DictionaryForumContacts

   German
Terms containing einiges | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.aus einigen Teilen bestehenсостоять из нескольких частей
gen.außer einigen Büchern nehme ich nichts mitза исключением нескольких книг я ничего не беру с собой
gen.bei einigem Fleiß werden Sie es schaffenвы это сделаете, если проявите некоторое прилежание
obs.darüber sind die Gelehrten noch nicht einigоб этом ещё идут споры
obs.darüber sind die Gelehrten noch nicht einigэто ещё не решено
lawdie Parteien sind darüber einig, dassстороны договорились о том, что (jurist-vent)
gen.die Städte einigenобъединять города
gen.die Stämme einigenобъединять племена
gen.ein einiges Volkсплочённый народ
tech.ein paarпара
tech.einer Aderжилка
law, abbr.einer Institutionюрбюро
радиоакт.einer Röntgenröhreстабилизатор (рентгеновской трубки)
gen.einig seinбыть единодушными (в чём-либо)
gen.einig seinбыть согласным (с кем-либо в чём-либо)
gen.einig sein mit jemandem in D, über Aбыть одного мнения
gen.einig seinбыть согласными (в чём-либо)
laweinig sein überбыть согласными с (Лорина)
gen.einig werdenприходить к единому пониманию (Andrey Truhachev)
gen.einig werdenприйти к единому пониманию (Andrey Truhachev)
gen.einig werdenприйти к единой точке зрения (Andrey Truhachev)
gen.einig werden über Aприйти к соглашению
gen.einig werdenприйти к единству (Andrey Truhachev)
gen.einig werdenприйти к единому мнению (Andrey Truhachev)
gen.einig werdenсговориться
law, inf.einig werdenдоговориться
laweinig werdenдоговариваться
gen.einig werdenдоговориться (о чем-либо)
comp., MSEinige FreundeНекоторые друзья
gen.Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülenОсторожно промыть глаза водой в течение нескольких минут. (SKY)
gen.einiges auf sich nehmenвзятся за трудное дело (tg)
gen.einiges auf sich nehmenпринять на себя трудную ношу (tg)
gen.einiges bewegenкое-что изменить (Ремедиос_П)
gen.einiges bewegenвызвать изменения (Ремедиос_П)
gen.einiges bewegenне пройти даром (Ремедиос_П)
gen.einiges bewegenсыграть свою роль (Ремедиос_П)
gen.einiges bewegenкое-что менять (Ремедиос_П)
fin.einiges Geld verfügenрасполагать некоторой суммой
laweiniges Handelnединое действие
gen.einiges Handelnединство действий
gen.einiges kann ich selbst davon erzählenкое-что я могу сам рассказать об этом
gen.jemandem einiges nachsehenотноситься к кому-либо несколько снисходительно
gen.Einiges RusslandЕдиная Россия (название партии YuriDDD)
gen.einiges sagenсказать несколько слов (AlexandraM)
gen.einiges Teamодна команда (Ремедиос_П)
gen.einiges von jemandem lernen könnenесть чему поучиться (Николай Бердник)
gen.einiges weiß ich darüberкое-что об этом я знаю
gen.er eröffnete ihr, der Brief wäre schon vor einigen Tagen abgeschickt wordenон открыл ей, что письмо было отослано уже несколько дней тому назад
gen.er hat noch einiges Geldу него есть ещё немного денег
gen.er ist seit einigen Tagen sehr niedergedrücktнесколько дней он выглядит очень угнетённым
gen.er kehrt in einigen Minuten zurückон вернётся через несколько минут
fig.es hat sich einiges bewegtдело сдвинулось с мёртвой точки (Ремедиос_П)
fig.es hat sich einiges bewegtкое-что изменилось (Ремедиос_П)
gen.es war ihm gelungen, einiges beiseite zu legenему удалось кое-что отложить
gen.hinsichtlich eines Punktes könnten sie nicht einig werdenпо одному пункту они не могли договориться
gen.im Laufe von einigen Jahrzehntenна протяжении нескольких десятков лет (Лорина)
gen.in etwas einig seinбыть согласным в (чем-либо)
gen.in einigen Fällenв ряде случаев (Sina)
gen.in einigen Minutenза несколько минут (Лорина)
gen.in einigen Minutenчерез несколько минут
gen.in einigen Sekundenза несколько секунд (Лорина)
gen.in einigen Stundenза несколько часов
gen.in einigen Stundenчерез несколько часов
gen.in einigen Tagenчерез несколько дней (Лорина)
patents.in einigen Veröffentlichungen ist angeführt.в некоторых публикациях указано
gen.in einigen Wochenчерез несколько недель (Лорина)
