Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
English
Finnish
French
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
entziehen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
jemandem
Befugnisse
entziehen
лишить полномочий
(
wanderer1
)
Bürgerrecht
entziehen
лишать права гражданства
das Erbe
entziehen
лишить наследства
das Erbe
entziehen
лишать наследства
das Recht
entziehen
лишать права
(кого-либо – D.
Лорина
)
das Sorgerecht
entziehen
лишать родительских прав
(
Лорина
)
das Sorgerecht
entziehen
лишить родительских прав
(D. – ihm wurde das Sorgerecht entzogen – его лишили родительских прав
Лорина
)
das Vertrauen
entziehen
отказать в доверии
das Wort
entziehen
лишить
кого-либо
слова
(jemandem)
den Besitz
entziehen
лишать владения
den Besitz
entziehen
лишить
кого-либо
прав на имущество
den Führerschein
entziehen
лишить права на управление транспортным средством
den Kredit
entziehen
лишить кредита
den Pflichtteil
entziehen
лишать обязательной доли наследства
der Verfolgung
entziehen
уклониться от преследования
der Verpfändung
entziehen
вывести из-под залога
(
незаконно вывел из-под залога недвижимое имущество стоимостью... ... hat die Immobilie im Wert von... gesetzeswidrig der Verpfändung entzogen
Mme Kalashnikoff
)
die elterliche Sorge
entziehen
лишать родительских прав
die Elternrechte
entziehen
лишать родительских прав
(
Лорина
)
die Erbschaft
entziehen
лишить наследства
die Freiheit
entziehen
лишать свободы
die Freiheit
entziehen
лишить свободы
(
Лорина
)
die Geschäftsführung
entziehen
отстранить от ведения дел
die Handlungsfähigkeit
entziehen
jemandem
лишить дееспособности
(
mirelamoru
)
die parlamentarische Immunität
entziehen
лишить
кого-либо
парламентской неприкосновенности
(jemandem)
die Sorgepflicht
entziehen
лишать родительских прав
(
Лорина
)
die Sorgepflicht
entziehen
лишить родительских прав
(
Лорина
)
die Sorgepflicht
entziehen
лишать права родительской опеки
die Staatsangehörigkeit
entziehen
jemandem
лишать
кого-либо
гражданства
die Vollmacht
entziehen
лишать полномочий
ein Mandat
entziehen
лишить мандата
ein Recht
entziehen
лишать права
ein Recht
entziehen
лишить права
eine Erlaubnis
entziehen
отменить разрешение
eine Ermächtigung
entziehen
объявить доверенность недействительной
eine Genehmigung
entziehen
отменить разрешение
eine Vollmacht
entziehen
отменить доверенность
eine Vollmacht
entziehen
отменять доверенность
(
Лорина
)
einen Vermögenswert
aus der Verfügungsgewalt
entziehen
отчуждать имущество
elterliche Rechte
entziehen
лишать родительских прав
(D. – кого-либо
Лорина
)
elterliche Rechte
entziehen
лишить родительских прав
(D. – кого-либо
Лорина
)
Elternrechte
entziehen
лишить родительских прав
(
Лорина
)
jemanden der Strafverfolgung
entziehen
спасти
кого-либо
от уголовного преследования
Lizenz
entziehen
лишать лицензии
Obsorge
entziehen
лишить опеки
(
Лорина
)
Obsorge
entziehen
лишать опеки
(
Лорина
)
sich böswillig der Unterhaltspflicht
entziehen
злостно уклоняться от уплаты алиментов
(
wanderer1
)
sich dem Arm der Gerechtigkeit
entziehen
бежать от правосудия
sich dem Vertragsabschluss
entziehen
уклониться от заключения договора
(
wanderer1
)
sich den Rechtsfolgen
entziehen
отказаться от правовых последствий
sich der Alimentation
entziehen
уклоняться от уплаты алиментов
(
Лорина
)
sich der Bewährung
entziehen
уклоняться от обязанностей, наложенных на условно осуждённого
sich der Erfüllung der Sorgepflicht der Eltern
entziehen
уклоняться от выполнения родительских обязанностей
(
Лорина
)
sich der Leistung
entziehen
уклоняться от исполнения обязательства
sich der Obhut
entziehen
освободиться от покровительства
sich der Obhut
entziehen
освободиться от попечения
sich der Rechenschaft
entziehen
уклоняться от ответственности
sich der Unterhaltspflicht
entziehen
уклоняться от уплаты алиментов
(
wanderer1
)
sich der Unterhaltspflicht
entziehen
уклоняться от обязанности содержания
sich der Verantwortung
entziehen
снять с себя ответственность
sich der Verpflichtung zum Wehrdienst
entziehen
уклоняться от воинской обязанности
sich einem Eid zu
entziehen
versuchen
отклоняться от присяги
sich einer Aufenthaltsbeschränkung
entziehen
нарушать ограничение права проживания
sich einer Bestrafung
entziehen
скрыться от возмездия
sich einer gesellschaftlich nützlichen Arbeit
entziehen
уклониться от общественно полезного труда
sich einer Strafverfolgung
entziehen
скрыться от уголовного преследования
sich einer Verpflichtung
entziehen
уклониться от обязанности
sich einer Verpflichtung
entziehen
отказаться от обязательства
sich
entziehen
уклониться
(D. – от чего-либо
Лорина
)
sich jemandem die Erfüllung seiner staatsbürgerlichen Pflichten zu
entziehen
уклоняться от исполнения своих гражданских обязанностей
(
AlexandraM
)
sich seinen Pflichten
entziehen
уклоняться от исполнения своих обязанностей
(
Евгения Ефимова
)
Sorge
entziehen
лишать опеки
(
Лорина
)
Get short URL