DictionaryForumContacts

   German
Terms containing eingeschlossen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
comp.Adressierungsart mit eingeschlossener Erhöhung der Adresseавтоинкрементный способ адресации
comp.Adressierungsart mit eingeschlossener Verminderung der Adresseавтодекрементный способ адресации
gen.Bedienung mit eingeschlossenвключая обслуживание
busin.besondere Havarie eingeschlossenс ответственностью за частную аварию
gen.das Fahrgeld ist in den Preis eingeschlossenплата за проезд включена в цену
gen.der See ist von alten Buchenwäldern eingeschlossenозеро окружено со всех сторон старыми буковыми лесами
gen.die Armee war eingeschlossenармия была окружена
gen.die Bedienung ist mit eingeschlossenвключая обслуживание
gen.die eingeschlossenen Truppen mussten sich ergebenокружённые войска должны были сдаться
gen.die eingeschlossenen Truppen wurden zur Kapitulation gezwungenокружённые войска были вынуждены капитулировать
f.trade.die Haftung "besondere Havarie eingeschlossen"с ответственностью за частную аварию
gen.die Stadt ist von Bergen eingeschlossenгород находится в кольце гор
gen.die Stadt ist von Bergen eingeschlossenгород со всех сторон окружен горами
gen.die Übergabe einer eingeschlossenen Stadtсдача осаждённого города
laweingeschlossen werdenвключаться (Лорина)
progr.eingeschlossene Adressierungадресация кодом команды (ssn)
comp.eingeschlossene Adressierungнеявная адресация (Adresse ergibt sich aus Op-Kode)
automat.eingeschlossene Drosselдроссель с замкнутым железным сердечником
oileingeschlossene Flammenзакрытое пламя (salt_lake)
construct.eingeschlossene Flächeвключённая площадь
construct.eingeschlossene Flächeобразуемая площадь
comp.eingeschlossene Indirekt-adressierungнеявная косвенная адресация (ohne explizite Angabe im Befehl)
biol.eingeschlossene Inversionвключённая инверсия
silic.eingeschlossene Luftзапрессованный воздух
water.suppl.eingeschlossene Luftзащемлённый воздух
silic.eingeschlossene Luftвоздушное включение
water.suppl.eingeschlossene Luftзаключённый воздух
pack.eingeschlossene Luftblaseвоздушное включение
chem.eingeschlossene Luftblaseвключённый пузырёк воздуха напр., пузырёк воздуха внутри пластика
silic.eingeschlossene Luftblaseвоздушное включение (в стекле)
silic.eingeschlossene Luftblaseзакрытый воздушный пузырь
pack.eingeschlossene Luftblaseвключённый пузырёк воздуха
pack.eingeschlossene Luftblaseвоздушный пузырь (дефект)
wood.eingeschlossene Rindeпрорость
food.ind.eingeschlossene Stärkeвключённый крахмал
mil.eingeschlossene Teileокружённые подразделения
mil.eingeschlossene Teileокружённые части
construct.eingeschlossene Terrasseвнутренний дворик
wood.eingeschlossener Astвросший сучок
med.eingeschlossener Eiterинкапсулированный гной
poetryeingeschlossener Reimопоясанная рифма (алешаBG)
astr.eingeschlossener Winkelугол между ... и ...
tech.eingeschlossener Winkelугол между двумя направлениями
oileingeschlossenes Gasокклюдированный газ
oileingeschlossenes Gasгазовые включения
oileingeschlossenes Gasвключённый газ
wood.eingeschlossenes Splintholzдвойная заболонь
construct.eingeschlossenes Wasserвода затворения
hi.energ.Energie des eingeschlossenen Teilchensэнергия удержанной частицы
nautic.im Eis eingeschlossenзажатый льдами (YuriDDD)
nautic.im Eis eingeschlossenзаблокированный льдами (Abete)
quant.el.im Resonator eingeschlossene Energieвнутрирезонаторная энергия
gen.in diese Summe sind die Dienstreisegelder eingeschlossenв эту сумму включены командировочные расходы
gen.in diese Summe sind die Transportkosten eingeschlossenв эту сумму включены транспортные расходы
quant.el.in einem Resonator eingeschlossenes Feldвнутрирезонаторное поле
comp., MSIndex mit eingeschlossenen Spaltenиндекс с включёнными столбцами
hi.energ.Ionenquelle mit eingeschlossenem Bogenионный источник с закрытой дугой
econ.mit Bedienung eingeschlossenвключая обслуживание
f.trade.Preis Lieferungskosten eingeschlossenцена, включая расходы по доставке
nautic.vom Eis eingeschlossenзаблокированный льдами (Abete)