfüllen | выполнять рекомендации (Andrey Truhachev) |
gen. | er erfand allerlei Vorwände und Ausreden, um meine Bitte nicht zu erfüllen | он измышлял всевозможные предлоги и отговорки, чтобы не выполнить мою просьбу |
gen. | er hat sein Soll über erfüllt | он пере выполнил свою норму |
gen. | er ist bestrebt, ihr jeden Wunsch zu erfüllen | он старается выполнить любое её желание |
gen. | er weigerte sich, seine Bitte zu erfüllen | он отказался выполнить его просьбу |
gen. | er wollte seine Verbindlichkeiten nicht erfüllen | он не хотел выполнять своих обязательств |
law | Erfüll Ausführ Durchführ Realisierbarkeit | выполнимость |
law | Erfüllen a | исполнение |
gen. | erfüllte Liebe | взаимная любовь (Morg_en_stern) |
f.trade. | erfüllte Verpflichtungen | выполненные обязательства |
gen. | jemandes Erwartungen erfüllen | оправдать чьи-либо ожидания |
gen. | Formalitäten erfüllen | соблюдать формальности (Unc) |
law | Funktionen erfüllen | выполнить функции |
gen. | gleich erfüllen | вынь да положь (Vas Kusiv) |
gen. | ich bemühe mich, den Plan zu erfüllen | я стараюсь выполнить план |
econ. | identisch nicht erfüllte Bedingung | тождественно ложное условие |
gen. | in vier Jahren erfüllen | выполнить в четыре года |
gen. | in vier Jahren erfüllen | выполнить за четыре года |
gen. | jemanden mit Hoffnung erfüllen | обнадёживать (кого-либо) |
gen. | jemandes Erwartungen erfüllen | оправдать чьи-либо ожидания |
gen. | jemandes Verlangen erfüllen | удовлетворять чьё-либо желание |
mil., artil. | Kommando erfüllen | исполнять команду |
manag. | Leitungsfunktionen erfüllen | выполнять управленческие функции (Лорина) |
IMF. | Maßnahmen, die als Vorbedingung zu erfüllen sind | предварительные меры |
gen. | meine bange Ahnung hat sich erfüllt | моё дурное предчувствие оправдалось |
gen. | mit Bangen erfüllen | внушать трепет (Ремедиос_П) |
gen. | mit Ehrfurcht erfüllen | внушать трепет (Ремедиос_П) |
bible.term. | mit Freude erfüllen | исполнить радостью (AlexandraM) |
gen. | mit Furcht erfüllen | внушать трепет (Ремедиос_П) |
tech. | mit Geist erfüllen | одухотворять |
tech. | mit Geist erfüllen | одухотворить |
rel., christ. | mit Heiligem Geiste erfüllt werden | исполниться Святого Духа (AlexandraM) |
gen. | mit Hoffnung erfüllen | обнадёживать |
gen. | etwas mit Leben erfüllen | наполнить жизнью дом, сад и т. п. |
gen. | etwas mit Leben erfüllen | вдохнуть жизнь (во что-либо) |
gen. | mit scheuer Furcht erfüllen | внушать трепет (Ремедиос_П) |
gen. | mit Staunen erfüllen | удивлять |
gen. | mit Trost erfüllen | утешать |
law | nicht erfüllen | нарушить (напр., eine vertragliche Leistung) |
law | nicht erfüllen | нарушать |
law | nicht erfüllt | неисполненный |
law | Obliegenheiten erfüllen | исполнять обязанности |
law | Pflicht erfüllen | выполнять обязанность (Лорина) |
law | Pflicht erfüllen | выполнить обязанность (Лорина) |
f.trade. | Pflichten erfüllen | выполнять обязанности |
busin. | Pflichten erfüllen | исполнять обязанности (Лорина) |
tech. | Qualitätsstandards erfüllen | соответствовать стандартам качества (dolmetscherr) |
gen. | seine ehelichen Pflichten erfüllen | выполнять свой супружеский долг (Andrey Truhachev) |
gen. | seine ehelichen Pflichten erfüllen | выполнять свои супружеские обязанности (Andrey Truhachev) |
