Subject | German | Russian |
gen. | auf das entschiedenste | решительнейше (massana) |
gen. | auf das entschiedenste | решительнейшим образом (massana) |
gen. | auf das entschiedenste | самым решительным образом |
gen. | aufs entschiedenste | самым решительным образом |
patents. | beim Ausbleiben eines Beteiligten kann auch ohne ihn verhandelt und entschieden werden | слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторон |
gen. | bis zum Abend war noch nicht entschieden, welche Armee Herr auf dem Schlachtfeld bleiben würde | до самого вечера ещё не решилось, за чьей армией останется поле сражения |
gen. | bis zur Stunde ist nichts entschieden | до настоящего момента ничего не решено |
gen. | bis zur Stunde ist noch nichts entschieden | до настоящего момента ещё ничего не решено |
gen. | das Callgirl wies es entschieden zurück, als eine Prostituierte bezeichnet zu werden | девица решительно протестовала против того, чтобы её считали проституткой |
gen. | das ist entschieden falsch | это явно неправильно |
gen. | das ist entschieden falsch | это несомненно неправильно |
gen. | der Rechtsstreit ist zugunsten des Angeklagten entschieden worden | судебное дело было решено в пользу обвиняемого |
gen. | der Streit ist zu seinen Gunsten entschieden worden | спор разрешен в его пользу |
gen. | die Frage ist bisher nicht sicher entschieden | вопрос пока ещё не решён окончательно |
gen. | ein entschiedener Gegner | ярый противник |
gen. | ein entschiedener Gegner dieser Ansicht | решительный противник этой точки зрения |
gen. | ein entschiedener Gewinn | несомненная польза |
gen. | ein entschiedener Gewinn | верная прибыль |
gen. | ein entschiedener Narr | круглый дурак |
gen. | ein entschiedener Verfechter dieser Ideen | решительный поборник этих идей |
gen. | ein entschiedener Vorteil | верная прибыль |
gen. | ein entschiedenes Nein | решительное нет |
gen. | eine entschiedene Absage erteilen | решительно отказать |
gen. | eine entschiedene Antwort | решительная позиция |
gen. | eine entschiedene Haltung | решительная позиция |
gen. | eine entschiedene Haltung einnehmen | не колебаться (в решении какого-либо вопроса) |
gen. | eine entschiedene Haltung einnehmen | занять решительную позицию |
gen. | einem Missbrauch entschieden entgegentreten | решительно выступить против злоупотреблений |
gen. | etwas entschieden bestreiten | оспаривать что-либо решительно |
gen. | entschieden gegen die Verleumdung vorgehen | принимать решительные шаги против клеветы |
gen. | entschieden gegen die Verleumdung vorgehen | принимать решительные меры против клеветы |
gen. | etwas entschieden leugnen | отрицать что-либо решительно |
gen. | entschieden gegen etwas Stellung beziehen | решительно возражать против (чего-либо) |
gen. | entschieden Stellung gegen etwas beziehen | решительно возражать против (чего-либо) |
gen. | entschieden verneinen | отрицать категорически |
gen. | jemandem entschieden von einem Schritt abraten | решительно отсоветовать кому-либо предпринять какой-либо шаг |
gen. | jemandem entschieden von einem Vorhaben abraten | решительно отсоветовать кому-либо осуществить какое-либо намерение |
gen. | entschieden vorgehen | действовать решительно |
law | entschiedener Prozess | решённое дело |
gen. | entschiedener Vorteil | решающее преимущество (Abete) |
gen. | er protestierte entschieden dagegen | он решительно протестовал против этого |
gen. | er riet mir entschieden davon ab | он решительно возражал против моего намерения |
gen. | er tritt entschieden auf | он действует решительно |
gen. | es ist noch nicht entschieden, ob wir in dieses Theater gehen | ещё не решено, пойдём ли мы в этот театр |
gen. | falschen Ansichten entschieden entgegentreten | решительно выступить против неверных представлений |
gen. | ich habe mich für diesen Beruf entschieden | я выбрала эту профессию |
gen. | ich habe mich für dieses Buch entschieden | я выбрала эту книгу |
gen. | ich habe mich für dieses Zimmer entschieden | я выбрала эту комнату |
patents. | man stellt es entschieden in Abrede | категорически отрицается |
gen. | nein, das geht entschieden zu weit | нет, это решительно заходит слишком далеко |
gen. | offen, in aller Offenheit, offen und entschieden | в полный голос (Vas Kusiv) |
gen. | sein Schicksal hat sich entschieden | его судьба решилась |
gen. | sich entschieden gegen etwas aussprechen | решительно выступить против (чего-либо) |
gen. | sie entschied sich blitzschnell zu verreisen | она мгновенно решила уехать |
gen. | sie lehnten seinen Vorschlag, alle Löhne gleichzumachen, entschieden ab | они решительно отклонили его предложение уравнять все заработки |
patents. | über die Beschwerde wird durch Beschluss entschieden | по жалобе суд выносит определение |
patents. | über die Klage wird durch Urteil entschieden | по иску суд выносит решение |