gen.man ist dahin einig geworden, dassсогласились на том, что
gen.man ist sich dahin einig geworden, dassсогласились на том, что
gen.manchmal begnadete ihn der König mit einigen Wortenпорой король милостиво удостаивал его несколькими словами
gen.mit einigen Vorbehaltenс некоторыми оговорками
gen.nach einigem Zögernпосле некоторого замешательства (Andrey Truhachev)
gen.nach einigem Zögernпосле некоторого колебания (Andrey Truhachev)
gen.nach einigem Zögernпосле некоторых колебаний
gen.nach einigen Jahrenчерез несколько лет (Лорина)
gen.nach einigen Minutenчерез несколько минут спустя
gen.nach einigen Wochenчерез несколько недель (Лорина)
gen.nach einigen Wochenспустя несколько недель (Лорина)
gen.schon nach einigen Stunden wurden einzelne Vorposten in ein Geplänkel verwickeltуже через несколько часов отдельные передовые отряды участвовали в стычке с врагом
gen.sein Volk einigenсплачивать свой народ
gen.sein Volk einigenобъединять свой народ
f.trade.sich auf ein Abkommen einigenсоглашаться на сделку
gen.sich auf einen Kompromiss einigenсогласиться на компромисс
sport.sich auf Remis einigenсоглашаться на ничью
gen.sich bilateral einigenвзаимно договориться (dolmetscherr)
lawsich einig seinдоговариваться (о чём-либо Лорина)
lawsich einig seinдоговориться (Лорина)
gen.sich einig seinбыть одного мнения
notar.sich einig seinдоговориться (о чем-либо (über A) (в значении "прийти к единому мнению, пониманию", "согласовать") jurist-vent)
gen.sich einig seinбыть согласным
gen.sich einig werdenприйти к соглашению (по какому-либо вопросу)
lawsich einigenусловиться
lawsich einigenусловливаться
lawsich einigenприйти к согласию (Лорина)
lawsich einigenприходить к согласию (Лорина)
lawsich einigenсходиться
gen.sich einigenдостигать компромисса (levmoris)
fig.of.sp.sich einigenприйти к единой точке зрения (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.sich einigenприйти к единому пониманию (Andrey Truhachev)
civ.law.sich einigenсоглашаться
fig.of.sp.sich einigenприходить к единому пониманию (Andrey Truhachev)
gen.sich einigenдоговориться (о чём-либо; auf, über A)
gen.sich einigenсойтись (на чём-либо)
gen.sich einigenобъединяться
gen.sich einigenприходить к компромиссу (levmoris)
gen.sich einigenприйти к единому мнению (Andrey Truhachev)
gen.sich einigenсогласиться (на что-либо)
lawsich einigenдоговариваться
gen.sich einigenприйти к соглашению (Vas Kusiv)
gen.sich einigenдоговариваться с кем-либо, соглашаясь (на что-либо)
gen.sich einigenприйти к единству (Andrey Truhachev)
gen.sich einigenсойтись (на чем-либо)
gen.sich einigen auf A, über Aдоговориться (о чем-либо)
gen.sich gegenseitig einigenвзаимно соглашаться (Olessia Movtchaniouk)
gen.sich gütlich einigenприйти к взаимному соглашению (SKY)
f.trade.sich über den Preis einigenдоговариваться о цене
lawsich über den Preis einigenсходиться в цене
gen.sich über eine Streitfrage einigenдостигнуть соглашения по спорному вопросу
gen.sich über eine Streitfrage einigenдоговориться по спорному вопросу
f.trade.sich über einen Kredit einigenдоговариваться о кредите
gen.sie waren sich in dieser Frage einigони были в этом вопросе одного мнения
gen.sie waren sich über diese Frage einigони были в этом вопросе одного мнения
gen.um einigesгораздо (Sebas)
gen.und einiges andereи кое-что другое
gen.vor einigen Jahrenнесколько лет назад (Лорина)
gen.vor einigen Wochenнесколько недель назад (Лорина)
gen.weil sie sich auf keine Weise einigen konnten, haben sie miteinander gebrochenтак как они никак не могли поладить, они порвали друг с другом
gen.wir sind uns darüber einig, dassмы придерживаемся одного мнения в том, что
gen.wir sind uns darüber einig, dassмы единодушны в том, что
gen.wir sind uns schließlich darüber einig gewordenмы в конце концов договорились об этом (пришли к соглашению (по этому вопросу))
f.trade.Zahlung in einigen Ratenплатёж несколькими взносами
gen.über etwas einig seinбыть того же мнения (о чем-либо)