gen. | seine ehelichen Pflichten erfüllen | исполнять свой супружеский долг (Andrey Truhachev) |
gen. | seine ehelichen Pflichten erfüllen | исполнять свои супружеские обязанности (Andrey Truhachev) |
gen. | seine Funktion vorbildlich erfüllen | образцово исполнять свои обязанности |
f.trade. | seine Mission erfüllen | выполнять свою миссию |
gen. | seine Mission erfüllen | выполнить свою миссию |
law | seine Pflicht erfüllen | исполнять свой долг |
gen. | seine Pflicht erfüllen | исполнить свой долг |
fin. | seine Pflichten erfüllen | исполнять свои обязанности |
gen. | seine Sendung erfüllen | осуществить своё призвание |
busin. | seine Verbindlichkeiten erfüllen | выполнить свои обязательства |
econ. | seine Verbindlichkeiten erfüllen | исполнять свои обязательства |
gen. | seine Verpflichtung bis auf den letzten Buchstaben erfüllen | ни на йоту не отступить от своего обязательства |
gen. | seine Verpflichtung bis auf den letzten Buchstaben erfüllen | в точности выполнить своё обязательство |
gen. | seine Verpflichtung erfüllen | выполнить своё обязательство |
gen. | seinen Zweck erfüllen | соответствовать своему назначению |
gen. | sich erfüllen | сбываться |
gen. | sich erfüllen | оправдаться (о надеждах) |
gen. | sich erfüllen | осуществляться |
fig. | sich erfüllen | материализоваться (Andrey Truhachev) |
gen. | sich erfüllen | исполняться |
gen. | sich erfüllen | осуществиться (Лорина) |
gen. | sich selbst erfüllen | реализоваться как (Andrey Truhachev) |
gen. | sich selbst erfüllen | реализовать себя как (Andrey Truhachev) |
gen. | Sie erschweren mir, meine Pflicht zu erfüllen | вы затрудняете мне исполнение моего долга |
gen. | Sinn erfüllen | выполнить предназначение (dolmetscherr) |
law | Sorgepflicht der Eltern erfüllen | выполнять родительские обязанности (Лорина) |
fin. | soziale Verantwortung erfüllen | выполнить социальные обязательства (miami777409) |
busin. | Tätigkeit erfüllen | выполнять деятельность (Лорина) |
law | Verbindlichkeiten erfüllen | выполнить обязательства (Лорина) |
law | Verbindlichkeiten erfüllen | выполнять обязательства (Лорина) |
med. | Verordnung erfüllen | выполнять назначение (врача Лорина) |
f.trade. | Verpflichtungen erfüllen | выполнять обязательства |
law | Verpflichtungen erfüllen | исполнять чьи-либо обязанности |
gen. | von Bewunderung für jemanden, etwas erfüllt sein | восхищаться кем-либо, чем-либо |
gen. | von Dank erfüllt sein | быть преисполненным благодарности |
gen. | von Enthusiasmus erfüllt sein | быть охваченным энтузиазмом |
law | Voraussetzungen erfüllen | выполнять условия (Inchionette) |
law | Weigerung eine Verpflichtung zu erfüllen | уклонение от обязанности |
fig. | wieder mit Leben erfüllen | снова наполнить жизнью (Andrey Truhachev) |
fig. | wieder mit Leben erfüllen | возвращать к жизни (Andrey Truhachev) |
fig. | etwas wieder mit Leben erfüllen | вливать новые силы (Andrey Truhachev) |
gen. | wir schätzen, dass er seinen Plan wieder nicht erfüllen wird | мы так думаем, что он снова не выполнит свой план |
busin. | Zollformalitäten erfüllen | осуществлять процедуры прохождения через таможенный контроль |
econ. | Zollformalitäten erfüllen | проводить таможенную очистку |